Paroles et traduction Omid - Faghat Sedam Kon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faghat Sedam Kon
Only Call My Name
نهاد
از
خویش
بر
جا،
من
، من
خویش
My
essence
in
place,
me,
my
own
me
که
جان
بردم
به
در
، از
میهن
خویش
Who
escaped
from
my
homeland,
with
my
life
نمی
دانستم
ای
آیندگان
من
I
didn't
know,
my
future
generations
که
جان
هیچ
است،
جان
هیچ
است
That
life
is
nothing,
life
is
nothing
جان
هیچ
است
، بی
روح
ازتن
خویش
Life
is
nothing,
without
the
soul
of
my
own
body
ندارم
تاب
دل
بر
کندن
از
تو
I
don't
have
the
strength
to
tear
my
heart
away
from
you
که
هم
جان
از
تو
دارم
هم
تن
از
تو
For
I
owe
both
my
life
and
my
body
to
you
تهی
از
خویشم
ایران
جان
به
غربت
Deprived
of
myself,
dear
Iran,
in
exile
تهی
از
خویشم
ایران
جان
به
غربت
Deprived
of
myself,
dear
Iran,
in
exile
تو
بیرون
رفتی
از
من
یا
من
از
تو
Did
you
leave
me,
or
did
I
leave
you?
به
خاطرت
تو
این
قفس
، من
زنده
ام
همین
و
بس
I
live
for
you
in
this
cage,
that's
all
به
خاطر
تو
این
نفس
، هنوز
کمی
تو
سینه
هس
Because
of
you,
this
breath,
still
lingers
in
my
chest
به
خاطر
تو
این
صدا
، هر
لحظه
لرزید
با
غمی
Because
of
you,
this
voice,
trembles
with
sorrow
at
every
moment
همیشه
من
به
یادتم
، بگو
تو
هم
به
یادمی
I
always
remember
you,
tell
me
if
you
think
of
me
too
بارونیه
روز
و
شبم
واسه
غمام
تو
مرهمی
My
days
and
nights
are
rainy,
for
your
sorrow
is
my
healing
همیشه
من
بیادتم
بگوتو
هم
بیادمی
I
always
think
of
you,
tell
me
if
you
think
of
me
too
فقط
صدام
کن
، واسه
اشکات
شونه
می
شم
Only
call
my
name,
I'll
be
a
shoulder
for
your
tears
فقط
صدام
کن
، واسه
تو
دیوونه
می
شم
Only
call
my
name,
I'll
be
crazy
for
you
فقط
صدام
کن
، تو
رو
تنها
نمی
ذارم
Only
call
my
name,
I
won't
leave
you
alone
اونی
که
می
مونه
می
شم
I'll
be
the
one
who
stays
طاقت
بیار
خورشید
من
، به
خاطر
یکی
شدن
Be
patient,
my
sun,
for
the
sake
of
being
one
فاصله
معنا
نداره
، من
و
تو
یک
جونیم
و
تن
Distance
doesn't
matter,
you
and
I
are
one
soul
and
body
طاقت
بیار
خورشید
من
، ترانه
مون
زمزمه
کن
Be
patient,
my
sun,
hum
our
song
امشب
به
یاد
تو
فقط
، اشک
می
ریزه
میکروفون
Tonight,
for
your
memory
alone,
the
microphone
sheds
tears
فقط
صدام
کن
، واسه
اشکات
شونه
می
شم
Only
call
my
name,
I'll
be
a
shoulder
for
your
tears
فقط
صدام
کن
، واسه
تو
دیوونه
می
شم
Only
call
my
name,
I'll
be
crazy
for
you
فقط
صدام
کن
، تو
رو
تنها
نمی
ذارم
Only
call
my
name,
I
won't
leave
you
alone
اونی
که
می
مونه
می
شم
I'll
be
the
one
who
stays
فقط
صدام
کن
، واسه
اشکات
شونه
می
شم
Only
call
my
name,
I'll
be
a
shoulder
for
your
tears
فقط
صدام
کن
، واسه
تو
دیوونه
می
شم
Only
call
my
name,
I'll
be
crazy
for
you
فقط
صدام
کن
، تو
رو
تنها
نمی
ذارم
Only
call
my
name,
I
won't
leave
you
alone
اونی
که
می
مونه
می
شم
I'll
be
the
one
who
stays
فقط
صدام
کن
،فقط
صدام
کن،
فقط
صدام
کن
Only
call
my
name,
only
call
my
name,
only
call
my
name
فقط
صدام
کن،فقط
صدام
کن،فقط
صدام
کن
Only
call
my
name,
only
call
my
name,
only
call
my
name
فقط
صدام
کن،فقط
صدام
کن،فقط
صدام
کن
Only
call
my
name,
only
call
my
name,
only
call
my
name
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armin Hashemi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.