Paroles et traduction Omid - Na Omidi Hargez
وقتی
که
دل
میشد
از
هجوم
غصه
عاجز
Когда
он
был
потерян
в
горе.
سر
دل
داد
میزدم
که
نا
امیدی
هرگز
Я
кричал
в
сердце,
что
разочарование
никогда
وقتی
که
دل
میشد
از
هجوم
غصه
عاجز
Не
придет,
когда
он
потеряется
в
горе.
سر
دل
داد
میزدم
که
نا
امیدی
هرگز
Я
кричал
в
самое
сердце
что
разочарование
никогда
که
نا
امیدی
هرگز
Не
будет
это
разочарование
никогда
که
نا
امیدی
هرگز
Это
разочарование
никогда
چه
شبا
که
تنهاییمو
با
تو
قسمت
کردم
Сколько
ночей
я
делила
с
тобой
свое
одиночество?
توو
خیالم
تو
عزیزمو
زیارت
کردم
В
моем
сознании,
в
моей
душе,
я
совершаю
паломничество.
بیخیال
از
بیش
و
کم
از
عشق
گفتم
دم
به
دم
Давай,
из-за
любви,
сказал
я,
хвост
к
хвосту.
گرچه
راهی
بود
مشکل
با
هزاران
پیچ
و
خم
Хотя
был
способ
проблема
с
тысячами
лабиринтов
وقتی
که
دل
میشد
از
هجوم
غصه
عاجز
Когда
он
был
потерян
в
горе.
سر
دل
داد
میزدم
که
نا
امیدی
هرگز
Я
кричал
в
сердце,
что
разочарование
никогда
وقتی
که
دل
میشد
از
هجوم
غصه
عاجز
Не
придет,
когда
он
потеряется
в
горе.
سر
دل
داد
میزدم
که
نا
امیدی
هرگز
Я
кричал
в
самое
сердце
что
разочарование
никогда
که
نا
امیدی
هرگز
Не
будет
это
разочарование
никогда
که
نا
امیدی
هرگز
Это
разочарование
никогда
منو
تو
توو
راه
عشق
کم
نکشیدیم
ستم
Мы
с
тобой
не
любили
друг
друга,
угнетение.
از
غریبه
و
خودی
کم
نرسیدیم
به
هم
Мы
не
отставали
от
незнакомцев
и
инсайдеров.
نغمه
های
غم
فزا
زخم
زبان
دم
به
دم
Грустные
песни
fza
хвост
к
хвосту
язвы
این
فقط
کار
خدا
بود
که
رسیدیم
به
هم
То,
что
мы
собрались
вместе,
было
делом
Божьим.
وقتی
که
دل
میشد
از
هجوم
غصه
عاجز
Когда
он
был
потерян
в
горе.
سر
دل
داد
میزدم
که
نا
امیدی
هرگز
Я
кричал
в
сердце,
что
разочарование
никогда
وقتی
که
دل
میشد
از
هجوم
غصه
عاجز
Не
придет,
когда
он
потеряется
в
горе.
سر
دل
داد
میزدم
که
نا
امیدی
هرگز
Я
кричал
в
самое
сердце
что
разочарование
никогда
که
نا
امیدی
هرگز
Не
будет
это
разочарование
никогда
که
نا
امیدی
هرگز
Это
разочарование
никогда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jahanbakhsh Pazooki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.