Paroles et traduction Omik K - Ich gebe Gas 2
Ich gebe Gas 2
I'm Hitting the Gas 2
Denn
ich
gebe
Gas,
ah
Cause
I'm
hitting
the
gas,
ah
Junkie-Zone
lässt
grüßen
Junkie-Zone
sends
its
regards
Verstopfte
Schweißdrüsen,
dein
Karma
muss
büßen
Clogged
sweat
glands,
your
karma
must
atone
Ich
gebe
Gas,
weil
ich
kack'
drauf,
wer
ihr
seid
I'm
hitting
the
gas,
cause
I
don't
give
a
damn
who
you
are
Tausche
dein
Bein
ein
gegen
zweieinhalb
Gramm
Methstein
Trade
your
leg
for
two
and
a
half
grams
of
meth
Ich
gebe
Gas,
doch
weil
mein
Name
nicht
beliebt
ist
I'm
hitting
the
gas,
but
because
my
name
ain't
popular
Ich
bin
zufrieden,
wenn
der
scheiß
(?)
durchsiebt
ist
I'm
content
when
the
damn
(?)
is
riddled
Ich
gebe
Gas,
weil
der
Havanna
mich
kühlt
I'm
hitting
the
gas,
cause
the
Havana
cools
me
down
Ich
gebe
Gas,
weil
der
Westen
mich
fühlt
I'm
hitting
the
gas,
cause
the
West
feels
me
Ich
gebe
Gas
in
der
Dimitroff-Zelle
I'm
hitting
the
gas
in
the
Dimitroff
cell
Gib'
dir
Ostblock-Schelle,
mache
Welle
in
der
Handschelle
Give
you
an
Eastern
Bloc
slap,
make
waves
in
handcuffs
Ich
gebe
Gas,
denn
auf
Hass
wartet
Glock
I'm
hitting
the
gas,
cause
Glock
is
waiting
for
hate
Denn
die
Echten
wissen,
ich
bleib'
Robin
Hood
in
meinem
Block
Cause
the
real
ones
know,
I
stay
Robin
Hood
in
my
block
Ich
gebe
Gas,
Zeit
zum
Verdien'n
I'm
hitting
the
gas,
time
to
earn
Mit
Epehdrin
bis
Berlin,
weil
Junkies
mir
dien'n
With
ephedrine
to
Berlin,
cause
junkies
serve
me
Ich
gebe
Gas,
auch
ohne
Lappen
I'm
hitting
the
gas,
even
without
a
license
Für
Jungs
mit
Koka-Macken
auf
Kickdown
Faxen
For
guys
with
coke
quirks
on
kickdown
shenanigans
Denn
ich
gebe
Gas
und
schmeiße
rein,
bis
nichts
mehr
geht
Cause
I'm
hitting
the
gas
and
throwing
in
everything
I
got
Geh'
mein
Weg,
weil
die
Straße
in
mir
lebt
Walking
my
path,
cause
the
street
lives
within
me
Denn
ich
gebe
Gas,
ich
habe
schon
damals
gesagt
Cause
I'm
hitting
the
gas,
I
already
said
it
back
then
Pech
gehabt,
ich
spiel'
weiter
mit
euch
Schach
Tough
luck,
I'm
still
playing
chess
with
you
Denn
ich
gebe
Gas,
für
meine
Hood,
für
meine
Jungs
Cause
I'm
hitting
the
gas,
for
my
hood,
for
my
boys
3-1-5,
keine
Vernunft
3-1-5,
no
reason
Denn
ich
gebe
Gas,
weil
meine
Stimme
tief
brennt
Cause
I'm
hitting
the
gas,
cause
my
voice
burns
deep
Du
denkst,
du
bist
King,
weil
du
mich
noch
nicht
kennst
You
think
you're
king,
cause
you
don't
know
me
yet
Ich
geb'
Gas
mit
Mucho
im
Benzer
I'm
hitting
the
gas
with
Mucho
in
the
Benz
Nix
made
by
(?),
wir
dreh'n
am
Sender
Nothing
made
by
(?),
we're
turning
the
dial
Ich
geb'
Gas,
denn
Kreide
ist
billig
I'm
hitting
the
gas,
cause
chalk
is
cheap
Der
Zoll
bleibt
willig,
Schulschwänzer-Image
Customs
stay
willing,
truant
image
Ich
geb'
Gas,
ohne
auf
Beats
rumzukauen
I'm
hitting
the
gas,
without
chewing
on
beats
Man,
ich
lebe
mein
Traum,
du
frisst
Kristall
mit
Schaum
Man,
I'm
living
my
dream,
you're
eating
crystal
with
foam
Ich
gebe
Gas
und
beiße
rein,
wie
ein
Pit
I'm
hitting
the
gas
and
biting
in
like
a
pit
Rippe
deine
Clique,
(?)
dir
dein
Strick,
bring'
mir
dein
Genick
Rip
your
clique,
(?)
your
rope,
bring
me
your
neck
Ich
gebe
Gas,
wie
die
(?)
am
Lenkrad
I'm
hitting
the
gas,
like
the
(?)
on
the
steering
wheel
Wir
geben
Gas,
weil
uns
niemand
was
geschenkt
hat
We're
hitting
the
gas,
cause
nobody
gave
us
anything
Ich
gebe
Gas,
weil
ich
plane
und
nicht
bell'
I'm
hitting
the
gas,
cause
I
plan
and
don't
bark
Primo,
ich
geb'
Gas
mit
der
Klinge
unterm
Fell
Primo,
I'm
hitting
the
gas
with
the
blade
under
my
skin
Ich
gebe
Gas,
scheiß
auf
Trends
I'm
hitting
the
gas,
screw
trends
(?)
geht
insolvent,
weil
mein
Herz
nur
an
Familie
denkt
(?)
goes
bankrupt,
cause
my
heart
only
thinks
of
family
Und
markiere
mein
Revier,
wie
ein
Stier
And
mark
my
territory
like
a
bull
Hab'
geschwor'n,
ich
geb'
Gas
für
die
Jungs
hinter
mir
I
swore,
I'm
hitting
the
gas
for
the
boys
behind
me
Denn
ich
gebe
Gas
und
schmeiße
rein,
bis
nichts
mehr
geht
Cause
I'm
hitting
the
gas
and
throwing
in
everything
I
got
Geh'
mein
Weg,
weil
die
Straße
in
mir
lebt
Walking
my
path,
cause
the
street
lives
within
me
Denn
ich
gebe
Gas,
ich
habe
schon
damals
gesagt
Cause
I'm
hitting
the
gas,
I
already
said
it
back
then
Pech
gehabt,
ich
spiel'
weiter
mit
euch
Schach
Tough
luck,
I'm
still
playing
chess
with
you
Denn
ich
gebe
Gas,
für
meine
Hood,
für
meine
Jungs
Cause
I'm
hitting
the
gas,
for
my
hood,
for
my
boys
3-1-5,
keine
Vernunft
3-1-5,
no
reason
Denn
ich
gebe
Gas,
weil
meine
Stimme
tief
brennt
Cause
I'm
hitting
the
gas,
cause
my
voice
burns
deep
Du
denkst,
du
bist
King,
weil
du
mich
noch
nicht
kennst
You
think
you're
king,
cause
you
don't
know
me
yet
Ich
gebe
Gas
I'm
hitting
the
gas
Denn
ich
gebe
Gas
und
beiße
rein,
bis
nichts
mehr
geht
Cause
I'm
hitting
the
gas
and
biting
in
until
there's
nothing
left
Geh'
mein
Weg,
weil
die
Straße
in
mir
lebt
Walking
my
path,
cause
the
street
lives
within
me
Denn
ich
gebe
Gas,
ich
habe
schon
damals
gesagt
Cause
I'm
hitting
the
gas,
I
already
said
it
back
then
Pech
gehabt,
ich
spiel'
weiter
mit
euch
Schach
Tough
luck,
I'm
still
playing
chess
with
you
Denn
ich
gebe
Gas,
für
meine
Hood,
für
meine
Jungs
Cause
I'm
hitting
the
gas,
for
my
hood,
for
my
boys
3-1-5,
keine
Vernunft
3-1-5,
no
reason
Denn
ich
gebe
Gas,
weil
meine
Stimme
tief
brennt
Cause
I'm
hitting
the
gas,
cause
my
voice
burns
deep
Du
denkst,
du
bist
King,
weil
du
mich
noch
nicht
kennst
You
think
you're
king,
cause
you
don't
know
me
yet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrice Da Cunha, Gilberto Ruben Guillen Hernandez
Album
Coño
date de sortie
01-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.