Omik K - Ich gebe Gas 2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Omik K - Ich gebe Gas 2




Ich gebe Gas 2
I'm Hitting the Gas 2
Ah
Ah
Denn ich gebe Gas, ah
Cause I'm hitting the gas, ah
Junkie-Zone lässt grüßen
Junkie-Zone sends its regards
Verstopfte Schweißdrüsen, dein Karma muss büßen
Clogged sweat glands, your karma must atone
Ich gebe Gas, weil ich kack' drauf, wer ihr seid
I'm hitting the gas, cause I don't give a damn who you are
Tausche dein Bein ein gegen zweieinhalb Gramm Methstein
Trade your leg for two and a half grams of meth
Ich gebe Gas, doch weil mein Name nicht beliebt ist
I'm hitting the gas, but because my name ain't popular
Ich bin zufrieden, wenn der scheiß (?) durchsiebt ist
I'm content when the damn (?) is riddled
Ich gebe Gas, weil der Havanna mich kühlt
I'm hitting the gas, cause the Havana cools me down
Ich gebe Gas, weil der Westen mich fühlt
I'm hitting the gas, cause the West feels me
Ich gebe Gas in der Dimitroff-Zelle
I'm hitting the gas in the Dimitroff cell
Gib' dir Ostblock-Schelle, mache Welle in der Handschelle
Give you an Eastern Bloc slap, make waves in handcuffs
Ich gebe Gas, denn auf Hass wartet Glock
I'm hitting the gas, cause Glock is waiting for hate
Denn die Echten wissen, ich bleib' Robin Hood in meinem Block
Cause the real ones know, I stay Robin Hood in my block
Ich gebe Gas, Zeit zum Verdien'n
I'm hitting the gas, time to earn
Mit Epehdrin bis Berlin, weil Junkies mir dien'n
With ephedrine to Berlin, cause junkies serve me
Ich gebe Gas, auch ohne Lappen
I'm hitting the gas, even without a license
Für Jungs mit Koka-Macken auf Kickdown Faxen
For guys with coke quirks on kickdown shenanigans
Denn ich gebe Gas und schmeiße rein, bis nichts mehr geht
Cause I'm hitting the gas and throwing in everything I got
Geh' mein Weg, weil die Straße in mir lebt
Walking my path, cause the street lives within me
Denn ich gebe Gas, ich habe schon damals gesagt
Cause I'm hitting the gas, I already said it back then
Pech gehabt, ich spiel' weiter mit euch Schach
Tough luck, I'm still playing chess with you
Denn ich gebe Gas, für meine Hood, für meine Jungs
Cause I'm hitting the gas, for my hood, for my boys
3-1-5, keine Vernunft
3-1-5, no reason
Denn ich gebe Gas, weil meine Stimme tief brennt
Cause I'm hitting the gas, cause my voice burns deep
Du denkst, du bist King, weil du mich noch nicht kennst
You think you're king, cause you don't know me yet
Ich geb' Gas mit Mucho im Benzer
I'm hitting the gas with Mucho in the Benz
Nix made by (?), wir dreh'n am Sender
Nothing made by (?), we're turning the dial
Ich geb' Gas, denn Kreide ist billig
I'm hitting the gas, cause chalk is cheap
Der Zoll bleibt willig, Schulschwänzer-Image
Customs stay willing, truant image
Ich geb' Gas, ohne auf Beats rumzukauen
I'm hitting the gas, without chewing on beats
Man, ich lebe mein Traum, du frisst Kristall mit Schaum
Man, I'm living my dream, you're eating crystal with foam
Ich gebe Gas und beiße rein, wie ein Pit
I'm hitting the gas and biting in like a pit
Rippe deine Clique, (?) dir dein Strick, bring' mir dein Genick
Rip your clique, (?) your rope, bring me your neck
Ich gebe Gas, wie die (?) am Lenkrad
I'm hitting the gas, like the (?) on the steering wheel
Wir geben Gas, weil uns niemand was geschenkt hat
We're hitting the gas, cause nobody gave us anything
Ich gebe Gas, weil ich plane und nicht bell'
I'm hitting the gas, cause I plan and don't bark
Primo, ich geb' Gas mit der Klinge unterm Fell
Primo, I'm hitting the gas with the blade under my skin
Ich gebe Gas, scheiß auf Trends
I'm hitting the gas, screw trends
(?) geht insolvent, weil mein Herz nur an Familie denkt
(?) goes bankrupt, cause my heart only thinks of family
Und markiere mein Revier, wie ein Stier
And mark my territory like a bull
Hab' geschwor'n, ich geb' Gas für die Jungs hinter mir
I swore, I'm hitting the gas for the boys behind me
Denn ich gebe Gas und schmeiße rein, bis nichts mehr geht
Cause I'm hitting the gas and throwing in everything I got
Geh' mein Weg, weil die Straße in mir lebt
Walking my path, cause the street lives within me
Denn ich gebe Gas, ich habe schon damals gesagt
Cause I'm hitting the gas, I already said it back then
Pech gehabt, ich spiel' weiter mit euch Schach
Tough luck, I'm still playing chess with you
Denn ich gebe Gas, für meine Hood, für meine Jungs
Cause I'm hitting the gas, for my hood, for my boys
3-1-5, keine Vernunft
3-1-5, no reason
Denn ich gebe Gas, weil meine Stimme tief brennt
Cause I'm hitting the gas, cause my voice burns deep
Du denkst, du bist King, weil du mich noch nicht kennst
You think you're king, cause you don't know me yet
Ich gebe Gas
I'm hitting the gas
Denn ich gebe Gas und beiße rein, bis nichts mehr geht
Cause I'm hitting the gas and biting in until there's nothing left
Geh' mein Weg, weil die Straße in mir lebt
Walking my path, cause the street lives within me
Denn ich gebe Gas, ich habe schon damals gesagt
Cause I'm hitting the gas, I already said it back then
Pech gehabt, ich spiel' weiter mit euch Schach
Tough luck, I'm still playing chess with you
Denn ich gebe Gas, für meine Hood, für meine Jungs
Cause I'm hitting the gas, for my hood, for my boys
3-1-5, keine Vernunft
3-1-5, no reason
Denn ich gebe Gas, weil meine Stimme tief brennt
Cause I'm hitting the gas, cause my voice burns deep
Du denkst, du bist King, weil du mich noch nicht kennst
You think you're king, cause you don't know me yet





Writer(s): Fabrice Da Cunha, Gilberto Ruben Guillen Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.