Paroles et traduction Omik K - Ich gebe Gas 2
Denn
ich
gebe
Gas,
ah
Потому
что
я
даю
газ,
ах
Junkie-Zone
lässt
grüßen
Зона
наркоманов
приветствует
Verstopfte
Schweißdrüsen,
dein
Karma
muss
büßen
Забитые
потовые
железы,
ваша
карма
должна
искупиться
Ich
gebe
Gas,
weil
ich
kack'
drauf,
wer
ihr
seid
Я
давлю
на
газ,
потому
что
мне
нравится,
кто
вы
такой
Tausche
dein
Bein
ein
gegen
zweieinhalb
Gramm
Methstein
Поменяйте
ногу
на
один
на
два
с
половиной
грамма
метштейна
Ich
gebe
Gas,
doch
weil
mein
Name
nicht
beliebt
ist
Я
давлю
на
газ,
но
потому,
что
мое
имя
не
популярно
Ich
bin
zufrieden,
wenn
der
scheiß
(?)
durchsiebt
ist
Я
доволен,
когда
дерьмо
(?)
просеивается
Ich
gebe
Gas,
weil
der
Havanna
mich
kühlt
Я
даю
газ,
потому
что
Гавана
охлаждает
меня
Ich
gebe
Gas,
weil
der
Westen
mich
fühlt
Я
давлю
на
газ,
потому
что
Запад
чувствует
меня
Ich
gebe
Gas
in
der
Dimitroff-Zelle
Я
даю
газ
в
камере
Димитроффа
Gib'
dir
Ostblock-Schelle,
mache
Welle
in
der
Handschelle
Дай
тебе
зажим
восточного
блока,
сделай
волну
в
наручнике
Ich
gebe
Gas,
denn
auf
Hass
wartet
Glock
Я
жму
газ,
потому
что
Глока
ждет
ненависть
Denn
die
Echten
wissen,
ich
bleib'
Robin
Hood
in
meinem
Block
Потому
что
настоящие
знают,
что
я
остаюсь
Робин
Гудом
в
своем
блоке
Ich
gebe
Gas,
Zeit
zum
Verdien'n
Я
даю
газ,
время,
чтобы
заработать
Mit
Epehdrin
bis
Berlin,
weil
Junkies
mir
dien'n
С
Epehdrin
до
Берлина,
потому
что
наркоманов
мне
dien'n
Ich
gebe
Gas,
auch
ohne
Lappen
Я
даю
газ,
даже
без
тряпки
Für
Jungs
mit
Koka-Macken
auf
Kickdown
Faxen
Факсы
для
парней
с
причудами
коки
на
кикдауне
Denn
ich
gebe
Gas
und
schmeiße
rein,
bis
nichts
mehr
geht
Потому
что
я
даю
газ
и
бросаю,
пока
ничего
не
выйдет
Geh'
mein
Weg,
weil
die
Straße
in
mir
lebt
Иди
по
моему
пути,
потому
что
дорога
живет
во
мне
Denn
ich
gebe
Gas,
ich
habe
schon
damals
gesagt
Потому
что
я
даю
газ,
я
уже
тогда
сказал
Pech
gehabt,
ich
spiel'
weiter
mit
euch
Schach
Не
повезло,
я
продолжаю
играть
с
вами
в
шахматы
Denn
ich
gebe
Gas,
für
meine
Hood,
für
meine
Jungs
Потому
что
я
даю
газ,
для
моего
капюшона,
для
моих
парней
3-1-5,
keine
Vernunft
3-1-5,
без
разума
Denn
ich
gebe
Gas,
weil
meine
Stimme
tief
brennt
Потому
что
я
давлю
на
газ,
потому
что
мой
голос
горит
глубоко
Du
denkst,
du
bist
King,
weil
du
mich
noch
nicht
kennst
Ты
думаешь,
что
ты
король,
потому
что
ты
еще
не
знаешь
меня
Ich
geb'
Gas
mit
Mucho
im
Benzer
Я
geb'
Gas
со
Mucho
im
Benzer
Nix
made
by
(?),
wir
dreh'n
am
Sender
Nix
made
by
(?),
мы
dreh'n
на
передатчике
Ich
geb'
Gas,
denn
Kreide
ist
billig
Я
даю
газ,
потому
что
мел
дешев
Der
Zoll
bleibt
willig,
Schulschwänzer-Image
Таможня
остается
волевой,
школьные
петухи-Image
Ich
geb'
Gas,
ohne
auf
Beats
rumzukauen
Я
geb'
Gas,
без
ударов
rumzukauen
Man,
ich
lebe
mein
Traum,
du
frisst
Kristall
mit
Schaum
Чувак,
я
живу
своей
мечтой,
ты
ешь
кристалл
с
пеной
Ich
gebe
Gas
und
beiße
rein,
wie
ein
Pit
Я
даю
газ
и
кусаюсь,
как
яма
Rippe
deine
Clique,
(?)
dir
dein
Strick,
bring'
mir
dein
Genick
Ребри
свою
клику,
(?)
тебе
свое
вязание,
принеси
мне
свою
шею
Ich
gebe
Gas,
wie
die
(?)
am
Lenkrad
Я
даю
газ,
как
те
(?)
на
руле
Wir
geben
Gas,
weil
uns
niemand
was
geschenkt
hat
Мы
давим
на
газ,
потому
что
нам
никто
ничего
не
подарил
Ich
gebe
Gas,
weil
ich
plane
und
nicht
bell'
Я
давлю
на
газ,
потому
что
планирую,
а
не
звоню'
Primo,
ich
geb'
Gas
mit
der
Klinge
unterm
Fell
Primo,
я
geb'
Gas
лезвие
под
шкуру
Ich
gebe
Gas,
scheiß
auf
Trends
Я
даю
газ,
к
черту
тенденции
(?)
geht
insolvent,
weil
mein
Herz
nur
an
Familie
denkt
(?)
становится
неплатежеспособным,
потому
что
мое
сердце
думает
только
о
семье
Und
markiere
mein
Revier,
wie
ein
Stier
И
отметьте
мой
участок,
как
бык
Hab'
geschwor'n,
ich
geb'
Gas
für
die
Jungs
hinter
mir
Я
поклялся,
что
дам
газ
для
парней
позади
меня
Denn
ich
gebe
Gas
und
schmeiße
rein,
bis
nichts
mehr
geht
Потому
что
я
даю
газ
и
бросаю,
пока
ничего
не
выйдет
Geh'
mein
Weg,
weil
die
Straße
in
mir
lebt
Иди
по
моему
пути,
потому
что
дорога
живет
во
мне
Denn
ich
gebe
Gas,
ich
habe
schon
damals
gesagt
Потому
что
я
даю
газ,
я
уже
тогда
сказал
Pech
gehabt,
ich
spiel'
weiter
mit
euch
Schach
Не
повезло,
я
продолжаю
играть
с
вами
в
шахматы
Denn
ich
gebe
Gas,
für
meine
Hood,
für
meine
Jungs
Потому
что
я
даю
газ,
для
моего
капюшона,
для
моих
парней
3-1-5,
keine
Vernunft
3-1-5,
без
разума
Denn
ich
gebe
Gas,
weil
meine
Stimme
tief
brennt
Потому
что
я
давлю
на
газ,
потому
что
мой
голос
горит
глубоко
Du
denkst,
du
bist
King,
weil
du
mich
noch
nicht
kennst
Ты
думаешь,
что
ты
король,
потому
что
ты
еще
не
знаешь
меня
Denn
ich
gebe
Gas
und
beiße
rein,
bis
nichts
mehr
geht
Потому
что
я
давлю
на
газ
и
кусаюсь,
пока
ничего
не
выйдет
Geh'
mein
Weg,
weil
die
Straße
in
mir
lebt
Иди
по
моему
пути,
потому
что
дорога
живет
во
мне
Denn
ich
gebe
Gas,
ich
habe
schon
damals
gesagt
Потому
что
я
даю
газ,
я
уже
тогда
сказал
Pech
gehabt,
ich
spiel'
weiter
mit
euch
Schach
Не
повезло,
я
продолжаю
играть
с
вами
в
шахматы
Denn
ich
gebe
Gas,
für
meine
Hood,
für
meine
Jungs
Потому
что
я
даю
газ,
для
моего
капюшона,
для
моих
парней
3-1-5,
keine
Vernunft
3-1-5,
без
разума
Denn
ich
gebe
Gas,
weil
meine
Stimme
tief
brennt
Потому
что
я
давлю
на
газ,
потому
что
мой
голос
горит
глубоко
Du
denkst,
du
bist
King,
weil
du
mich
noch
nicht
kennst
Ты
думаешь,
что
ты
король,
потому
что
ты
еще
не
знаешь
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrice Da Cunha, Gilberto Ruben Guillen Hernandez
Album
Coño
date de sortie
01-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.