Omik K - Dein Bezirk brennt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Omik K - Dein Bezirk brennt




Dein Bezirk brennt
Your District Is Burning
[Part I]
[Part I]
Das sind meine Freunde, bring mir deine scheiß Clique
These are my friends, bring me your shit clique
Drück auf play Junge, merkst du wie ich Rap ficke?
Press play boy, do you notice how I’m fucking rap?
Was ist los, wer will Stunk
What’s up, who wants beef
Ich komme mit der Faust auf den Punkt
I’ll hit you with my fist to the point
Wir sind Straße und nehmen kein Blatt vorn Mund
We’re street and we don’t mince words
Hab mit zwei Alben Rapper in die Ecke gestellt
I’ve put rappers in the corner with two albums
Ich bleibe anders als ihr, komm, komm in meine Welt
I’ll remain different from you, come, come into my world
Ich mach weiter und zeig warum es dich nicht mehr gibt
I’ll carry on and show you why you don’t exist anymore
Weil der Block dich nicht kennt und die Straße mich liebt
Because the block doesn’t know you and the streets love me
Du musst kämpfen, mir fehlt hier nichts auf dem Schutt
You have to fight, I don’t lack anything on the rubble
Du bleibst Junkie, Omik K, konkurrenzlos
You’ll remain a junkie, Omik K, unbeatable
13 Jahre Deutschland, ich hab schon damals gewusst
13 years in Germany, I already knew back then
Ich [?] kleinen Kids auf die Brust
I [?] little kids on the chest
Omik K Machoschwein, los Baby tanz
Omik K macho pig, come on baby, dance
Alles Schlampen, alle gleich, Mandy hängt am Schwanz
All sluts, all the same, Mandy is on the cock
Und mein Blut kocht weil die Seele tief in mir brennt
And my blood boils because the soul burns deep inside me
Ich bleibe King, ganz egal, wie viele Klicks ihr mir schenkt
I’ll remain King, no matter how many clicks you give me
Ich bleib Sieger, weil mich jetzt deine Stadt kennt
I’ll remain the victor, because now your city knows me
Ich bleib Macho, was dein Vater kriminell nennt
I’ll remain macho, what your father calls criminal
Ich bleib anders, weil mich jetzt keiner mehr bremst
I’ll remain different, because now no one can stop me anymore
Omik K, Prototyp, dein Bezirk brennt!
Omik K, prototype, your district is burning!
Ich bleib Sieger, weil mich jetzt deine Stadt kennt
I’ll remain the victor, because now your city knows me
Ich bleib Macho, was dein Vater kriminell nennt
I’ll remain macho, what your father calls criminal
Ich bleib anders, weil mich jetzt keiner mehr bremst
I’ll remain different, because now no one can stop me anymore
Omik K, Prototyp, dein Bezirk brennt!
Omik K, prototype, your district is burning!
Fick den Frust, ich mach endgültig Schluss
Fuck the frustration, I’m putting an end to it once and for all
Schwarzer Engel, steig in deinen Bus
Black angel, get on your bus
Das ist mein Leben und ich geh wie damals meinen Weg
This is my life and I’m going my way like back then
Und du Schlampe hast ein neuen der dich schlägt
And you slut have a new one that beats you
Junge, denn wir sind Leipzig und geben einen Fick wer du bist
Boy, because we are Leipzig and we don’t give a fuck who you are
Denn auf deinen Kopf wird gepisst wenn du disst, sei gewiss
Because your head will be pissed on if you diss, rest assured
Ihr könnt alle mich hassen und verfluchen
You can all hate me and curse me
Doch keiner von euch Krüppel kriegt ein Stück von meinem Kuchen
But none of you cripples will get a piece of my cake
Sieger aller Sieger, guck ich mach aus Scheiße jetzt Kunst
Victor of all victors, look I’m turning shit into art now
341, JVA, Haft für die Jungs
341, prison, detention for the boys
Ich will alles, denn ich mache alles allein
I want everything, because I do everything myself
Brauch kein Verein denn mein Label ist das Pulver vom Stein
I don’t need an association because my label is the powder from the stone
Was bist du schon Puta, sag soll ich mich tot lachen?
What are you already Puta, should I laugh myself to death?
Ich bin 22, was willst du mir vor machen?
I’m 22, what do you want me to tell you?
Lágrima, guck ich schieße deutschem Rap jetzt ins Knie
Lágrima, look I’m shooting German rap in the knee now
Denn meine Stimme brennt wie noch nie
Because my voice burns like never before
Ich bleib Sieger, weil mich jetzt deine Stadt kennt
I’ll remain the victor, because now your city knows me
Ich bleib Macho, was dein Vater kriminell nennt
I’ll remain macho, what your father calls criminal
Ich bleib anders, weil mich jetzt keiner mehr bremst
I’ll remain different, because now no one can stop me anymore
Omik K, Prototyp, dein Bezirk brennt!
Omik K, prototype, your district is burning!
Ich bleib Sieger, weil mich jetzt deine Stadt kennt
I’ll remain the victor, because now your city knows me
Ich bleib Macho, was dein Vater kriminell nennt
I’ll remain macho, what your father calls criminal
Ich bleib anders, weil mich jetzt keiner mehr bremst
I’ll remain different, because now no one can stop me anymore
Omik K, Prototyp, dein Bezirk brennt!
Omik K, prototype, your district is burning!





Writer(s): Gilberto Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.