Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hope it's You
Ich hoffe, du bist es
Say
she
don't
love
me
no
more
Sie
sagt,
sie
liebt
mich
nicht
mehr
Emotionally
invested
all
she
could
afford
Emotional
investiert,
alles,
was
sie
sich
leisten
konnte
Said
they
I'm
breaking
her
heart
and
she
torn
Sagte,
ich
breche
ihr
Herz
und
sie
ist
zerrissen
Blaming
it
on
my
addiction
of
course
Schiebt
es
natürlich
auf
meine
Sucht
Thought
of
us
laughing
in
love
is
a
past
time
Der
Gedanke
an
uns
lachend
in
Liebe
ist
Vergangenheit
I
was
exciting
now
she
say
I
gas
light
Ich
war
aufregend,
jetzt
sagt
sie,
ich
betreibe
Gaslighting
I'm
so
chaotic
don't
know
how
to
act
right
Ich
bin
so
chaotisch,
weiß
nicht,
wie
ich
mich
richtig
verhalten
soll
Selfish,
i
tell
her
this
gon
be
the
last
night
Egoistisch,
ich
sage
ihr,
das
wird
die
letzte
Nacht
sein
losing
my
damn
mind
Ich
verliere
meinen
verdammten
Verstand
Hate
my
complexion
Hasse
meinen
Teint
Ignoring
calls
unresponsive
to
messages
Ignoriere
Anrufe,
reagiere
nicht
auf
Nachrichten
Guilty
inside
won't
confront
my
obsession
Schuldig
im
Inneren,
werde
meine
Besessenheit
nicht
konfrontieren
Hate
that
I'm
hurting
you
putting
you
second
Hasse
es,
dass
ich
dich
verletze,
dich
an
zweite
Stelle
setze
I
know
I'm
a
fuck
up
and
I
cannot
change
Ich
weiß,
ich
bin
ein
Versager
und
kann
mich
nicht
ändern
All
these
pills
in
my
stomach
and
mud
in
my
veins
All
diese
Pillen
in
meinem
Magen
und
Schlamm
in
meinen
Venen
I
keep
chopping
up
fifties
avoiding
my
pain
Ich
zerhacke
weiter
Fünfziger
und
vermeide
meinen
Schmerz
You
just
want
to
be
happy
and
I
feel
the
same
Du
willst
einfach
nur
glücklich
sein
und
ich
fühle
dasselbe
I
just
want
to
someone
to
save
me
sick
of
the
promises
I
keep
on
breaking
Ich
will
nur
jemanden,
der
mich
rettet,
bin
die
Versprechen
leid,
die
ich
immer
wieder
breche
Constantly
hurting
myself
on
the
daily
Verletze
mich
ständig
selbst,
jeden
Tag
Battling
thoughts
in
my
head
going
crazy
Kämpfe
mit
Gedanken
in
meinem
Kopf,
werde
verrückt
Cutting
off
every
one
like
I'm
posed
to
do
Schneide
jeden
ab,
wie
ich
es
tun
soll
Something
inside
me
ain't
right
I'm
emotional
Etwas
in
mir
ist
nicht
richtig,
ich
bin
emotional
Say
that
I'm
going
to
quit
but
we
both
know
truth
Sage,
dass
ich
aufhören
werde,
aber
wir
beide
kennen
die
Wahrheit
I
just
need
someone
to
save
me
I
hope
it's
you
Ich
brauche
nur
jemanden,
der
mich
rettet,
ich
hoffe,
du
bist
es
Someone,
I
hope
it's
you
Jemand,
ich
hoffe,
du
bist
es
Folds
and
curves
like
the
shape
of
yo
body
Falten
und
Kurven
wie
die
Form
deines
Körpers
Thick
as
this
as
this
residue
scraping
narcotics
Dick
wie
dieser
Rückstand,
der
Narkotika
abkratzt
Embracing
the
fragrance
in
love
with
your
toxins
Umarme
den
Duft,
verliebt
in
deine
Toxine
Fingers
keep
fidgeting
'never
you
by
me
Finger
zappeln
ständig,
niemals
bist
du
bei
mir
No
thinking
without
you,
I'm
stuck
when
I'm
with
you.
Kein
Denken
ohne
dich,
ich
bin
gefangen,
wenn
ich
bei
dir
bin.
Need
both
of
you
bitches
in
slide
of
my
kitchen.
Brauche
euch
beide,
ihr
Schlampen,
in
meiner
Küche.
These
benzos
gon
balance
out
coke
in
my
system
Diese
Benzos
gleichen
das
Koks
in
meinem
System
aus
Blind
to
the
damage
I
do
you
the
victim
Blind
für
den
Schaden,
den
ich
dir
zufüge,
du
bist
das
Opfer
Trying
to
distract
you
with
things
that
I
purchase
Versuche
dich
mit
Dingen
abzulenken,
die
ich
kaufe
Pedicure,
shoes,
tattoos
and
purses
Pediküre,
Schuhe,
Tattoos
und
Handtaschen
Arrogance
covering
thoughts
of
me
worthless
Arroganz
überdeckt
Gedanken
an
meine
Wertlosigkeit
Hard
to
connect
with
a
shell
of
a
person
Schwer,
sich
mit
einer
leeren
Hülle
von
einer
Person
zu
verbinden
Pleading,
scrambling
trying
to
find
reasons
Flehend,
krampfhaft
versuchend,
Gründe
zu
finden
Baby
don't
go
how
the
fuck
you
gone
leave
me
Baby,
geh
nicht,
wie
kannst
du
mich
verlassen
Using
excuses
like
love
isn't
easy
Benutze
Ausreden
wie,
Liebe
ist
nicht
einfach
Say
it
enough
then
you'll
probably
believe
me
Sag
es
oft
genug,
dann
wirst
du
mir
wahrscheinlich
glauben
I
just
want
to
someone
to
save
me
sick
of
the
promises
I
keep
on
breaking
Ich
will
nur
jemanden,
der
mich
rettet,
bin
die
Versprechen
leid,
die
ich
immer
wieder
breche
Constantly
hurting
myself
on
the
daily
Verletze
mich
ständig
selbst,
jeden
Tag
Battling
thoughts
in
my
head
going
crazy
Kämpfe
mit
Gedanken
in
meinem
Kopf,
werde
verrückt
Cutting
off
every
one
like
I'm
posed
to
do
Schneide
jeden
ab,
wie
ich
es
tun
soll
Something
inside
me
ain't
right
I'm
emotional
Etwas
in
mir
ist
nicht
richtig,
ich
bin
emotional
Say
that
I'm
going
to
quit
but
we
both
know
truth
Sage,
dass
ich
aufhören
werde,
aber
wir
beide
kennen
die
Wahrheit
I
just
need
someone
to
save
me
I
hope
it's
you
Ich
brauche
nur
jemanden,
der
mich
rettet,
ich
hoffe,
du
bist
es
Someone,
I
hope
it's
you
Jemand,
ich
hoffe,
du
bist
es
I
just
want
to
someone
to
save
me
sick
of
the
promises
I
keep
on
breaking
Ich
will
nur
jemanden,
der
mich
rettet,
bin
die
Versprechen
leid,
die
ich
immer
wieder
breche
Constantly
hurting
myself
on
the
daily
Verletze
mich
ständig
selbst,
jeden
Tag
Battling
thoughts
in
my
head
going
crazy
Kämpfe
mit
Gedanken
in
meinem
Kopf,
werde
verrückt
Cutting
off
every
one
like
I'm
posed
to
do
Schneide
jeden
ab,
wie
ich
es
tun
soll
Something
inside
me
ain't
right
I'm
emotional
Etwas
in
mir
ist
nicht
richtig,
ich
bin
emotional
Say
that
I'm
going
to
quit
but
we
both
know
truth
Sage,
dass
ich
aufhören
werde,
aber
wir
beide
kennen
die
Wahrheit
I
just
need
someone
to
save
me
I
hope
it's
you
Ich
brauche
nur
jemanden,
der
mich
rettet,
ich
hoffe,
du
bist
es
Someone,
I
hope
it's
you
Jemand,
ich
hoffe,
du
bist
es
All
of
this
time
that
I
keep
on
wasting
All
diese
Zeit,
die
ich
immer
wieder
verschwende
Say
that
I'm
playing
with
love
and
it's
dangerous
Sage,
dass
ich
mit
der
Liebe
spiele
und
es
gefährlich
ist
It's
unintentional
on
most
occasions
Es
ist
unbeabsichtigt
in
den
meisten
Fällen
One
foot
on
the
ledge
and
I'm
looking
for
safety
Ein
Fuß
auf
dem
Sims
und
ich
suche
nach
Sicherheit
I
just
want
you
to
care
Ich
will
nur,
dass
du
dich
sorgst
If
there
was
signs
I
wasn't
aware
Wenn
es
Anzeichen
gab,
war
ich
mir
dessen
nicht
bewusst
Told
me
to
pick
a
side
it
isn't
fair
Sagtest
mir,
ich
soll
mich
entscheiden,
es
ist
nicht
fair
The
sacrifices
that
you
ask
don't
compare
Die
Opfer,
die
du
verlangst,
sind
nicht
vergleichbar
I
just
want
to
someone
to
save
me
sick
of
the
promises
I
keep
on
breaking
Ich
will
nur
jemanden,
der
mich
rettet,
bin
die
Versprechen
leid,
die
ich
immer
wieder
breche
Constantly
hurting
myself
on
the
daily
Verletze
mich
ständig
selbst,
jeden
Tag
Battling
thoughts
in
my
head
going
crazy
Kämpfe
mit
Gedanken
in
meinem
Kopf,
werde
verrückt
Cutting
off
every
one
like
I'm
posed
to
do
Schneide
jeden
ab,
wie
ich
es
tun
soll
Something
inside
me
ain't
right
I'm
emotional
Etwas
in
mir
ist
nicht
richtig,
ich
bin
emotional
Say
that
I'm
going
to
quit
but
we
both
know
truth
Sage,
dass
ich
aufhören
werde,
aber
wir
beide
kennen
die
Wahrheit
I
just
need
someone
to
save
me
I
hope
it's
you
Ich
brauche
nur
jemanden,
der
mich
rettet,
ich
hoffe,
du
bist
es
Someone,
I
hope
it's
you
Jemand,
ich
hoffe,
du
bist
es
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Skyler Yazell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.