Paroles et traduction Omni Trio - Who Are You? (Aquasky Remix) (Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Are You? (Aquasky Remix) (Remaster)
Кто ты? (Aquasky Remix) (Remaster)
Who
are
you
my
pretty
fair
maiden
Кто
ты,
моя
прекрасная
дева?
Who
are
you
my
honey
Кто
ты,
моя
милая?
She
answered
me
modestly
Она
скромно
ответила
мне:
I
am
a
mother's
darling
fiddle-dy
Я
мамина
любимица,
тра-ля-ля.
You
are
da-faddle-diddle-da
fidy-didy-diddle-o-de-o
Ты
динь-динь-дон,
тили-тили-бом.
Will
you
come
to
my
mother's
house
when
the
moon
is
shining
clearly
x2
Придешь
ли
ты
к
дому
моей
матери,
когда
луна
ярко
светит?
x2
I'll
open
the
door
and
I'll
let
you
in
Я
открою
дверь
и
впущу
тебя,
And
devil
the
one
will
hear
us
fiddle-dy
И
никто
нас
не
услышит,
тра-ля-ля.
You
are
da-faddle-diddle-da
fidy-didy-diddle-o-de-o
Ты
динь-динь-дон,
тили-тили-бом.
So
I
went
to
her
house
in
the
middle
of
the
night
and
the
moon
was
shining
clearly
И
вот
я
пришел
к
ее
дому
посреди
ночи,
и
луна
ярко
светила.
I
went
to
her
house
in
the
middle
of
the
night
and
the
moon
was
shining
clearly
Я
пришел
к
ее
дому
посреди
ночи,
и
луна
ярко
светила.
She
opened
the
door
and
she
let
me
in
and
devil
the
one
did
hear
us
fiddle-dy
Она
открыла
дверь
и
впустила
меня,
и
никто
нас
не
услышал,
тра-ля-ля.
You
are
da-faddle-diddle-da
fidy-didy-diddle-o-de-o
Ты
динь-динь-дон,
тили-тили-бом.
Then
she
took
my
horse
by
the
bridle
and
the
bit
and
she
led
him
to
the
stable
Затем
она
взяла
мою
лошадь
под
уздцы
и
отвела
ее
в
конюшню.
She
took
my
horse
by
the
bridle
and
the
bit
and
she
led
him
to
the
stable
Она
взяла
мою
лошадь
под
уздцы
и
отвела
ее
в
конюшню.
Say
there's
plenty
of
odds
for
a
soldier's
horse
to
eat
it
if
he's
able
fiddle-dy
Говорит,
там
много
корма
для
лошади
солдата,
если
он
сможет
съесть
его,
тра-ля-ля.
You
are
da-faddle-diddle-da
fidy-didy-diddle-o-de-o
Ты
динь-динь-дон,
тили-тили-бом.
Then
she
took
me
by
her
lily
white
hand
and
she
led
me
to
the
table
Затем
она
взяла
меня
за
мою
лилию-белую
руку
и
повела
к
столу.
She
took
me
by
her
lily
white
hand
and
she
led
me
to
the
table
Она
взяла
меня
за
мою
лилию-белую
руку
и
повела
к
столу.
Say
there's
plenty
of
wine
for
a
soldier
boy
to
drink
it
if
he's
able
fiddle-dy
Говорит,
там
много
вина
для
солдата,
если
он
сможет
выпить
его,
тра-ля-ля.
You
are
da-faddle-diddle-da
fidy-didy-diddle-o-de-o
Ты
динь-динь-дон,
тили-тили-бом.
Then
she
got
up
and
she
made
the
bed
and
she
made
it
nice
and
easy
Потом
она
встала
и
застелила
постель,
застелила
ее
мягко
и
удобно.
She
got
up
and
she
made
the
bed
and
she
made
it
nice
and
easy
Она
встала
и
застелила
постель,
застелила
ее
мягко
и
удобно.
Then
she
took
me
by
the
hand
and
said:'Blow
out
the
candle'
fiddle-dy
Потом
она
взяла
меня
за
руку
и
сказала:
"Задуй
свечу",
тра-ля-ля.
You
are
da-faddle-diddle-da
fidy-didy-diddle-o-de-o
Ты
динь-динь-дон,
тили-тили-бом.
There
we
laid
'til
the
break
of
the
day
and
devil
the
one
did
hear
us
Мы
лежали
там
до
рассвета,
и
никто
нас
не
услышал.
There
we
laid
'til
the
break
of
the
day
and
devil
the
one
did
hear
us
Мы
лежали
там
до
рассвета,
и
никто
нас
не
услышал.
Then
she
arose,
put
on
her
clothes,
said:'Darling
you
must
leave
me'
fiddle-dy
Потом
она
встала,
оделась
и
сказала:
"Дорогой,
ты
должен
уйти",
тра-ля-ля.
You
are
da-faddle-diddle-da
fidy-didy-diddle-o-de-o
Ты
динь-динь-дон,
тили-тили-бом.
When
can
I
return
again
and
when
will
we
get
married
Когда
я
смогу
вернуться
снова,
и
когда
мы
поженимся?
When
can
I
return
again
and
when
will
we
get
married
Когда
я
смогу
вернуться
снова,
и
когда
мы
поженимся?
When
broken
shells
make
temple
bells,
that's
when
we'll
be
married
fiddle-dy
Когда
разбитые
раковины
станут
церковными
колоколами,
тогда
мы
и
поженимся,
тра-ля-ля.
You
are
da-faddle-diddle-da
fidy-didy-diddle-o-de-o
Ты
динь-динь-дон,
тили-тили-бом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.