Omni Trio - Who Are You? (Aquasky Remix) (Remaster) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Omni Trio - Who Are You? (Aquasky Remix) (Remaster)




Who are you my pretty fair maiden
Кто ты, моя прекрасная дева?
Who are you my honey
Кто ты моя милая
She answered me modestly
Она ответила мне скромно.
I am a mother's darling fiddle-dy
Я-любимая мамина скрипка.
You are da-faddle-diddle-da fidy-didy-diddle-o-de-o
Ты да-фаддл-диддл-да фиди-Диди-диддл-о-Де-о
Will you come to my mother's house when the moon is shining clearly x2
Придешь ли ты в дом моей матери когда Луна будет ярко светить x2
I'll open the door and I'll let you in
Я открою дверь и впущу тебя.
And devil the one will hear us fiddle-dy
И дьявол один услышит, как мы играем на скрипке.
You are da-faddle-diddle-da fidy-didy-diddle-o-de-o
Ты да-фаддл-диддл-да фиди-Диди-диддл-о-Де-о
So I went to her house in the middle of the night and the moon was shining clearly
Я пришел к ней домой посреди ночи, и луна светила ярко.
I went to her house in the middle of the night and the moon was shining clearly
Я пришел к ней домой посреди ночи, и луна светила ярко.
She opened the door and she let me in and devil the one did hear us fiddle-dy
Она открыла дверь и впустила меня, и дьявол один услышал, как мы играли на скрипке.
You are da-faddle-diddle-da fidy-didy-diddle-o-de-o
Ты да-фаддл-диддл-да фиди-Диди-диддл-о-Де-о
Then she took my horse by the bridle and the bit and she led him to the stable
Потом она взяла мою лошадь под уздцы и отвела ее в конюшню.
She took my horse by the bridle and the bit and she led him to the stable
Она взяла мою лошадь под уздцы и отвела в конюшню.
Say there's plenty of odds for a soldier's horse to eat it if he's able fiddle-dy
Говорят, есть много шансов, что лошадь солдата съест ее, если она умеет играть на скрипке.
You are da-faddle-diddle-da fidy-didy-diddle-o-de-o
Ты да-фаддл-диддл-да фиди-Диди-диддл-о-Де-о
Then she took me by her lily white hand and she led me to the table
Потом она взяла меня за свою белую как Лилия руку и повела к столу.
She took me by her lily white hand and she led me to the table
Она взяла меня за свою белую как Лилия руку и повела к столу.
Say there's plenty of wine for a soldier boy to drink it if he's able fiddle-dy
Скажи, что есть много вина для солдатика, чтобы выпить его, если он умеет играть на скрипке.
You are da-faddle-diddle-da fidy-didy-diddle-o-de-o
Ты да-фаддл-диддл-да фиди-Диди-диддл-о-Де-о
Then she got up and she made the bed and she made it nice and easy
Потом она встала и застелила постель, и ей было легко и приятно.
She got up and she made the bed and she made it nice and easy
Она встала и застелила постель, и ей было легко и приятно.
Then she took me by the hand and said:'Blow out the candle' fiddle-dy
Потом она взяла меня за руку и сказала: "Задуй свечу".
You are da-faddle-diddle-da fidy-didy-diddle-o-de-o
Ты да-фаддл-диддл-да фиди-Диди-диддл-о-Де-о
There we laid 'til the break of the day and devil the one did hear us
Там мы лежали до рассвета, и дьявол-единственный услышал нас.
There we laid 'til the break of the day and devil the one did hear us
Там мы лежали до рассвета, и дьявол-единственный услышал нас.
Then she arose, put on her clothes, said:'Darling you must leave me' fiddle-dy
Потом она встала, оделась и сказала: "Дорогой, ты должен оставить меня".
You are da-faddle-diddle-da fidy-didy-diddle-o-de-o
Ты да-фаддл-диддл-да фиди-Диди-диддл-о-Де-о
When can I return again and when will we get married
Когда я смогу вернуться и когда мы поженимся
When can I return again and when will we get married
Когда я смогу вернуться и когда мы поженимся
When broken shells make temple bells, that's when we'll be married fiddle-dy
Когда из разбитых скорлупок сделают храмовые колокола, вот тогда мы и поженимся, скрипач.
You are da-faddle-diddle-da fidy-didy-diddle-o-de-o
Ты да-фаддл-диддл-да фиди-Диди-диддл-о-Де-о






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.