Omni Trio - Who Are You? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Omni Trio - Who Are You?




Who Are You?
Кто ты?
Who are you my pretty fair maiden
Кто ты, моя прекрасная дева?
Who are you my honey
Кто ты, моя милая?
She answered me modestly
Она скромно ответила мне:
I am a mother's darling fiddle-dy
Я мамина дочка, дорогуша.
You are da-faddle-diddle-da fidy-didy-diddle-o-de-o
Ты та-фаддл-диддл-да, фиди-диди-диддл-о-де-о.
Will you come to my mother's house when the moon is shining clearly x2
Придешь ли ты к дому моей матери, когда ярко светит луна? х2
I'll open the door and I'll let you in
Я открою дверь и впущу тебя,
And devil the one will hear us fiddle-dy
И никто не услышит, как мы играем на скрипке.
You are da-faddle-diddle-da fidy-didy-diddle-o-de-o
Ты та-фаддл-диддл-да, фиди-диди-диддл-о-де-о.
So I went to her house in the middle of the night and the moon was shining clearly
И вот я пришел к ее дому посреди ночи, и луна ярко светила.
I went to her house in the middle of the night and the moon was shining clearly
Я пришел к ее дому посреди ночи, и луна ярко светила.
She opened the door and she let me in and devil the one did hear us fiddle-dy
Она открыла дверь и впустила меня, и никто не услышал, как мы играем на скрипке.
You are da-faddle-diddle-da fidy-didy-diddle-o-de-o
Ты та-фаддл-диддл-да, фиди-диди-диддл-о-де-о.
Then she took my horse by the bridle and the bit and she led him to the stable
Потом она взяла мою лошадь за уздечку и повела в конюшню.
She took my horse by the bridle and the bit and she led him to the stable
Она взяла мою лошадь за уздечку и повела в конюшню.
Say there's plenty of odds for a soldier's horse to eat it if he's able fiddle-dy
Говорят, у солдатской лошади найдется много овса, если она сможет его съесть.
You are da-faddle-diddle-da fidy-didy-diddle-o-de-o
Ты та-фаддл-диддл-да, фиди-диди-диддл-о-де-о.
Then she took me by her lily white hand and she led me to the table
Потом она взяла меня за руку, за мою лилию белую, и повела к столу.
She took me by her lily white hand and she led me to the table
Она взяла меня за руку, за мою лилию белую, и повела к столу.
Say there's plenty of wine for a soldier boy to drink it if he's able fiddle-dy
Говорят, для солдата найдется много вина, если он сможет его выпить.
You are da-faddle-diddle-da fidy-didy-diddle-o-de-o
Ты та-фаддл-диддл-да, фиди-диди-диддл-о-де-о.
Then she got up and she made the bed and she made it nice and easy
Потом она встала, застелила постель, сделала ее мягкой и удобной.
She got up and she made the bed and she made it nice and easy
Она встала, застелила постель, сделала ее мягкой и удобной.
Then she took me by the hand and said:'Blow out the candle' fiddle-dy
Потом она взяла меня за руку и сказала: "Задуй свечу".
You are da-faddle-diddle-da fidy-didy-diddle-o-de-o
Ты та-фаддл-диддл-да, фиди-диди-диддл-о-де-о.
There we laid 'til the break of the day and devil the one did hear us
Мы лежали до рассвета, и никто нас не услышал.
There we laid 'til the break of the day and devil the one did hear us
Мы лежали до рассвета, и никто нас не услышал.
Then she arose, put on her clothes, said:'Darling you must leave me' fiddle-dy
Потом она встала, оделась и сказала: "Дорогой, ты должен идти".
You are da-faddle-diddle-da fidy-didy-diddle-o-de-o
Ты та-фаддл-диддл-да, фиди-диди-диддл-о-де-о.
When can I return again and when will we get married
Когда я смогу вернуться, и когда мы поженимся?
When can I return again and when will we get married
Когда я смогу вернуться, и когда мы поженимся?
When broken shells make temple bells, that's when we'll be married fiddle-dy
Когда из разбитых ракушек получатся храмовые колокола, тогда мы и поженимся.
You are da-faddle-diddle-da fidy-didy-diddle-o-de-o
Ты та-фаддл-диддл-да, фиди-диди-диддл-о-де-о.





Writer(s): Robert Haigh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.