Paroles et traduction Omnia feat. Jonny Rose - Why Do You Run (EFL115)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why Do You Run (EFL115)
Почему Ты Бежишь (EFL115)
Break
the
quiet
Прерви
тишину
That's
hanging
in
the
room
Висящую
в
комнате
Baby
let
your
guard
down
Детка,
опусти
свою
охрану
I'm
trying
to
talk
to
you
Я
пытаюсь
говорить
с
тобой
Say
you
like
it
Скажи,
что
тебе
это
нравится
Your
heart
will
tell
the
truth
Твоё
сердце
скажет
правду
I
know
you
can't
deny
it
Я
знаю,
ты
не
можешь
отрицать
это
The
light
is
shining
through
Свет
проникает
сквозь
I'm
telling
you
baby
let
your
shell
break
Говорю
тебе,
детка,
позволь
своей
оболочке
сломаться
Open
up
your
floodgates
Открой
свои
водные
ворота
Step
into
the
moment
passing
by
Шагни
в
проходящий
момент
You
can
trust
your
instinct
Ты
можешь
доверять
своему
инстинкту
Better
if
you
don't
think
Лучше,
если
ты
не
будешь
думать
Tell
me
that
you
want
me
here
tonight
Скажи
мне,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
был
здесь
сегодня
ночью
Hold
your
hands
out
Вытяни
свои
руки
And
feel
me
trace
the
lines
И
почувствуй,
как
я
прослеживаю
линии
I
can
read
the
future
Я
могу
прочитать
будущее
I
know
that
you'll
be
mine
Я
знаю,
что
ты
будешь
моей
I'm
telling
you
baby
let
your
shell
break
Говорю
тебе,
детка,
позволь
своей
оболочке
сломаться
Open
up
your
floodgates
Открой
свои
водные
ворота
Step
into
the
moment
passing
by
Шагни
в
проходящий
момент
You
can
trust
your
instinct
Ты
можешь
доверять
своему
инстинкту
Better
if
you
don't
think
Лучше,
если
ты
не
будешь
думать
Tell
me
that
you
want
me
here
tonight
Скажи
мне,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
был
здесь
сегодня
ночью
Why
do
you
run
Почему
ты
бежишь
When
life
is
calling?
Когда
жизнь
зовет?
Why
do
you
run
Почему
ты
бежишь
When
rain
is
falling?
Когда
идет
дождь?
Why
do
you
run
Почему
ты
бежишь
When
life
is
calling?
Когда
жизнь
зовет?
Why
do
you
run
Почему
ты
бежишь
When
rain
is
falling?
Когда
идет
дождь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.