Paroles et traduction Omnia - Alive Until We Die
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alive Until We Die
Жить, пока не умрем
Life!
We
have
all
been
livin′
in
a
lie
Жизнь!
Мы
все
жили
во
лжи,
Makin'
money
for
the
man
′till
the
day
that
we
die
Зарабатывая
деньги
для
кого-то,
пока
не
умрем.
Mind-controlled
by
democracy
Нашим
разумом
управляет
демократия,
But
you're
still
a
fuckin'
slave
to
the
royalty
Но
ты
все
еще
чертов
раб
королевской
власти.
You
can′t
buy
peace
of
mind
in
a
fuckin′
store
Ты
не
можешь
купить
душевный
покой
в
чертовом
магазине,
You
could
do
with
less
but
you
all
want
more
Тебе
хватило
бы
и
меньше,
но
все
вы
хотите
больше.
My
eyes
are
open
and
I
can
see
Мои
глаза
открыты,
и
я
вижу,
They
can
steal
the
land
but
my
spirit
is
free
Они
могут
украсть
землю,
но
мой
дух
свободен.
Hot
like
the
sun
Горячо,
как
солнце,
Wet
like
the
rain
Влажно,
как
дождь,
Green
like
the
leaves
Зелено,
как
листья,
Life
is
a
game
Жизнь
— это
игра.
Stars
in
my
head
Звезды
в
моей
голове,
Shine
moon
shine
Сияй,
луна,
сияй!
Everything's
cool
Все
круто,
And
I
feel
fine
И
я
чувствую
себя
прекрасно.
Can
you
touch
Можешь
ли
ты
коснуться
The
root
that
feed
us
Корней,
что
питают
нас?
Can
you
hear
Можешь
ли
ты
услышать
The
words
that
I
say
Слова,
что
я
говорю?
Can
you
feel
Можешь
ли
ты
почувствовать,
The
music
move
you
Как
музыка
движет
тобой?
Can
you
feel
alive
today
Можешь
ли
ты
чувствовать
себя
живым
сегодня?
Vana
dea
dzjo
vana
dea
Вана
деа
дзё
вана
деа
La
vana
do
aribedibeda
Ла
вана
до
арибедибеда
Vana
dea
dzjo
vana
dea
Вана
деа
дзё
вана
деа
La
vana
do
aribeda
Ла
вана
до
арибеда
Vana
dea
dzjo
vana
dea
Вана
деа
дзё
вана
деа
La
vana
do
aribedibeda
Ла
вана
до
арибедибеда
Vana
dea
dzjo
vana
dea
Вана
деа
дзё
вана
деа
La
vana
do
aribeda
Ла
вана
до
арибеда
Death!
Are
you
ready
to
die?
Смерть!
Ты
готов
умереть?
To
make
the
fat
cats
rich
and
support
the
lie
Чтобы
сделать
жирных
котов
богатыми
и
поддержать
ложь?
Governmental
games
of
war
Правительственные
игры
войны,
Ronald
mcdonald′s
keeping
score
Рональд
Макдональдс
ведет
счет.
All'o
that
shit
don′t
mean
a
fuckin'
thing
Все
это
дерьмо
ничего
не
значит,
′Cause
I
still
stand
and
I
still
sing
Потому
что
я
все
еще
стою
и
все
еще
пою.
Democracy,
plutocracy
Демократия,
плутократия,
Well
it
might
fool
you
but
it
don't
fool
me
Что
ж,
это
может
обмануть
тебя,
но
меня
не
обманет.
Well
it
might
fool
you
but
it
don't
fool
me
Что
ж,
это
может
обмануть
тебя,
но
меня
не
обманет.
They
can
steal
the
land
but
my
spirit
is
free
Они
могут
украсть
землю,
но
мой
дух
свободен.
Storm
winds
blow
on
the
golden
barley
Штормовые
ветры
дуют
на
золотистый
ячмень,
Birds
lie
dead
on
the
fields
of
athenry
Птицы
лежат
мертвые
на
полях
Атенрай.
I′ll
stand
strong
while
you
stand
besides
me
Я
буду
стоять
крепко,
пока
ты
будешь
рядом
со
мной,
Take
my
hand
and
we′ll
dance
until
we
die!
Возьми
мою
руку,
и
мы
будем
танцевать,
пока
не
умрем!
Vana
dea
dzjo
vana
dea
Вана
деа
дзё
вана
деа
La
vana
do
aribedibeda
Ла
вана
до
арибедибеда
Vana
dea
dzjo
vana
dea
Вана
деа
дзё
вана
деа
La
vana
do
aribeda
Ла
вана
до
арибеда
'Cause
I′m
a
native
crazy
man
Потому
что
я
— местная
сумасшедшая,
I
hold
my
freedom
in
my
hand
Я
держу
свою
свободу
в
своей
руке.
I'm
a
dreamer,
I′m
a
shaman
Я
— мечтательница,
я
— шаманка,
I'm
connected
to
the
land
Я
связана
с
землей.
They
can′t
tell
me
what
to
do
Они
не
могут
указывать
мне,
что
делать,
They
can't
tell
me
what
to
say
Они
не
могут
указывать
мне,
что
говорить,
They
can't
tell
me
what
to
smoke
Они
не
могут
указывать
мне,
что
курить,
They
can′t
tell
me
what
to
play
Они
не
могут
указывать
мне,
что
играть.
Can
you
feel
alive
Чувствуешь
ли
ты
себя
живым?
Can
you
feel
alive
Чувствуешь
ли
ты
себя
живым?
I
don′t
need
no
one's
permission
Мне
не
нужно
ничьего
разрешения,
To
live
my
life
′cause
that's
been
given
Чтобы
жить
своей
жизнью,
потому
что
она
мне
дана.
Now
I′m
the
pope
of
paganism
Теперь
я
— Папа
язычества,
Putting
the
fun
back
in
the
fundamentalism
Возвращаю
веселье
в
фундаментализм.
So
if
you
need
someone's
permission
Так
что,
если
тебе
нужно
чье-то
разрешение,
To
live
your
life
just
like
you
wanna
Чтобы
жить
своей
жизнью
так,
как
ты
хочешь,
You
have
it,
here,
I
give
it
to
you
У
тебя
оно
есть,
вот,
я
даю
тебе
его,
Along
with
this
fat
bag
of
marijuana
Вместе
с
этим
жирным
пакетом
марихуаны.
Strong
like
the
grass
Сильная,
как
трава,
Tall
like
a
tree
Высокая,
как
дерево,
Free
like
the
wind
Свободная,
как
ветер,
Nothing
to
lose
Нечего
терять,
Nothing
to
gain
Нечего
приобретать,
Just
running
wyld
Просто
бежать
дикой,
Again
and
again
and
again
Снова
и
снова,
и
снова.
Wouldn′t
it
be
great
if
there
was
a
war
and
nobody
came?
Разве
не
было
бы
здорово,
если
бы
была
война,
и
никто
не
пришел?
Cause
we're
too
busy
to
make
love
to
play
their
insane
game
Потому
что
мы
слишком
заняты
любовью,
чтобы
играть
в
их
безумную
игру.
They
just
wanna
work
you
to
death
and
say
"arbeit
macht
frei"!
Они
просто
хотят
загнать
тебя
до
смерти
и
сказать:
"Arbeit
macht
frei"!
Well,
fuck
them
and
fuck
their
Ну,
к
черту
их
и
к
черту
их
Rules
and
we'll
just
dance
until
we
die!
Правила,
и
мы
просто
будем
танцевать,
пока
не
умрем!
Bumblebees
and
blossom
Шмели
и
цветы,
Only
trees
and
me
Только
деревья
и
я.
Humble
bees
and
blossom
Скромные
пчелы
и
цветы,
Only
trees
and
me
Только
деревья
и
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): j.e. evans-van der harten
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.