Paroles et traduction Omnikrom feat. Cœur De Pirate - Dasn tes rêves (feat. Cœur de Pirate)
Dasn tes rêves (feat. Cœur de Pirate)
In Your Dreams (feat. Cœur de Pirate)
De
loin,
je
t'ai
aperçue
I
saw
you
from
afar
J't'ai
aussi
vue
quand
tu
m'as
vu
I
saw
you
when
you
saw
me
On
a
décidé
de
s'regarder
du
coin
d'l'œil
We
decided
to
look
at
each
other
out
of
the
corner
of
our
eyes
J'sais
pas
si
tu
m'as
reconnu
I
don't
know
if
you
recognized
me
J'suis
bon
pour
jouer
aux
inconnus
I'm
good
at
playing
the
stranger
On
a
décidé
de
s'regarder
du
coin
d'l'œil
We
decided
to
look
at
each
other
out
of
the
corner
of
our
eyes
Des
souvenirs,
c'est
si
fragile
Memories
are
so
fragile
J'aurais
pu
tous
les
échapper
I
could
have
escaped
them
all
Donc
j'ai
décidé
de
t'regarder
du
coin
d'l'œil
So
I
decided
to
look
at
you
out
of
the
corner
of
my
eye
T'étais
mon
rêve,
j'me
sens
stupide
You
were
my
dream,
I
feel
stupid
Maintenant
t'es
juste
une
fille
Now
you're
just
a
girl
Que
j'regarde
partir
au
loin
du
coin
d'l'oeil
That
I
watch
walking
away
in
the
distance
out
of
the
corner
of
my
eye
Et
si
tu
croyais
me
reparler
And
if
you
thought
I'd
talk
to
you
again
Crois-moi,
dans
ton
cas,
c'est
pas
gagné
Believe
me,
in
your
case,
it's
not
a
given
J'aimerais
te
dire
avant
qu'on
se
laisse
I'd
like
to
tell
you
before
we
leave
each
other
Nous
deux,
c'est
dans
tes
rêves
The
two
of
us,
it's
in
your
dreams
Et
si
tu
croyais
me
reparler
And
if
you
thought
I'd
talk
to
you
again
Crois-moi
dans
ton
cas,
c'est
pas
gagné
Believe
me
in
your
case,
it's
not
a
given
J'aimerais
te
dire
avant
qu'on
se
laisse
I'd
like
to
tell
you
before
we
leave
each
other
Nous
deux,
c'est
dans
tes
rêves
The
two
of
us,
it's
in
your
dreams
J'ai
r'vu
sa
face
de
profil
à
contre-jour
(à
contre-jour)
I
saw
her
profile
again
in
the
backlight
(in
the
backlight)
Elle
n'était
pas
annoncée,
mais
j'savais
qu'c'était
passager
She
wasn't
announced,
but
I
knew
it
was
temporary
Sa
vieille
tête
d'éclipse
avait
mal
vieilli
Her
old
eclipse
head
had
aged
badly
Ses
longs
ch'veux
raidis
ne
sont
plus
qu'des
longs
ch'veux
raidis
Her
long,
stiff
hair
is
now
just
long,
stiff
hair
Elle
était
douce
et
blonde
comme
Vanessa
Paradis
(Paradis)
She
was
soft
and
blonde
like
Vanessa
Paradis
(Paradis)
Là,
elle
est
froide
et
sombre,
perdue
dans
un
ciel
gris
Now
she's
cold
and
dark,
lost
in
a
gray
sky
Fut
un
temps
où
j'rêvais
d'cette
copie
d'une
copie
There
was
a
time
when
I
dreamed
of
this
copy
of
a
copy
Ses
longs
ch'veux
raidis
ne
sont
plus
qu'des
longs
ch'veux
raidis
Her
long,
stiff
hair
is
now
just
long,
stiff
hair
Pour
me
décrire
sa
vie,
elle
me
raconte
celle
des
autres
(celle
des
autres)
To
describe
her
life
to
me,
she
tells
me
about
the
others
(about
the
others)
J'suis
un
peu
surpris,
j'croyais
qu'elle
était
des
nôtres
I'm
a
little
surprised,
I
thought
she
was
one
of
us
De
ceux
qui
éclairent
le
jour,
la
nuit
rayonne
sur
les
autres
Of
those
who
light
up
the
day,
the
night
shines
on
others
Ça
rime
à
rien
qu'le
Roi-Soleil
ait
une
princesse
sans
nom
It's
not
right
that
the
Sun
King
has
a
princess
with
no
name
Et
si
tu
croyais
me
reparler
And
if
you
thought
I'd
talk
to
you
again
Crois-moi
dans
ton
cas,
c'est
pas
gagné
Believe
me
in
your
case,
it's
not
a
given
J'aimerais
te
dire
avant
qu'on
se
laisse
I'd
like
to
tell
you
before
we
leave
each
other
Nous
deux,
c'est
dans
tes
rêves
The
two
of
us,
it's
in
your
dreams
Et
si
tu
croyais
me
reparler
And
if
you
thought
I'd
talk
to
you
again
Crois-moi
dans
ton
cas,
c'est
pas
gagné
Believe
me
in
your
case,
it's
not
a
given
J'aimerais
te
dire
avant
qu'on
se
laisse
I'd
like
to
tell
you
before
we
leave
each
other
Nous
deux,
c'est
dans
tes
rêves
The
two
of
us,
it's
in
your
dreams
Et
si
tu
croyais
me
reparler
And
if
you
thought
I'd
talk
to
you
again
Crois-moi
dans
ton
cas,
c'est
pas
gagné
Believe
me
in
your
case,
it's
not
a
given
J'aimerais
te
dire
avant
qu'on
se
laisse
I'd
like
to
tell
you
before
we
leave
each
other
Nous
deux,
c'est
dans
tes
rêves
The
two
of
us,
it's
in
your
dreams
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Squire, Martin Beatrice Mireille, Gabriel Lacombe, Louis-philippe Jean-bart, Parent Louis Philippe, Hadji Noah Bakara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.