Paroles et traduction Omnikrom - Ils disaient
(Omnikrom,
Omnikrom...)
(Omnikrom,
Omnikrom...)
Ils
disaient
qu'on
s'rait
là
six
mois
They
said
we'd
be
here
for
six
months
Qu'après
ça
le
buzz
s'arrêterait
After
that
the
buzz
would
stop
Ils
disaient
qu'on
faisait
n'importe
quoi
They
said
we
were
doing
anything
Que,
comme
tous
les
autres,
on
nous
oublierait
That,
like
all
the
others,
we
would
be
forgotten
Puis,
y
ont
ajouté
un
autre
six
mois
Then,
they
added
another
six
months
Quand
24
pouces
est
sorti
When
24
inches
came
out
Beaucoup
se
demandaient
pourquoi
Many
wondered
why
C'est
des
gars
comme
nous
qui
faisaient
autant
d'bruit
It
was
guys
like
us
who
made
so
much
noise
Ensuite,
on
vous
a
donné
l'fruit
Then
we
gave
you
the
fruit
Vous
en
avez
même
mangé
la
pelure
You
even
ate
the
skin
Maintenant,
y
est
où
ton
buzz,
p'tit
génie?
Now,
where's
your
buzz,
little
genius?
Ça
fait
fuckin'
quatre
ans
que
ça
dure
It's
been
fuckin'
four
years
De
l'imaginaire
à
nos
vraies
vies
From
the
imaginary
to
our
real
lives
Beaucoup
de
choses
se
sont
mélangées
Many
things
have
gotten
mixed
up
La
seule
chose
qui
va
jamais
changer
The
only
thing
that
will
never
change
C'est
qu'on
est
mieux
qu'les
autres,
mieux
qu'la
télé
Is
that
we
are
better
than
the
others,
better
than
TV
OK,
c'est
beau,
ferme
ta
gueule
OK,
that's
nice,
shut
up
Tu
vas
crier
jusqu'à
notre
cercueil
You're
going
to
scream
until
our
coffin
Pis
ça,
c'est
tout
sauf
une
métaphore
And
that's
anything
but
a
metaphor
Quand
on
s'ra
plus
en
vie,
on
s'ra
même
pas
mort
When
we're
gone,
we
won't
even
be
dead
Tu
penses
quoi?
On
va
d'l'avant
What
do
you
think?
We're
moving
forward
Comme
si
on
voyait
à
travers
le
temps
As
if
we
could
see
through
time
Tu
penses
quoi?
On
est
caves?
What
do
you
think?
We
are
cellars?
Non,
on
est
juste
intelligents
No,
we're
just
smart
T'as
pas
besoin
d'mérite
quand
t'as
les
poches
pleines
You
don't
need
merit
when
you
have
pockets
full
Vas-y,
tu
peux
nous
diss,
remplis
des
pages
pleines
Go
ahead,
you
can
diss
us,
fill
up
pages
C'est
des
belles
découpures
pour
ma
future
These
are
beautiful
cutouts
for
my
future
Pièce
Hall
of
Fame,
Hall
of
Fame
Hall
of
Fame
piece,
Hall
of
Fame
Meilleur
méchant
lutteur
illusionniste
Best
villainous
illusionist
wrestler
On
a
marqué
à
vie
la
musique
We've
left
a
lasting
mark
on
music
On
va
s'retirer
quand
on
va
être
We'll
retire
when
we're
going
to
be
Dans
l'Hall
of
fame,
Hall
of
fame
In
the
Hall
of
fame,
Hall
of
fame
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Squire, Gabriel Lacombe, Louis-philippe Jean-bart, Parent Louis Philippe, Hadji Noah Bakara, Kim Johnny F
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.