Paroles et traduction Omnikrom - Les tronches (feat. Le Matos)
Les tronches (feat. Le Matos)
Рожи (совместно с Le Matos)
Boom,
le
millionnaire,
à
sa
rencontre
d'anciens
étudiants
Бум,
миллионер,
на
встрече
выпускников
Sébastien-Christophe
arrive
en
hélicoptère
Себастьян-Кристоф
прибывает
на
вертолете
Le
jock
vit
chez
sa
mère,
même
si
yé
déjà
père
Качок
живет
у
мамы,
хотя
уже
сам
отец
T'es
plus
au
secondaire,
c'est
pas
ton
nom
qui
est
écrit
dans
les
airs
Ты
уже
не
в
школе,
детка,
это
не
твое
имя
пишут
в
небе
Ils
pourraient
tous
programmer
des
millions
d'robots
pour
nous
tuer
Они
могли
бы
запрограммировать
миллионы
роботов,
чтобы
убить
нас
Ben
non,
ils
vont
pas
l'faire,
ils
sont
trop
chill
Но
нет,
они
этого
не
сделают,
они
слишком
расслаблены
À
place
ils
vont
programmer
des
millions
d'jeux
pour
nous
amuser
Вместо
этого
они
запрограммируют
миллионы
игр,
чтобы
развлечь
нас
Têtes
qui
explosent,
sang
dans
l'écran,
c'est
ça
que
j'feele
Взрывающиеся
головы,
кровь
на
экране,
вот
что
меня
прёт
Y
ont
inventé
les
faux
seins,
sont
souvent
bons
en
dessin
Они
изобрели
силиконовую
грудь,
часто
хорошо
рисуют
C'est
qui
l'cave
qui
a
pitché
Melvin
dans
les
produits
toxiques?
Кто
этот
придурок,
что
подсадил
Мелвина
на
токсичные
вещества?
Tu
voulais
jouer
aux
plus
fins,
une
chance
qu't'es
bon
avec
tes
mains
Ты
хотел
казаться
самым
хитрым,
хорошо,
что
у
тебя
руки
золотые
Sont
en
Lamborghini,
t'es
encore
en
Civic
Они
на
Lamborghini,
а
ты
всё
ещё
на
Civic
Qui
c'est
tu
penses
qui
a
inventé
l'Internet?
Как
ты
думаешь,
кто
изобрел
Интернет?
Tu
peux
laisser
tranquille
leur
marboulette
Можешь
оставить
их
очки
в
покое
Tu
pensais
qu'y
allaient
perdre
au
jeu
d'la
vie?
Ты
думал,
что
они
проиграют
в
игре
жизни?
Leur
lançais
des
effaces
et
riais
dans
leur
face
Кидал
в
них
тряпками
и
смеялся
им
в
лицо
Les
forçais
à
faire
tes
devoirs
de
chimie
Заставлял
их
делать
свою
домашку
по
химии
Maintenant,
qui
est-ce
qui
rit,
jock?
Maintenant,
c'est
eux
qui
rockent
Теперь,
кто
смеется,
качок?
Теперь
они
зажигают
Tu
pensais
détruire
leur
vie
à
coup
de
wedgie-wedgie
Ты
думал
разрушить
их
жизнь
своими
подлянками
J'espère
que
t'as
encore
ton
ballon
d'foot
pis
ta
raquette
Надеюсь,
у
тебя
всё
ещё
есть
твой
футбольный
мяч
и
ракетка
Que
tu
shines
tes
trophées
pis
portes
ton
Varsity
jacket
Что
ты
полируешь
свои
трофеи
и
носишь
свою
университетскую
куртку
Parce
que
dans
l'team
des
Cool,
sorry,
mais
c'est
plus
toi
le
QB.
Потому
что
в
команде
Крутых,
извини,
но
ты
больше
не
квотербек
Les
nerds
ont
tout
compris,
ils
ont
mis
des
boutons
partout
Заучки
всё
поняли,
они
понаставили
кнопки
повсюду
So,
au
lieu
d'faire
rire
d'eux,
ils
se
font
payer
des
prix
d'fou
Так
что
вместо
того,
чтобы
быть
посмешищем,
они
получают
бешеные
бабки
Vas-y,
fais
ta
Blanche-Neige
pendant
qu'les
sept
nerds
contrôlent
tout
Давай,
играй
в
свою
Белоснежку,
пока
семь
заучек
контролируют
всё
Perds
pas
ton
temps
à
compter,
on
a
warpzone
au
niveau
de
fou
Не
трать
время
на
подсчет,
у
нас
варп-зона
на
безумном
уровне
Qui
c'est
tu
penses
qui
a
inventé
l'Internet?
Как
ты
думаешь,
кто
изобрел
Интернет?
Tu
peux
laisser
tranquille
leur
marboulette
Можешь
оставить
их
очки
в
покое
Qui
c'est
tu
penses
qui
a
inventé
l'Internet?
Как
ты
думаешь,
кто
изобрел
Интернет?
Tu
peux
laisser
tranquille
leur
marboulette
Можешь
оставить
их
очки
в
покое
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Squire, Gabriel Lacombe, Louis-philippe Jean-bart, Leupi Jean Nicolas, Hadji Noah Bakara, Dumesnil Maxime, Bernier Jean Philippe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.