Paroles et traduction Omoi - Nee William
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今日も眠れないな
チカチカうるさいんだ
I
can't
sleep
tonight.
It's
too
noisy.
ベッド抜け出して
どこまでも
I
get
out
of
bed
and
go
outside.
ささやく星が
夜を広げてゆく
The
whispering
stars
spread
out
the
night.
ああジョバンニよ
あなたは何処に
Oh,
Giovanni,
where
are
you?
オセロを弾いた
剣先が見えない
I
play
Othello,
but
I
can't
see
the
sword's
point.
白と黒の間か
Is
it
between
black
and
white?
分からないでしょう?
You
don't
understand,
do
you?
ねぇウィリアム
ハロー
聞こえてますか
Hey,
William,
hello.
Can
you
hear
me?
僕らのことが見えてますか
Can
you
see
us?
母親を奪い合って
殺しあう僕らが!
We
who
kill
each
other
over
our
mother!
ねぇケンジ
見えてますか
Hey,
Kenchi,
can
you
see
us?
嘘を飼い鳴らす僕らが
We
who
lie
and
cheat.
手を伸ばすなら
今すぐ
If
you're
going
to
reach
out,
do
it
now.
あの日捨てた
道の先が
That
day,
I
abandoned
the
path
ahead.
気になることも
あるでしょう
I
still
wonder
about
it
sometimes.
あなたへの愛を
育てすぎたのさ
I
loved
you
too
much.
見せられるような
ものじゃないんだよ
It's
not
something
I
can
show
you.
そんな
ことすら
Even
something
like
that.
分からないでしょう!
You
don't
understand,
do
you!
ねぇウィリアム
ハロー
聞こえてますか
Hey,
William,
hello.
Can
you
hear
me?
僕らのことが見えてますか
Can
you
see
us?
つまずいたヒーロー達を
可愛がる僕らが!
We
who
love
the
fallen
heroes!
ねぇケンジ
見えてますか
Hey,
Kenchi,
can
you
see
us?
懐かしの黒い雨が
The
familiar
black
rain.
真冬のドラマ
心を
The
winter
drama,
my
heart.
君だけの
ほんとう
が
聴きたいんだ
I
want
to
hear
your
truth,
only
yours.
ねぇウィリアム
ハロー
聞こえてますか
Hey,
William,
hello.
Can
you
hear
me?
僕らのことが見えてますか
Can
you
see
us?
幻を追いかけて
溺れてく僕らが!
We
who
chase
illusions
and
drown!
ねぇケンジ
見えてますか
Hey,
Kenchi,
can
you
see
us?
盗みすら盗む僕らが
We
who
steal
from
thieves.
許されるなら
代わりに
If
it's
okay,
let
me
take
their
place.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omoi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.