Omoi - Nee William - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Omoi - Nee William




Nee William
Nee William
今日も眠れないな チカチカうるさいんだ
I can't sleep tonight. It's too noisy.
ベッド抜け出して どこまでも
I get out of bed and go outside.
飛ぶのさ
I'm flying.
(...)
(...)
ささやく星が 夜を広げてゆく
The whispering stars spread out the night.
ああジョバンニよ あなたは何処に
Oh, Giovanni, where are you?
オセロを弾いた 剣先が見えない
I play Othello, but I can't see the sword's point.
白と黒の間か
Is it between black and white?
ワインレッド
Wine red.
分からないでしょう?
You don't understand, do you?
ねぇウィリアム ハロー 聞こえてますか
Hey, William, hello. Can you hear me?
僕らのことが見えてますか
Can you see us?
母親を奪い合って 殺しあう僕らが!
We who kill each other over our mother!
ねぇケンジ 見えてますか
Hey, Kenchi, can you see us?
嘘を飼い鳴らす僕らが
We who lie and cheat.
手を伸ばすなら 今すぐ
If you're going to reach out, do it now.
深く刺して下さい!
Stab me deep!
(...)
(...)
あの日捨てた 道の先が
That day, I abandoned the path ahead.
気になることも あるでしょう
I still wonder about it sometimes.
あなたへの愛を 育てすぎたのさ
I loved you too much.
見せられるような ものじゃないんだよ
It's not something I can show you.
そんな ことすら
Even something like that.
分からないでしょう!
You don't understand, do you!
ねぇウィリアム ハロー 聞こえてますか
Hey, William, hello. Can you hear me?
僕らのことが見えてますか
Can you see us?
つまずいたヒーロー達を 可愛がる僕らが!
We who love the fallen heroes!
ねぇケンジ 見えてますか
Hey, Kenchi, can you see us?
懐かしの黒い雨が
The familiar black rain.
真冬のドラマ 心を
The winter drama, my heart.
深く刺して下さい!
Stab me deep!
(...)
(...)
君だけの ほんとう 聴きたいんだ
I want to hear your truth, only yours.
ねぇウィリアム ハロー 聞こえてますか
Hey, William, hello. Can you hear me?
僕らのことが見えてますか
Can you see us?
幻を追いかけて 溺れてく僕らが!
We who chase illusions and drown!
ねぇケンジ 見えてますか
Hey, Kenchi, can you see us?
盗みすら盗む僕らが
We who steal from thieves.
許されるなら 代わりに
If it's okay, let me take their place.
深く刺して下さい!
Stab me deep!
(...)
(...)
そのまま
Just like that.
深く刺して下さい!
Stab me deep!





Writer(s): Omoi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.