Omoi - Unreal Mokushisou (Mind of Unreal Apocalypse) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Omoi - Unreal Mokushisou (Mind of Unreal Apocalypse)




Unreal Mokushisou (Mind of Unreal Apocalypse)
Нереальный Мокусисоу (Разум Нереального Апокалипсиса)
私を救ってよ 優しいアンリアル
Спаси меня, нежная нереальность,
本物の 孤独に落としてよ
Опусти меня в настоящее одиночество.
ここで一人夢を見てると 夜が全然足りないんだ
Здесь, видя сны в одиночестве, мне всегда не хватает ночи.
乙女座は私のナイフ 蠍座は私の道しるべ
Дева мой нож, Скорпион мой путеводитель.
悲しみを忘れてくあなたが 私やっぱり悲しいんだ
Ты забываешь о печали, а мне всё ещё грустно.
天秤座は私の手 射手座は私の探し物
Весы моя рука, Стрелец то, что я ищу.
遠く光る あの星は
Та далёкая сияющая звезда
カムパネルラからの 導き
Это руководство от Кампанеллы.
ここに居たら 見えたんだ
Только здесь я смогла увидеть
暗い場所からしか見えないものが!
То, что видно лишь из темноты!
ひとり落ちゆく私を 信じたあなたに
Той, что падает в бездну, той, в которую ты поверил,
とびきり素敵な痛みを
Невероятно прекрасную боль,
夜を満たしてよ 優しいアンリアル
Наполни ею ночь, нежная нереальность.
ゴールドの泡になれるなら
Если я смогу стать золотым пузырьком,
仕合わせなんて 望まないから
То счастье мне не нужно.
私があなたに似てるだなんて 扉を閉めて言わないで
Не говори, закрыв дверь, что я похожа на тебя.
ジンジャー・エールの甘さ 言葉って重いものなんだよ
Сладость имбирного эля... Слова такая тяжёлая вещь.
乾ききったグラスみたいな 楽しいメロディ ラララララ
Как высохший стакан, весёлая мелодия, ля-ля-ля-ля-ля.
どうか仕合わせになって 言葉って重いものなんだよ!
Пожалуйста, будь счастлив. Слова такая тяжёлая вещь!
遠く浮かんだ 水銀船の
Далеко плывущий ртутный корабль
悪魔が私を 呼んでる
Демон зовёт меня.
ここに居たら 分かったんだ
Только здесь я поняла,
こんな私に世界なんか無いって!
Что для такой, как я, в этом мире нет места!
どうか 孤独な私に 手を伸ばさないでよ
Пожалуйста, не протягивай руку одинокой мне,
私に向かって 歌わないでよ!
Не пой для меня!
ただ夜に溶けていきたいだけなのに
Я просто хочу раствориться в ночи,
ああ 偽物になってく
Ах, я становлюсь фальшивкой,
ああ 偽物になってく
Ах, я становлюсь фальшивкой.
静かな終わりを 祈らせてよ
Позволь мне молиться о тихом конце,
せめて 光なんかじゃ照らせない闇へ
Хотя бы в темноте, которую не может осветить никакой свет,
立ち止まったら消え去れる場所へ
В место, где я могу исчезнуть, если остановлюсь.
どんなに愛してたものだって
Даже то, что я так любила,
いつかは私を置いてくんだ
Когда-нибудь оставит меня,
この泡みたいに
Как этот пузырёк.
独り落ちゆく私に 続いてよ 夜よ
Следуй за мной, падающей в бездну, ночь,
とびきり素敵な痛みよ
Невероятно прекрасная боль,
私を救ってよ 優しいアンリアル
Спаси меня, нежная нереальность.
ゴールドの泡になれるなら
Если я смогу стать золотым пузырьком,
仕合わせなんて 望まないから
То счастье мне не нужно.
世界を巣食ってよ 優しいアンリアル
Поглоти этот мир, нежная нереальность.
ああ 偽物になってく
Ах, я становлюсь фальшивкой,
ああ 怪物になってく!
Ах, я становлюсь монстром!





Writer(s): Omoi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.