Paroles et traduction Omoi - Unreal Mokushisou (Mind of Unreal Apocalypse)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unreal Mokushisou (Mind of Unreal Apocalypse)
Нереальный Мокусисоу (Разум Нереального Апокалипсиса)
私を救ってよ
優しいアンリアル
Спаси
меня,
нежная
нереальность,
本物の
孤独に落としてよ
Опусти
меня
в
настоящее
одиночество.
ここで一人夢を見てると
夜が全然足りないんだ
Здесь,
видя
сны
в
одиночестве,
мне
всегда
не
хватает
ночи.
乙女座は私のナイフ
蠍座は私の道しるべ
Дева
– мой
нож,
Скорпион
– мой
путеводитель.
悲しみを忘れてくあなたが
私やっぱり悲しいんだ
Ты
забываешь
о
печали,
а
мне
всё
ещё
грустно.
天秤座は私の手
射手座は私の探し物
Весы
– моя
рука,
Стрелец
– то,
что
я
ищу.
遠く光る
あの星は
Та
далёкая
сияющая
звезда
–
カムパネルラからの
導き
Это
руководство
от
Кампанеллы.
ここに居たら
見えたんだ
Только
здесь
я
смогла
увидеть
暗い場所からしか見えないものが!
То,
что
видно
лишь
из
темноты!
ひとり落ちゆく私を
信じたあなたに
Той,
что
падает
в
бездну,
той,
в
которую
ты
поверил,
とびきり素敵な痛みを
Невероятно
прекрасную
боль,
夜を満たしてよ
優しいアンリアル
Наполни
ею
ночь,
нежная
нереальность.
ゴールドの泡になれるなら
Если
я
смогу
стать
золотым
пузырьком,
仕合わせなんて
望まないから
То
счастье
мне
не
нужно.
私があなたに似てるだなんて
扉を閉めて言わないで
Не
говори,
закрыв
дверь,
что
я
похожа
на
тебя.
ジンジャー・エールの甘さ
言葉って重いものなんだよ
Сладость
имбирного
эля...
Слова
– такая
тяжёлая
вещь.
乾ききったグラスみたいな
楽しいメロディ
ラララララ
Как
высохший
стакан,
весёлая
мелодия,
ля-ля-ля-ля-ля.
どうか仕合わせになって
言葉って重いものなんだよ!
Пожалуйста,
будь
счастлив.
Слова
– такая
тяжёлая
вещь!
遠く浮かんだ
水銀船の
Далеко
плывущий
ртутный
корабль
–
悪魔が私を
呼んでる
Демон
зовёт
меня.
ここに居たら
分かったんだ
Только
здесь
я
поняла,
こんな私に世界なんか無いって!
Что
для
такой,
как
я,
в
этом
мире
нет
места!
どうか
孤独な私に
手を伸ばさないでよ
Пожалуйста,
не
протягивай
руку
одинокой
мне,
私に向かって
歌わないでよ!
Не
пой
для
меня!
ただ夜に溶けていきたいだけなのに
Я
просто
хочу
раствориться
в
ночи,
ああ
私
偽物になってく
Ах,
я
становлюсь
фальшивкой,
ああ
私
偽物になってく
Ах,
я
становлюсь
фальшивкой.
静かな終わりを
祈らせてよ
Позволь
мне
молиться
о
тихом
конце,
せめて
光なんかじゃ照らせない闇へ
Хотя
бы
в
темноте,
которую
не
может
осветить
никакой
свет,
立ち止まったら消え去れる場所へ
В
место,
где
я
могу
исчезнуть,
если
остановлюсь.
どんなに愛してたものだって
Даже
то,
что
я
так
любила,
いつかは私を置いてくんだ
Когда-нибудь
оставит
меня,
この泡みたいに
Как
этот
пузырёк.
独り落ちゆく私に
続いてよ
夜よ
Следуй
за
мной,
падающей
в
бездну,
ночь,
とびきり素敵な痛みよ
Невероятно
прекрасная
боль,
私を救ってよ
優しいアンリアル
Спаси
меня,
нежная
нереальность.
ゴールドの泡になれるなら
Если
я
смогу
стать
золотым
пузырьком,
仕合わせなんて
望まないから
То
счастье
мне
не
нужно.
世界を巣食ってよ
優しいアンリアル
Поглоти
этот
мир,
нежная
нереальность.
ああ
私
偽物になってく
Ах,
я
становлюсь
фальшивкой,
ああ
私
怪物になってく!
Ах,
я
становлюсь
монстром!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omoi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.