Omoi - Five - traduction des paroles en allemand

Five - Omoitraduction en allemand




Five
Fünf
こんなにも綺麗な夜なのに
Obwohl es so eine schöne Nacht ist,
足りないものは何も無いのに
Obwohl doch gar nichts fehlt,
ずっと見つめてしまう
Starre ich immer weiter
遠くなってゆく影を!
Dem Schatten nach, der sich entfernt!
夢の中で見つけた
Den ich im Traum gefunden habe,
綺麗な石を
Diesen schönen Stein,
握ったままで
Ihn fest umklammernd,
目覚めてみたいの
So möchte ich aufwachen.
夜が終わるまで
Bis die Nacht endet,
あと少しだけ
Nur noch ein kleines bisschen,
優しい夢を
Einen sanften Traum,
あと少しだけ見せて
Lass mich noch ein wenig sehen.
分かっているから
Weil ich es verstehe,
いつしか
Dass, wenn eines Tages
私が
Ich
消えゆく時も
Verschwinde,
あなたからだけは
Wenigstens für dich
せめて見えていたいの
Ich sichtbar bleiben möchte.
こんなにも綺麗な夜なのに
Obwohl es so eine schöne Nacht ist,
足りないものは何も無いのに
Obwohl doch gar nichts fehlt,
大きくなってゆくそれは
Wird das, was größer wird,
終わりの始まりのメロディ
Zur Melodie vom Anfang des Endes.
あとがきは出来るだけ短く
Das Nachwort so kurz wie möglich,
文字が滲んでしまわないように
Damit die Buchstaben nicht verschwimmen.
本当に伝えたいのは
Was ich wirklich sagen will, sind
[あ]から始まる5文字だけ!
Nur die 5 Buchstaben, die mit [A] beginnen!
ひとつまた向こうで
Wieder eine dort drüben,
星が流れて
Eine Sternschnuppe fällt.
祈りを込めながら
Während ich einen Wunsch hineinlege,
瞬きを数えて
Zähle ich die Augenblicke.
風が渦を巻いて
Der Wind wirbelt und
創る紺色
Schafft ein Marineblau.
枯れていく想いも
Auch die welkenden Gefühle,
最後まで歌うよ
Bis zum Ende werde ich sie singen.
刻み込むように!
Als würde ich sie eingravieren!
私の心は
Mein Herz ist
あなたの心
Dein Herz.
あなたからだけは
Wenigstens von dir
せめて
Zumindest
見えていたいの
Möchte ich gesehen werden.
こんなにも綺麗な夜なのに
Obwohl es so eine schöne Nacht ist,
足りないものは何も無いのに
Obwohl doch gar nichts fehlt,
大きくなってゆくそれは
Wird das, was größer wird,
終わりの始まりのメロディ
Zur Melodie vom Anfang des Endes.
あとがきは出来るだけ短く
Das Nachwort so kurz wie möglich,
文字が滲んでしまわないように
Damit die Buchstaben nicht verschwimmen.
本当に伝えたいのは
Was ich wirklich sagen will, sind
[あ]から始まる5文字だけ!
Nur die 5 Buchstaben, die mit [A] beginnen!
きっと
Sicherlich.





Writer(s): Omoi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.