Paroles et traduction Omoinotake - Blanco
廻る螺旋状に彷徨い続ける
Я
продолжаю
блуждать
по
спирали.
平行線じゃないことだけがまだ救いだ
Это
не
параллель,
но
все
равно
спасение.
真夜中の3時沈黙の声がする
В
3 часа
ночи,
в
полночь,
голос
тишины.
このまま二人はどこに行くんだろう
Куда
они
направляются?
顔色を伺って二人タイトロープの上
Он
выглядел
бледным,
а
двое
людей
были
на
натянутой
веревке.
踏み外す勇気さえ持たずに踊ってる
Я
танцую,
даже
не
имея
смелости
выйти.
駆け引きはもうやめてこっちにおいでよ
Перестань
торговаться
и
иди
сюда.
素直に口にできればそれでいいのに
Если
ты
можешь
честно
сказать
это,
тогда
все
в
порядке.
僕ら二人ブランコみたいに揺れる
Мы
качаемся,
как
две
качели.
交わっては離れていく宙に浮いた想いよ
Это
чувство
витает
в
воздухе.
すれ違いざま伸ばす手を握り返して
Я
собираюсь
сдержать
свою
руку.
地上に降りて君のこと抱きしめられたらいいのに
Хотел
бы
я
спуститься
и
обнять
тебя.
見え透いた嘘に気づかないふりをしてる
Я
притворяюсь,
что
не
замечаю
явной
лжи.
境界線のない関係でただいたいのに
Я
просто
хочу
быть
в
отношениях,
которые
не
имеют
границ.
真夜中の3時プライドが邪魔をする
Полночь,
3 часа
дня,
гордость
встает
на
пути.
あの日のように分かり合いたいのに
Я
хочу
понять
это,
как
в
тот
день.
言葉を疑って二人長い迷路の中
Два
человека
в
длинном
лабиринте
сомнительных
слов.
行き止まりがまた僕らを隔てる
Тупик
снова
разделяет
нас.
一人じゃ抜け出せないやこっちにおいでよ
Ты
не
можешь
выбраться
сам.иди
сюда.
素直に口にできればそれでいいのに
Если
ты
можешь
честно
сказать
это,
тогда
все
в
порядке.
僕ら二人ブランコみたいに揺れる
Мы
качаемся,
как
две
качели.
交わっては離れてく宙に浮いた想いよ
Это
чувство,
которое
парит
в
воздухе.
すれ違いざま伸ばす手を握り返して
Я
собираюсь
сдержать
свою
руку.
地上に降りて君のこと抱きしめられたらいいのに
Хотел
бы
я
спуститься
и
обнять
тебя.
さよならだけは言わない理由を教えて
Скажи
мне,
почему
ты
не
говоришь
"прощай"?
君を想えば想うほど離れ離れ
Когда
я
думаю
о
тебе,
чем
больше
я
думаю
о
тебе,
тем
дальше.
僕ら二人ブランコみたいに揺れる
Мы
качаемся,
как
две
качели.
交わっては離れてく宙に浮いた想いよ
Это
чувство,
которое
парит
в
воздухе.
すれ違いざま伸ばす手を握り返して
Я
собираюсь
сдержать
свою
руку.
地上に降りて君のこと抱きしめられたら
Если
я
смогу
опуститься
на
землю
и
обнять
тебя.
ゆらり揺れるどこにだって僕ら飛べる
Мы
можем
летать,
куда
захотим.
あの日恋に落ちたように重なりあっていたいよ
Я
хочу
перекрывать
друг
друга,
как
влюбилась
в
тот
день.
手繰り寄せる僕の指を繋ぎ返して
Я
собираюсь
сделать
это,
я
собираюсь
снова
связать
пальцы.
地上に降りて君のこと抱きしめられたらいいのに
Хотел
бы
я
спуститься
и
обнять
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 福島智朗
Album
Blanco
date de sortie
06-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.