Omoinotake - Never Let You Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Omoinotake - Never Let You Go




「さよなら」なんて 口にしないで
Не говори "прощай".
Never let you go
Никогда не отпущу тебя.
Never let you go
Никогда не отпущу тебя.
よそ見しないで 僕だけのbaby
Не смотри на меня, я единственный ребенок.
Never let you go
Никогда не отпущу тебя.
Never let you go
Никогда не отпущу тебя.
Do me a favor 身体預けて
Сделай мне одолжение.
ふたつ重ねた スプーンみたいに
Как две сложенные ложки.
Do me a favor どこが痛むの
Сделай мне одолжение там, где больно.
同じ痛みを 分かち合うから
Потому что мы разделяем одну и ту же боль.
見知らぬ人のままでいれば
Если ты останешься чужаком.
僕は 胸の場所も気づかずに
Я даже не заметил места на груди.
「さよなら」なんて 口にしないで
Не говори "прощай".
Never let you go
Никогда не отпущу тебя.
Never let you go
Никогда не отпущу тебя.
よそ見しないで 僕だけのbaby
Не смотри на меня, я единственный ребенок.
Never let you go
Никогда не отпущу тебя.
Never let you go
Никогда не отпущу тебя.
Do me a favor 移ろわないで
Сделай мне одолжение.
ずっと追いかけて 目を離さないで
Продолжай гоняться за мной, не закрывай глаза.
Do me a favor 添い遂げたいの
Сделай мне одолжение.
いつの思い出にも 僕がいてほしい
Я хочу, чтобы я была в твоих воспоминаниях.
引き出しの言葉では足りない
Слов в ящике недостаточно.
だから 今を唄うラブソング
Вот почему я пою песню о любви "сейчас".
「さよなら」なんて 口にしないで
Не говори "прощай".
Never let you go
Никогда не отпущу тебя.
Never let you go
Никогда не отпущу тебя.
よそ見しないで 僕だけのbaby
Не смотри на меня, я единственный ребенок.
Never let you go
Никогда не отпущу тебя.
Never let you go
Никогда не отпущу тебя.
離さない
Я не отпущу тебя.
「さよなら」なんて 口にしないで
Не говори "прощай".
Never let you go
Никогда не отпущу тебя.
Never let you go
Никогда не отпущу тебя.
よそ見しないで 僕だけのbaby
Не смотри на меня, я единственный ребенок.
Never let you go
Никогда не отпущу тебя.
「さよなら」なんて 口にしないで
Не говори "прощай".
Never let you go
Никогда не отпущу тебя.
Never let you go
Никогда не отпущу тебя.
よそ見しないで 僕だけのbaby
僕だけのbaby よそ見しないで
Never let you go
Никогда не отпущу тебя.
Never let you go
Никогда не отпущу тебя.
Never let you go
Никогда не отпущу тебя.
Never let you go...
Никогда не отпущу тебя...





Writer(s): 福島智朗


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.