Omoinotake - Tokyo Falling - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Omoinotake - Tokyo Falling




Tokyo Falling
Tokyo Falling
揺れる絨毯が透明の身体乗せて
A swaying carpet carries a transparent body
暮れる太陽が茜色
The setting sun is a crimson hue
マリオネットが独りでに踊りだす夜
A marionette begins to dance on its own
誰も知らない
Nobody knows
崩壊都市では 骸骨が唄ってる
Skeletons sing in the ruined city
海岸通りから moonrise 色は無く
The moon rises on the coast but there is no color
徘徊 耳につく 幽霊の足音
Wandering, I hear the footsteps of a ghost
Vintage time machine 海底行き escalator
A vintage time machine, an escalator to the sea
東京 falling 国境は沈み
Tokyo falling, the borders sink
Twilight by my side
Twilight by my side
Uh 静かな夜の diver
Uh, a diver in the quiet night
Whale singing, oh-oh
Whale singing, oh-oh
枯れた大木に羽虫が巣を張って
Insects nest in a withered tree
錆びた bangle は誰のもの
Whose is the rusty bangle?
折れた鉄塔で skycar が羽を休め
A skycar rests its wings on a broken tower
誰も知らない
Nobody knows
航海都市では 退屈が笑ってる
Boredom laughs in the floating city
傀儡 脳裏から music 音も無く
A puppet, music plays in my mind but without sound
解体 時を打つ 永遠の短針
Dismantling, the eternal second hand marks time
Linkage last scene 海底行き escalator
Linkage's last scene, an escalator to the sea
どこかでサイレンが 終わりを告げる
Somewhere a siren wails, announcing the end
幽玄の夜に祈る 幻想的 空に laser
Praying in the mysterious night, a vision, lasers in the sky
東京 falling 国境は沈み
Tokyo falling, the borders sink
Twilight by my side
Twilight by my side
Uh 静かな夜の diver
Uh, a diver in the quiet night
Whale singing
Whale singing
東京 falling 国境は沈み
Tokyo falling, the borders sink
Twilight by my side
Twilight by my side
Uh 静かな夜の diver
Uh, a diver in the quiet night
Whale singing
Whale singing
In the sorrow, on the morrow
In the sorrow, on the morrow
In the sorrow, on the morrow, yeah
In the sorrow, on the morrow, yeah
In the sorrow, yeah, on the morrow
In the sorrow, yeah, on the morrow
In the sorrow, on the morrow, yeah
In the sorrow, on the morrow, yeah






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.