Omoinotake - モラトリアム - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Omoinotake - モラトリアム




モラトリアム
Moratorium
行き交う人々 水溜りに映る
People passing by, reflected in a puddle
ぼやけた信号 赤色のままで
The blurred traffic light, still red
街路灯のスピーカー 壊れたように
The streetlight's speaker, broken as it may seem
嘘ばかり 何度も歌ってる
Lies, they're all I sing
淋しそうな笑みも 甘い呼吸も
Your lonely smile, your sweet breath
遠い目の奥に秘めた想いも
And the hidden desire in the depths of your distant gaze
窓辺を滴る 雫のようで
Like raindrops dripping down a windowpane
この空が鳴き止んでしまえば君は
When this sky falls silent, you will
帰るべき場所へ
Fly back to your rightful place
飛び立ってしまうのだろう
Taking flight, I suppose
君とこのまま 鳥籠の中で 永遠
Forever with you in this birdcage,
閉じ込められて
Trapped
飛べないままで 微睡みの中
Unable to fly, in the midst of a slumber
寄り添う恋人 陽溜まりの傘を
Lovers huddled together, sharing an umbrella in the sun
分け合う姿 僕は目を閉じる
I close my eyes
瞬いたウィンカー
A blinking turn signal
急かされるように
Urging me forward
靄がかる道を 選んだ夜
The night we chose a misty path
背中合わせのまま 重ねた時間も
The time we spent with our backs turned
口に含んでいる 優しい嘘も
And the tender lies we hold in our mouths
夢ばかりをただ 疼かせるだけ
Dreams that only ache
この声を口にしてしまえば君を
If I were to speak these words, you would
濡らしてる雨は 降り止んでしまうのだろう
The rain that's drenching you would cease
君とこのまま 鳥籠の中で 永遠 閉じ込められて
Forever with you in this birdcage, trapped
飛べないままで
Unable to fly
雨音に隠れて二人 密やかな囀りを
Whispering secrets amidst the sound of rain
窓の外見つめないで ここにおいて
Don't look out the window, keep your mind here
この空が鳴き止んでしまえば君は
When this sky falls silent, you will
帰るべき場所へ 飛び立ってしまうのだろう
Fly back to your rightful place, taking flight
君とこのまま 鳥籠の中で 永遠 閉じ込められて
Forever with you in this birdcage, trapped
飛べないままで
Unable to fly
今はただ描けない明日も
For now, let's just forget about the uncertain future
戻れない過去も 二人目を閉じて
And the past that can't be undone, let's close our eyes
君とこのまま 鳥籠の中で 永遠 閉じ込められて
Forever with you in this birdcage, trapped
世界に二人だけ 求め合うまま
Just the two of us in the world, seeking each other
鳥籠の中 微睡の中
In this birdcage, in this slumber





Writer(s): Reo Fujii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.