Paroles et traduction Omoinotake - 東京falling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
揺れる絨毯が透明の身体乗せて
The
swaying
carpet
carries
bodies
bathed
in
pellucid
light,
暮れる太陽が茜色
As
the
setting
sun
paints
the
sky
crimson.
マリオネットが独りでに踊りだす夜
Marionettes
dance
alone
at
night,
誰も知らない
A
secret
from
all.
崩壊都市では
骸骨が唄ってる
Skeletons
sing
within
a
city
in
ruin,
海岸通りから
moonrise
色は無く
A
shoreline
without
color
as
the
moon
rises,
徘徊
耳につく
幽霊の足音
Wandering,
I
hear
the
footsteps
of
a
phantom,
Vintageのtime
machine
海底行きescalator
Through
the
vintage
time
machine,
down
an
escalator
to
the
sea.
東京
falling
国境は沈み
Tokyo
falls;
borders
sink
beneath
the
waves.
Twilight
by
my
side
Twilight
by
my
side,
Uh...
静かな夜のdiver
Ah...
A
silent
diver
in
the
night,
Whale
singing
Whale
song.
枯れた大木に羽虫が巣を張って
Insects
nest
upon
a
withered
tree,
錆びたbangleは誰のもの
Whose
bangles
are
rusted?
折れた鉄塔でskycarが羽を休め
Skycars
rest
upon
broken
pylons,
誰も知らない
A
secret
from
all.
航海都市では
退屈が笑ってる
Boredom
laughs
in
a
city
that
sails,
傀儡
脳裏からmusic
音も無く
A
puppet,
music
echoing
in
my
mind,
解体
時を打つ
永遠の短針
A
clock
without
sound,
its
hands
frozen.
Linkageのlast
scene
海底行きescalator
A
final
scene
of
linkage,
down
the
escalator
to
the
sea.
どこかでサイレンが
終わりを告げる
Distant
sirens
wail,
announcing
the
end,
幽玄の夜に祈る
幻想的
空にlaser
I
pray
in
a
mystical
night,
illusions
projected
in
the
sky.
東京falling
国境は沈み
Tokyo
falls;
borders
sink
beneath
the
waves,
Twilight
by
my
side
Twilight
by
my
side,
Uh...
静かな夜のdiver
Ah...
A
silent
diver
in
the
night,
Whale
singing
Whale
song.
In
the
sorrow,
on
the
morrow
In
the
sorrow,
on
the
morrow...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 福島智朗
Album
So Far
date de sortie
11-01-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.