Paroles et traduction Ompeck Lz - Enrole
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
día
empecé
y
sin
saber
One
day
I
started
out
not
knowing
Y
ahora
nose
si
parare
And
now
I
don't
know
if
I'll
stop
Un
gallo
enrole
y
entonces
fue
A
rooster
rolled
up
and
then
it
was
Y
yo
nose
como
fue
And
I
don't
know
how
it
happened
Tampoco
se
si
parare
I
don't
know
if
I'll
stop
either
Tu
préndete,
los
vas
a
ver
Light
up,
you're
going
to
see
them
De
lejos
veo
y
no
lo
creo
From
afar
I
see
and
I
don't
believe
it
Estamos
haciendo
lo
que
ellos
no
pudieron
We're
doing
what
they
couldn't
do
Que
no
se
les
haga
raro
Don't
let
it
seem
strange
to
you
No
tenemos
horario
We
don't
have
a
schedule
Voy
por
la
maneda
y
la
princesa
I'm
going
for
the
hand
and
the
princess
Como
Mario,
le
chingo
como
varios
Like
Mario,
I
play
with
several
Y
le
pego
como
pocos
And
I
hit
it
off
with
a
few
Los
triunfos
que
celebran
The
triumphs
they
celebrate
Son
los
que
me
llenan
poco
Are
the
ones
that
fill
me
little
Ya
no
me
interesa
loco
I'm
not
interested
anymore,
crazy
Lo
que
de
mi
digan
What
they
say
about
me
No
quiero
problemas
I
don't
want
problems
Yo
nomas
quiero
sativa
I
just
want
sativa
ELa
paso
bien
tranquilo
I'm
having
a
good
time
Y
ya
nose
que
les
pica
And
I
don't
know
what's
biting
them
anymore
Enrolandome
un
blonsito
Rolling
up
a
little
blondie
Tranqui
viviendo
la
vida
Living
life
peacefully
Que
no
me
digan
nada
maldito
madafaka
Don't
tell
me
anything,
you
damn
madafaka
Andamos
de
bajada
por
la
culpa
de
la
aka
We're
going
downhill
because
of
the
aka
Que
no
me
digan
nada
maldito
madafaka
Don't
tell
me
anything,
you
damn
madafaka
Andamos
de
bajada
por
la
culpa
de
la
aka
We're
going
downhill
because
of
the
aka
Dos
dos
me
la
paso
tranqui
Two,
two
I
spend
it
easy
De
un
tiempo
para
acá
a
como
For
some
time
now,
how
Llegan
mamis
The
girls
come
De
lunes
a
viernes
sobran
los
partys
From
Monday
to
Friday
there
are
plenty
of
parties
Mucho
alcohol
y
mucha
mary
Lots
of
alcohol
and
lots
of
mary
Pura
crema
y
nata
Cream
of
the
crop
El
que
desbarata
se
fueron
pa
la
banca
Those
who
fall
apart
go
to
the
bench
Papi
no
me
hacen
nada
suena
placa
placa
Daddy,
they
don't
do
anything
to
me,
it
sounds
like
record,
record
No
levantes
placa
Don't
lift
a
record
Que
pasa
la
flaca
que
pasa
la
flaca
What's
up,
skinny
girl?
What's
up,
skinny
girl?
A
la
vuelta
Around
the
corner
No
estamos
donde
mismo
We're
not
in
the
same
place
Y
creo
que
ya
se
dieron
cuenta
And
I
think
they've
realized
by
now
Que
ya
no
me
llame
si
no
That
they
shouldn't
call
me
if
it's
not
Es
para
ajustar
cuentas
To
settle
accounts
Estamos
en
el
juego
y
We're
in
the
game
and
Ya
no
ando
pidiendo
reta
I'm
not
asking
for
a
rematch
anymore
Puesto
pa
lo
que
sea
y
Ready
for
anything
and
Nomas
prendiendo
mecha
Just
lighting
the
wick
Pura
motita
buena
pura
cosecha
mexa
Pure
good
weed,
pure
Mexican
harvest
Puesto
pa
lo
que
sea
y
Ready
for
anything
and
Nomas
prendiendo
mecha
Just
lighting
the
wick
Pura
motita
buena
pura
cosecha
mexa
Pure
good
weed,
pure
Mexican
harvest
De
aqui
pa
alla
ya
me
vieron
From
here
to
there
they
saw
me
Me
barrieron
me
jodieron
They
swept
me
away,
they
screwed
me
up
Se
me
hundieron
y
también
perdieron
They
sank
me
and
they
lost
too
Se
jodieron
They
screwed
up
Prenda
prenda
se
el
pinche
gallo
Blaze
up,
blaze
up,
be
the
fucking
rooster
Que
no
tenemos
horario
That
we
don't
have
a
schedule
Los
años
no
son
en
vano
Years
are
not
in
vain
Y
Por
eso
aquí
andamos
And
that's
why
we're
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Enrole
date de sortie
10-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.