Omy Alka feat. Jay Kalyl - Una Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Omy Alka feat. Jay Kalyl - Una Vida




Una Vida
A Lifetime
Me dicen que la vida solo es por un tiempo,
They tell me that life is only for a time,
Un tiempo muy valioso que se va corriendo,
A very precious time that is running away,
Que de una vez se te va,
That it suddenly goes away,
No te deja aprovechar,
It doesn't let you take advantage,
Cada detalle que te dibujo papá;
Every detail that I draw for you, Dad;
El cielo, las estrellas,
The sky, the stars,
La huella y la historia detras de ella.
The footprint and the story behind it.
Consuelo, la risa de un niño cuando sopla la brisa.
Solace, the laughter of a child when the wind blows.
Porque una vida no me da, quiero una eternidad
Because one lifetime is not enough for me, I want an eternity
Para contigo volar,
To fly with you,
Siento que el mundo se acelera cuando empiezo a adorar,
I feel the world speed up when I start to worship,
Porque una vida no me da, busco una eternidad,
Because one lifetime is not enough for me, I seek an eternity,
Veo que el tiempo se detiene y que no existe el final.
I see that time stands still and that there is no end.
Que es eterno nuestro concierto,
Our concert is eternal,
Que sea para siempre y que no exista el final.
May it be forever and have no end.
No quiero que acabe
I don't want it to end
De mi corazon tienes la llave,
You have the key to my heart,
Intente guardarte y no me cabes,
I tried to keep you and I can't fit you anymore,
Una vida no me da pa adorarte y lo sabes.
One lifetime is not enough for me to worship you, and you know it.
Dime que yo haría sin ti,
Tell me what I would do without you,
Una eternidad contigo yo quiero vivir,
I want to live an eternity with you,
Solamente tuyo, no puedo fingir,
Yours alone, I can't pretend,
Me lo comprobaste aquel día al morir
You proved it to me that day by dying
Por mi, canto la noche entera,
For me, I sing the whole night,
Levanta las manos suelta los problemas,
Raise your hands and let go of your problems,
Que somos real que por dentro te quema,
That we are real that it burns you inside,
Declara su nombre y rompe las cadenas.
Declare His name and break the chains.
Una vida no me da pa adorarte,
One lifetime is not enough for me to worship you,
Que puedo yo hacer pa morar junto a ti
What can I do to dwell with you
Por la eternidad Jesús.
For eternity, Jesus.
Porque una vida no me da, quiero una eternidad
Because one lifetime is not enough for me, I want an eternity
Para contigo volar,
To fly with you,
Siento que el mundo se acelera cuando empiezo a adorar,
I feel the world speed up when I start to worship,
Porque una vida no me da, busco una eternidad
Because one lifetime is not enough for me, I seek an eternity
Veo que el tiempo se detiene y que no existe el final.
I see that time stands still and that there is no end.
Que es eterno nuestro concierto,
Our concert is eternal,
Que sea para siempre y que no exista el final.
May it be forever and have no end.
Necesito mas tiempo,
I need more time,
Quiero cantarte al oido un concierto,
I want to sing a concert to you at your ear,
Poder viajar hacia el universo,
To be able to travel to the universe,
Quiero quedarme contigo viviendo
I want to stay with you living
Y que no termine jamas.
And may it never end.
Que se extienda esta vida que acaba,
May this life that ends be extended,
No quisiera que se acabara,
I would not want it to end,
Regalame un poquito de eternidad.
Give me a little bit of eternity.
Porque una vida no me da, quiero una eternidad
Because one lifetime is not enough for me, I want an eternity
Para contigo volar,
To fly with you,
Siento que el mundo se acelera cuando empiezo a adorar
I feel the world speed up when I start to worship
Porque una vida no me da, busco una eternidad
Because one lifetime is not enough for me, I seek an eternity
Veo que el tiempo se detiene cuando empiezo a adorar.
I see that time stands still when I start to worship.





Writer(s): omy alka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.