Paroles et traduction Omy Alka feat. Jay Kalyl - Una Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
dicen
que
la
vida
solo
es
por
un
tiempo,
Мне
говорят,
что
жизнь
только
на
некоторое
время.,
Un
tiempo
muy
valioso
que
se
va
corriendo,
Очень
ценное
время,
которое
уходит,
Que
de
una
vez
se
te
va,
Что
сразу
уходит,
No
te
deja
aprovechar,
Это
не
позволяет
вам
воспользоваться,
Cada
detalle
que
te
dibujo
papá;
Каждая
деталь,
которую
я
рисую
тебе,
папа.;
El
cielo,
las
estrellas,
Небо,
звезды,
La
huella
y
la
historia
detras
de
ella.
След
и
история
позади
нее.
Consuelo,
la
risa
de
un
niño
cuando
sopla
la
brisa.
Консуэло,
детский
смех,
когда
дует
ветерок.
Porque
una
vida
no
me
da,
quiero
una
eternidad
Потому
что
жизнь
не
дает
мне,
я
хочу
вечность.
Para
contigo
volar,
Чтобы
с
тобой
летать.,
Siento
que
el
mundo
se
acelera
cuando
empiezo
a
adorar,
Я
чувствую,
что
мир
ускоряется,
когда
я
начинаю
поклоняться.,
Porque
una
vida
no
me
da,
busco
una
eternidad,
Потому
что
жизнь
не
дает
мне,
я
ищу
вечность.,
Veo
que
el
tiempo
se
detiene
y
que
no
existe
el
final.
Я
вижу,
что
время
останавливается,и
конца
нет.
Que
es
eterno
nuestro
concierto,
Что
вечен
наш
концерт,
Que
sea
para
siempre
y
que
no
exista
el
final.
Пусть
это
будет
навсегда,
а
конца
не
будет.
No
quiero
que
acabe
Я
не
хочу,
чтобы
это
закончилось.
De
mi
corazon
tienes
la
llave,
От
моего
сердца
у
тебя
есть
ключ.,
Intente
guardarte
y
no
me
cabes,
Я
пытаюсь
сохранить
тебя,
и
ты
не
подходишь
мне.,
Una
vida
no
me
da
pa
adorarte
y
lo
sabes.
Жизнь
не
дает
мне
поклоняться
Тебе,
и
ты
это
знаешь.
Dime
que
yo
haría
sin
ti,
Скажи
мне,
что
бы
я
делал
без
тебя.,
Una
eternidad
contigo
yo
quiero
vivir,
Вечность
с
тобой,
я
хочу
жить.,
Solamente
tuyo,
no
puedo
fingir,
Только
твой,
я
не
могу
притворяться.,
Me
lo
comprobaste
aquel
día
al
morir
Ты
проверил
меня
в
тот
день,
когда
я
умер.
Por
mi,
canto
la
noche
entera,
Ради
меня
я
пою
всю
ночь.,
Levanta
las
manos
suelta
los
problemas,
Поднимите
руки
отпустите
проблемы,
Que
somos
real
que
por
dentro
te
quema,
Что
мы
настоящие,
что
внутри
сжигает
тебя.,
Declara
su
nombre
y
rompe
las
cadenas.
Объявите
свое
имя
и
разорвите
цепи.
Una
vida
no
me
da
pa
adorarte,
Жизнь
не
дает
мне
па
поклоняться
Тебе.,
Que
puedo
yo
hacer
pa
morar
junto
a
ti
Что
я
могу
сделать
па
жить
рядом
с
тобой.
Por
la
eternidad
Jesús.
На
вечность
Иисус.
Porque
una
vida
no
me
da,
quiero
una
eternidad
Потому
что
жизнь
не
дает
мне,
я
хочу
вечность.
Para
contigo
volar,
Чтобы
с
тобой
летать.,
Siento
que
el
mundo
se
acelera
cuando
empiezo
a
adorar,
Я
чувствую,
что
мир
ускоряется,
когда
я
начинаю
поклоняться.,
Porque
una
vida
no
me
da,
busco
una
eternidad
Потому
что
жизнь
не
дает
мне,
я
ищу
вечность.
Veo
que
el
tiempo
se
detiene
y
que
no
existe
el
final.
Я
вижу,
что
время
останавливается,и
конца
нет.
Que
es
eterno
nuestro
concierto,
Что
вечен
наш
концерт,
Que
sea
para
siempre
y
que
no
exista
el
final.
Пусть
это
будет
навсегда,
а
конца
не
будет.
Necesito
mas
tiempo,
Мне
нужно
больше
времени.,
Quiero
cantarte
al
oido
un
concierto,
Я
хочу
спеть
тебе
концерт.,
Poder
viajar
hacia
el
universo,
Возможность
путешествовать
во
Вселенную,
Quiero
quedarme
contigo
viviendo
Я
хочу
остаться
с
тобой
жить.
Y
que
no
termine
jamas.
И
пусть
это
никогда
не
закончится.
Que
se
extienda
esta
vida
que
acaba,
Пусть
эта
жизнь,
которая
заканчивается,
продлится.,
No
quisiera
que
se
acabara,
Я
бы
не
хотел,
чтобы
это
закончилось.,
Regalame
un
poquito
de
eternidad.
Подари
мне
немного
вечности.
Porque
una
vida
no
me
da,
quiero
una
eternidad
Потому
что
жизнь
не
дает
мне,
я
хочу
вечность.
Para
contigo
volar,
Чтобы
с
тобой
летать.,
Siento
que
el
mundo
se
acelera
cuando
empiezo
a
adorar
Я
чувствую,
что
мир
ускоряется,
когда
я
начинаю
поклоняться.
Porque
una
vida
no
me
da,
busco
una
eternidad
Потому
что
жизнь
не
дает
мне,
я
ищу
вечность.
Veo
que
el
tiempo
se
detiene
cuando
empiezo
a
adorar.
Я
вижу,
что
время
останавливается,
когда
я
начинаю
поклоняться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): omy alka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.