Paroles et traduction Omy Alka feat. Various Artists - Hands Up
Si
lo
alabas
siempre
vamos
put
your
hands
up
Если
всегда
Его
восхваляешь,
подними
свои
руки
Si
no
hay
nada
que
lo
impida
put
your
hands
up
Если
ничто
не
мешает,
подними
свои
руки
Subo
el
carro
la
bocina
put
your
hands
up,
put
your
hands
up
Я
поднимаю
кузов
автомобиля,
громко
играет
музыка,
подними
свои
руки,
подними
свои
руки
Put
your
hands
up
Подними
свои
руки
Si
lo
alabas
siempre
vamos
put
your
hands
up
Если
всегда
Его
восхваляешь,
подними
свои
руки
Si
no
hay
nada
que
lo
impida
put
your
hands
up
Если
ничто
не
мешает,
подними
свои
руки
Subo
el
carro
la
bocina
put
your
hands
up,
put
your
hands
up
Я
поднимаю
кузов
автомобиля,
громко
играет
музыка,
подними
свои
руки,
подними
свои
руки
Put
your
hands
up
Подними
свои
руки
Como
anthony
y
carmelo
Как
Энтони
и
Кармело
Siempre
andamos
bien
melo
Мы
всегда
в
тонусе
Que
es
lo
que
es
dimelo
Что
это
такое,
скажи
мне
Muy
fuerte
como
canelo
Очень
сильный,
как
Канело
Ellos
quieren
cambiarme
la
ruta
Они
хотят
изменить
мой
маршрут
Me
quieren
firmar
pave
si
el
mundo
me
gusta
Подписать
меня,
если
мне
понравится
мир
Yo
se
que
se
asustan
cuando
ven
que
mi
flow
los
educa
Я
знаю,
что
они
пугаются,
когда
видят,
что
мой
поток
их
воспитывает
Mi
cuenta
esta
salva
completa
Мой
счет
в
банке
полностью
спасен
El
titulo
aqui
en
la
gaveta
Титул
здесь,
в
ящике
Con
biblia
en
la
mano
sigo
bendecido
С
Библией
в
руках
я
остаюсь
благословенным
Cristo
ya
pagó
todas
mis
deudas
Христос
уже
заплатил
все
мои
долги
Mi
cuenta
esta
salva
completa
Мой
счет
в
банке
полностью
спасен
Tenemos
la
receta
У
нас
есть
рецепт
Ven
y
pruébalo
a
el
Приди
и
попробуй
его
No
hay
quien
te
detenga
Никто
не
сможет
тебя
остановить
Llegó
la
luz
y
la
oscuridad
murió
Пришел
свет,
и
тьма
умерла
El
es
Jesus
que
por
ti
su
vida
dio
Это
Иисус,
который
отдал
за
тебя
свою
жизнь
Llegó
la
luz
la
oscuridad
se
tiene
que
ir
Пришел
свет,
и
тьма
должна
уйти
No
puede
existir
donde
pisamos
se
tiene
que
huir
Она
не
может
существовать
там,
где
ступаем
мы,
она
должна
бежать
Si
lo
alabas
siempre
vamos
put
your
hands
up
Если
всегда
Его
восхваляешь,
подними
свои
руки
Si
no
hay
nada
que
lo
impida
put
your
hands
up
Если
ничто
не
мешает,
подними
свои
руки
Subo
el
carro
la
bocina
put
your
hands
up,
put
your
hands
up
Я
поднимаю
кузов
автомобиля,
громко
играет
музыка,
подними
свои
руки,
подними
свои
руки
Put
your
hands
up
Подними
свои
руки
Si
lo
alabas
siempre
vamos
put
your
hands
up
Если
всегда
Его
восхваляешь,
подними
свои
руки
Si
no
hay
nada
que
lo
impida
put
your
hands
up
Если
ничто
не
мешает,
подними
свои
руки
Subo
el
carro
la
bocina
put
your
hands
up,
put
your
hands
up
Я
поднимаю
кузов
автомобиля,
громко
играет
музыка,
подними
свои
руки,
подними
свои
руки
Put
your
hands
up
Подними
свои
руки
Mis
dos
manos
arriba
Мои
обе
руки
подняты
Las
antenas
que
uso
pa
comunicarme
Антенны,
которые
я
использую
для
общения
Su
espíritu
me
guía
Его
дух
ведет
меня
Cuando
ando
en
camino
de
sombra
y
desastre
Когда
я
иду
по
пути
тени
и
бедствия
Su
palabra
es
mi
lampara
Его
слово
- моя
лампа
Ella
construirá
Она
построит
Camino
por
fé
Я
иду
верой
Porque
ya
estoy
cansado
de
fracasar
Потому
что
я
устал
терпеть
неудачи
Mi
corazón
entregarte
Отдать
свое
сердце
Тебе
Mis
labios
solo
quiero
expresarte
Моими
губами
я
хочу
только
выразить
Тебе
Como
tu
no
hay
nadie
Такого,
как
Ты,
нет
никого
Por
eso
siempre
voy
adorarte
Поэтому
я
всегда
буду
Тебя
обожать
Yo
sere
siempre
tuyo
Я
всегда
буду
Твоим
El
amor
que
me
distes
me
quito
el
orgullo
Любовь,
которую
Ты
мне
дал,
убрала
мою
гордость
Alabando
yo
fluyo
Восхваляя,
я
теку
A
la
trama
del
feo
yo
siempre
le
huyo
Я
всегда
избегаю
уродливого
заговора
Llegó
la
luz
y
la
oscuridad
murió
Пришел
свет,
и
тьма
умерла
Que
por
ti
su
vida
dió
Который
отдал
за
тебя
свою
жизнь
Llego
la
luz
la
oscuridad
se
tiene
que
ir
Пришел
свет,
тьма
должна
уйти
No
puede
existir
Она
не
может
существовать
Donde
pisamos
tiene
que
huir
Там,
где
ступаем
мы,
она
должна
бежать
Si
lo
alabas
siempre
vamos
put
your
hands
up
Если
всегда
Его
восхваляешь,
подними
свои
руки
Si
no
hay
nada
que
lo
impida
put
your
hands
up
Если
ничто
не
мешает,
подними
свои
руки
Subo
el
carro
la
bocina
put
your
hands
up,
put
your
hands
up
Я
поднимаю
кузов
автомобиля,
громко
играет
музыка,
подними
свои
руки,
подними
свои
руки
Put
your
hands
up
Подними
свои
руки
Si
lo
alabas
siempre
vamos
put
your
hands
up
Если
всегда
Его
восхваляешь,
подними
свои
руки
Si
no
hay
nada
que
lo
impida
put
your
hands
up
Если
ничто
не
мешает,
подними
свои
руки
Subo
el
carro
la
bocina
put
your
hands
up,
put
your
hands
up
Я
поднимаю
кузов
автомобиля,
громко
играет
музыка,
подними
свои
руки,
подними
свои
руки
Put
your
hands
up
Подними
свои
руки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANDREW SEAN HAEFFELE, CHRISTOPHER AIDAN MCCARTHY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.