Paroles et traduction Omy Alka - Hands Up
Si
lo
alabas
siempre
vamos
put
your
hands
up
Если
вы
хвалите
его,
мы
всегда
будем
put
your
hands
up
Si
no
hay
nada
que
lo
impida
put
your
hands
up
Если
нет
ничего,
что
могло
бы
остановить
его,
put
Your
hands
up
Subo
el
carro
la
bocina
put
your
hands
up.put
your
hands
up...
Я
поднимаю
тележку
Рог
put
your
hands
up.положи
руки
вверх...
Si
lo
alabas
siempre
vamos
put
your
hands
up
Если
вы
хвалите
его,
мы
всегда
будем
put
your
hands
up
Si
no
hay
nada
que
lo
impida
put
your
hands
up
Если
нет
ничего,
что
могло
бы
остановить
его,
put
Your
hands
up
Subo
el
carro
la
bocina
put
your
hands
up.put
your
hands
up...
Я
поднимаю
тележку
Рог
put
your
hands
up.положи
руки
вверх...
Como
anthony
y
carmelo
Как
Энтони
и
Кармело
Siempre
andamos
bien
melo
Мы
всегда
хорошо
ходим,
Мело.
Que
es
lo
que
es
dimelo
Что
это
такое,
скажи
мне.
Muy
fuerte
como
canelo
Очень
сильный,
как
Канело.
Ellos
quieren
cambiarme
la
ruta
Они
хотят
изменить
мне
маршрут.
Me
quieren
firmar
paque
pruebe
si
el
mundo
me
gusta
Я
хочу
подписать
пакетпроверьте,
нравится
ли
мне
мир
Yo
se
que
se
asustan
cuando
ven
que
mi
flow
los
educa
Я
знаю,
что
они
боятся,
когда
видят,
что
мой
поток
воспитывает
их
Mi
cuenta
esta
salva
completa
Мой
счет
полный
залп
El
titulo
aqui
en
la
gaveta
Название
здесь,
в
ящике
Con
biblia
en
la
mano
sigo
bendecido
С
Библией
в
руке
я
все
еще
благословлен.
Cristo
pago
todas
mis
deudas
Христос
платит
все
мои
долги.
Mi
cuenta
esta
salva
completa
Мой
счет
полный
залп
Tenemos
la
receta
У
нас
есть
рецепт.
Ven
y
pruebalo
a
el
Приходите
и
попробуйте
его
No
hay
quien
te
detenga
Тебя
никто
не
остановит.
Llego
la
luz
y
la
oscuridad
murio
Пришел
свет,
и
тьма
умерла.
El
es
jesus
que
por
ti
su
vida
dio
Это
Иисус,
Который
отдал
за
тебя
свою
жизнь.
Llego
la
luz
la
oscuridad
se
tiene
que
ir
Я
прихожу
свет,
тьма
должна
уйти.
No
puede
existir
donde
pisamos
tiene
que
huir...
Он
не
может
существовать
там,
где
мы
наступаем,
он
должен
бежать...
Si
lo
alabas
siempre
vamos
put
your
hands
up
Если
вы
хвалите
его,
мы
всегда
будем
put
your
hands
up
Si
no
hay
nada
que
lo
impida
put
your
hands
up
Если
нет
ничего,
что
могло
бы
остановить
его,
put
Your
hands
up
Subo
el
carro
la
bocina
put
your
hands
up.put
your
hands
up...
Я
поднимаю
тележку
Рог
put
your
hands
up.положи
руки
вверх...
Si
lo
alabas
siempre
vamos
put
your
hands
up
Если
вы
хвалите
его,
мы
всегда
будем
put
your
hands
up
Si
no
hay
nada
que
lo
impida
put
your
hands
up
Если
нет
ничего,
что
могло
бы
остановить
его,
put
Your
hands
up
Subo
el
carro
la
bocina
put
your
hands
up.put
your
hands
up...
put
Я
поднимаю
тележку
Рог
put
your
hands
up.положи
руки
вверх...
put
Mis
dos
manos
arriba
Мои
две
руки
вверх
Las
antenas
que
uso
pa
comunicarme
Антенны,
которые
я
использую
pa
общаться
Su
espiritu
me
guia
Его
дух
ведет
меня.
Cuando
ando
en
camino
de
sombra
y
desastre
Когда
я
иду
по
пути
тени
и
катастрофы,
Su
palabra
es
mi
lampara
Его
слово
- моя
лампа.
Ella
construira
Она
построит
Camino
por
fé
Путь
по
вере
Porque
ya
estoy
cansado
de
fracasar
Потому
что
я
уже
устал
терпеть
неудачу.
Mi
corazón
entregarte
Мое
сердце
отдать
тебе
Mis
labios
solo
quiero
expresarte
Мои
губы,
я
просто
хочу
выразить
тебя.
Como
tu
no
hay
nadie
Как
ты,
нет
никого.
Por
eso
siempre
voy
adorarte
Вот
почему
я
всегда
буду
поклоняться
Тебе.
Yo
sere
siempre
tuyo
Я
всегда
буду
твоим.
El
amor
que
me
distes
me
quito
el
orgullo
Любовь,
которую
ты
дал
мне,
я
забираю
гордость.
Alabando
yo
fluyo
Хвала
мне,
я
теку,
A
la
trama
del
feo
yo
siempre
le
huyo
К
сюжету
уродливого
я
всегда
убегаю.
Llego
la
luz
y
la
oscuridad
murio
Пришел
свет,
и
тьма
умерла.
Que
por
ti
su
vida
dio
Что
за
тебя
его
жизнь
отдала
Llego
la
luz
la
oscuridad
se
tiene
que
ir
Я
прихожу
свет,
тьма
должна
уйти.
No
puede
existir
Он
не
может
существовать.
Donde
pisamos
tiene
que
huir...
Там,
где
мы
ступаем,
нужно
бежать...
Si
lo
alabas
siempre
vamos
put
your
hands
up
Если
вы
хвалите
его,
мы
всегда
будем
put
your
hands
up
Si
no
hay
nada
que
lo
impida
put
your
hands
up
Если
нет
ничего,
что
могло
бы
остановить
его,
put
Your
hands
up
Subo
el
carro
la
bocina
put
your
hands
up.
Я
поднимаю
тележку
Рог
put
your
hands
up.
.Put
your
hands
up...
put
your
hands
up.
.Положи
руки
вверх...
положи
руки
вверх.
Si
lo
alabas
siempre
vamos
put
your
hands
up
Си
Ло
алабас
семпре
Вамос,
подними
руки
вверх.
Si
no
hay
nada
que
lo
impida
put
your
hands
up
Si
no
hay
nada
que
lo
impida
поднимите
руки
вверх!
Subo
el
carro
la
bocina
put
your
hands
up.
Субо-Эль-Карро-Ла-боцина,
поднимите
руки
вверх.
.Put
your
hands
up...
put
your
hands
up...
. Поднимите
руки
вверх
...
поднимите
руки
вверх...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANDREW SEAN HAEFFELE, CHRISTOPHER AIDAN MCCARTHY
Album
Hands Up
date de sortie
15-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.