Omy Alka - Hands Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Omy Alka - Hands Up




Si lo alabas siempre vamos put your hands up
Если вы хвалите его, мы всегда будем put your hands up
Si no hay nada que lo impida put your hands up
Если нет ничего, что могло бы остановить его, put Your hands up
Subo el carro la bocina put your hands up.put your hands up...
Я поднимаю тележку Рог put your hands up.положи руки вверх...
Si lo alabas siempre vamos put your hands up
Если вы хвалите его, мы всегда будем put your hands up
Si no hay nada que lo impida put your hands up
Если нет ничего, что могло бы остановить его, put Your hands up
Subo el carro la bocina put your hands up.put your hands up...
Я поднимаю тележку Рог put your hands up.положи руки вверх...
Como anthony y carmelo
Как Энтони и Кармело
Siempre andamos bien melo
Мы всегда хорошо ходим, Мело.
Que es lo que es dimelo
Что это такое, скажи мне.
Muy fuerte como canelo
Очень сильный, как Канело.
Ellos quieren cambiarme la ruta
Они хотят изменить мне маршрут.
Me quieren firmar paque pruebe si el mundo me gusta
Я хочу подписать пакетпроверьте, нравится ли мне мир
Yo se que se asustan cuando ven que mi flow los educa
Я знаю, что они боятся, когда видят, что мой поток воспитывает их
Mi cuenta esta salva completa
Мой счет полный залп
El titulo aqui en la gaveta
Название здесь, в ящике
Con biblia en la mano sigo bendecido
С Библией в руке я все еще благословлен.
Cristo pago todas mis deudas
Христос платит все мои долги.
Mi cuenta esta salva completa
Мой счет полный залп
Tenemos la receta
У нас есть рецепт.
Ven y pruebalo a el
Приходите и попробуйте его
No hay quien te detenga
Тебя никто не остановит.
Llego la luz y la oscuridad murio
Пришел свет, и тьма умерла.
El es jesus que por ti su vida dio
Это Иисус, Который отдал за тебя свою жизнь.
Llego la luz la oscuridad se tiene que ir
Я прихожу свет, тьма должна уйти.
No puede existir donde pisamos tiene que huir...
Он не может существовать там, где мы наступаем, он должен бежать...
Si lo alabas siempre vamos put your hands up
Если вы хвалите его, мы всегда будем put your hands up
Si no hay nada que lo impida put your hands up
Если нет ничего, что могло бы остановить его, put Your hands up
Subo el carro la bocina put your hands up.put your hands up...
Я поднимаю тележку Рог put your hands up.положи руки вверх...
Si lo alabas siempre vamos put your hands up
Если вы хвалите его, мы всегда будем put your hands up
Si no hay nada que lo impida put your hands up
Если нет ничего, что могло бы остановить его, put Your hands up
Subo el carro la bocina put your hands up.put your hands up... put
Я поднимаю тележку Рог put your hands up.положи руки вверх... put
Mis dos manos arriba
Мои две руки вверх
Las antenas que uso pa comunicarme
Антенны, которые я использую pa общаться
Su espiritu me guia
Его дух ведет меня.
Cuando ando en camino de sombra y desastre
Когда я иду по пути тени и катастрофы,
Su palabra es mi lampara
Его слово - моя лампа.
Ella construira
Она построит
Camino por
Путь по вере
Porque ya estoy cansado de fracasar
Потому что я уже устал терпеть неудачу.
Mi corazón entregarte
Мое сердце отдать тебе
Mis labios solo quiero expresarte
Мои губы, я просто хочу выразить тебя.
Como tu no hay nadie
Как ты, нет никого.
Por eso siempre voy adorarte
Вот почему я всегда буду поклоняться Тебе.
Yo sere siempre tuyo
Я всегда буду твоим.
El amor que me distes me quito el orgullo
Любовь, которую ты дал мне, я забираю гордость.
Alabando yo fluyo
Хвала мне, я теку,
A la trama del feo yo siempre le huyo
К сюжету уродливого я всегда убегаю.
Llego la luz y la oscuridad murio
Пришел свет, и тьма умерла.
El es jesús
Он-Иисус.
Que por ti su vida dio
Что за тебя его жизнь отдала
Llego la luz la oscuridad se tiene que ir
Я прихожу свет, тьма должна уйти.
No puede existir
Он не может существовать.
Donde pisamos tiene que huir...
Там, где мы ступаем, нужно бежать...
Si lo alabas siempre vamos put your hands up
Если вы хвалите его, мы всегда будем put your hands up
Si no hay nada que lo impida put your hands up
Если нет ничего, что могло бы остановить его, put Your hands up
Subo el carro la bocina put your hands up.
Я поднимаю тележку Рог put your hands up.
.Put your hands up... put your hands up.
.Положи руки вверх... положи руки вверх.
Si lo alabas siempre vamos put your hands up
Си Ло алабас семпре Вамос, подними руки вверх.
Si no hay nada que lo impida put your hands up
Si no hay nada que lo impida поднимите руки вверх!
Subo el carro la bocina put your hands up.
Субо-Эль-Карро-Ла-боцина, поднимите руки вверх.
.Put your hands up... put your hands up...
. Поднимите руки вверх ... поднимите руки вверх...





Writer(s): ANDREW SEAN HAEFFELE, CHRISTOPHER AIDAN MCCARTHY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.