Omy Alka - Salmo 23 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Omy Alka - Salmo 23




//Como el salmo 23//
// Как Псалом 23//
Dios va delante mi
Бог идет впереди меня.
No tengo miedo a perder.
Я не боюсь проиграть.
//Como el salmo 23//
// Как Псалом 23//
Pusistes la mesa pa' que me
Ты поставил на стол, чтобы я
Sentará y mis enemigos van a pie
Сядет, и мои враги пойдут пешком.
Verso 1
Стих 1
Armaron un complot para que yo cayera
Они собрали заговор, чтобы я упал.
Pero Jesús me dijo que me sostuviera
Но Иисус сказал мне держать меня
La huestes de maldad queria que muriera
Воинство зла хотело, чтобы он умер.
Y Dios me dijo hijo está es tu era.
И Бог сказал мне, сын, это твоя эпоха.
El me enseñó a vencer, en valles de muerte yo no temeré,
Он научил меня бить, в долинах смерти я не буду бояться.,
No hay peor ciego si no quiere ver
Нет хуже слепого, если он не хочет видеть,
Que todo lo hacemos y es por su poder.
Что мы все делаем, и это из-за его силы.
Nada me falta Jehová es mi pastor y por eso lo malo quebranta
Иегова-мой пастырь, и поэтому плохое разрушает
Conforta mi alma
Утеши мою душу.
En el yo reposo, su sangre cubrió to' mis faltas
В покое я, его кровь покрыла to ' мои проступки
Su vara y su callado aliento me infunden
Его жезл и тихое дыхание наполняют меня.
El sueño que el tenia hoy en mi se cumple
Мечта, которую он имел сегодня во мне, исполняется.
Así como David con aceite me unge
Так же, как Дэвид с маслом помазать меня
Y salvación vale mas de lo que tu factures.
И спасение стоит больше, чем ты рассчитываешь.
//Como el salmo 23//
// Как Псалом 23//
Dios va delante mi
Бог идет впереди меня.
No tengo miedo a perder.
Я не боюсь проиграть.
//Como el salmo 23//
// Как Псалом 23//
Pusistes la mesa pa' que me
Ты поставил на стол, чтобы я
Sentará y mis enemigos van a pie
Сядет, и мои враги пойдут пешком.
Verso 2
Стих 2
Siempre esta de moda mi Jesús christ
Это всегда модно, мой Иисус Христос.
El que a mi barca trajo paz
Тот, кто на мою лодку принес мир.
El enemigo vino a robar
Враг пришел, чтобы ограбить
Pero quien contra mi? Nunca podrán!
Но кто против меня? Они никогда не смогут!
Como ninja la espada saque
Как ниндзя меч вытащить
De doble filo la palabra tire
Обоюдоострый слово тянуть
No me quite, Me supere
Не забирай меня, превзойди меня.
Ahora camino confiado salmo 23
Теперь путь уверенный псалом 23
No me importa cuan grande la ola
Мне все равно, насколько велика волна.
Sigo declarando victoria
Я продолжаю объявлять победу.
Estamos vivo, estamos de pie
Мы живы, мы стоим.
Sigamos haciendo la obra.
Давайте продолжим работу.
Hello a los haters, les digo see you later
Привет ненавистникам, я говорю им see you later
Me sento a la mesa con el
Я сажусь за стол с
Para angustiar al que quiso verme morir
Чтобы огорчить того, кто хотел увидеть, как я умираю.
Me guiará por sendas de justicia
Он проведет меня по путям справедливости.
Llevaré solo buenas noticias
Я буду нести только хорошие новости
Para el solo la primicia
Для соло совок
Al que se humilla Dios lo auspicia
Того, кто унижается, Бог благословляет
//Como el salmo 23//
// Как Псалом 23//
Dios va delante mi
Бог идет впереди меня.
No tengo miedo a perder.
Я не боюсь проиграть.
//Como el salmo 23//
// Как Псалом 23//
Pusistes la mesa pa' que me
Ты поставил на стол, чтобы я
Sentará y mis enemigos van a pie
Сядет, и мои враги пойдут пешком.
Como el salmo 23 salmo 23 salmo 23
Как Псалом 23 псалом 23 псалом 23
Dios va delante de mi mi mi mi mi
Бог идет передо мной, мой, мой, мой,
Como el salmo 23 como el salmo 23
Как Псалом 23, как Псалом 23,
Pusiste la mesa para que me sentará y mis enemigos van a pie
Ты поставил стол так, что я сяду, и мои враги пойдут пешком.





Writer(s): omal alcantara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.