Omy de Oro feat. Miky Woodz - ZAZA - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Omy de Oro feat. Miky Woodz - ZAZA




ZAZA
ZAZA
sabes como son los códigos
You know how the codes are
Wait, you talk about practice
Wait, you talk about practice
Nah, es natural el flow de lápiz
Nah, the flow of the pencil is natural
Boh, se unieron los de oro
Boh, the golden ones got together
Con los 90 piketes
With the 90 stakes
Y no estamos en gente cabrones
And we're not into people, bastards
Tamo' en triplicar los cheques
We're into tripling the checks
Miky Woodz
Miky Woodz
No capeamos fekaaa
We don't cap, ugly
Omeeehhh
Omeehhh
Pendejo no es aquel, que callau' se quede
A fool is not the one who remains silent
Conozco gente sin miedo a morir
I know people not afraid to die
Y si es por a jalar se atreven
And if it's up to me, they dare to pull
tienes cara e chota, brega con los fede
You have a snitch face, deal with the feds
(Indica Miky dispara)
(Indica Miky shoots)
Te vo' a dar un dato
I'm gonna give you a piece of information
Bo en esté corillo somos tiradores natos
Bo in this group we are natural shooters
Soy un hombre y mi palabra es mi contrato
I am a man and my word is my contract
Socio no me pase el blunt si no es ZAZA o Gelato
Partner, don't pass me the blunt if it's not ZAZA or Gelato
Yo cuento con los que están
I count on those who are
En una van por michuacán
In a van through Michoacán
Mis soldados son los fans
My soldiers are the fans
Me mama el bicho y clan
Suck my dick, you and your clan
En to's lau' estamos querido'
We're loved everywhere
Me meto a su caserío
I go into their neighborhood
Y del balcón salen gritando
And they come out on the balcony shouting
Miky Woodz es de los míos
Miky Woodz is one of my own
Diablo que apeste a meau'
Damn, that stinks like piss
ere' un trili bautizao'
You are a baptized trili
Tienen que matarme antes de
They have to kill me before
Yo quedarme dau'
I stay down'
Si hablan de Trap hpta
If they talk about Trap hpta
Tienen que mencionar
They have to mention
Al "colo" obligau'
The "colo", obligated'
No ha hecho falta
It wasn't necessary
El que conmigo no ha grabao'
The one who hasn't recorded with me'
Sigo en mi esquina cabrón
I'm still on my corner, bastard
Y ellos detrás de cualquier ola
And they're behind any wave
Aquí no se fuma mierda
We don't smoke shit here
Mi herma bota esa pangola
Bro, throw away that pangola
Siempre visto bien, siempre huelo bien
Always well dressed, always smelling good
Ey, las babys de ustedes locas
Hey, your babies are crazy
Por agarrarme el mango del sartén, ey ey!
To grab the handle of my pan, hey hey!
Pendejo no es aquel, que callau' se quede
A fool is not the one who remains silent
Conozco gente sin miedo a morir
I know people not afraid to die
Y si es por a jalar se atreven
And if it's up to me, they dare to pull
tienes cara e chota, brega con los fede
You have a snitch face, deal with the feds
Pendejo no es aquel, que callau' se quede
A fool is not the one who remains silent
Conozco gente sin miedo a morir
I know people not afraid to die
Y si es por a jalar se atreven
And if it's up to me, they dare to pull
Tienes cara e chota, brega con los fede
You have a snitch face, deal with the feds
Chota
Snitch
Maleante de redes
Network gangster
Tenemos tus datos
We have your data
no mueves aparatos
You don't move devices
lo que ere' un coge lapo
You're just a lapdog
Esa movie no es real
That movie is not real
Te queda bien el teatro
The theater suits you well
Socio no me pase el blunt, si no es ZAZA o gelato
Partner, don't pass me the blunt if it's not ZAZA or gelato
Socio no me pase el blunt, si no es ZAZA o gelato
Partner, don't pass me the blunt if it's not ZAZA or gelato
Socio no me pase el blunt, si no es ZAZA o gelato
Partner, don't pass me the blunt if it's not ZAZA or gelato
Siempre visto bien
Always well dressed
Siempre huelo bien
Always smelling good
De money también
Money too
Los míos también
Mine too
Con los mismo' siempre no por rato
With the same ones always, not for a while
coperas, coperas
You cooperate, you cooperate
Coperas, coperas con los federicos
You cooperate, you cooperate with the feds
De tanta herramienta ya el case parece Home Depot
So much equipment the case looks like Home Depot
Cabrón no es lo mismo guerriar con un troki
Bastard, it's not the same to fight with a troki
A tener que guayar con el del palabreo infinito
Than having to fight with the one with the infinite talk
Ustedes están duros, si
You guys are hard, yeah
Mamando bicho, los felicito
Sucking dick, congratulations
Socio no me pase el blunt, si no es ZAZA o gelato
Partner, don't pass me the blunt if it's not ZAZA or gelato
Socio no me pase el blunt, si no es ZAZA o gelato
Partner, don't pass me the blunt if it's not ZAZA or gelato
Siempre visto bien, siempre huelo bien
Always well dressed, always smelling good
Ey, las babys de ustedes locas
Hey, your babies are crazy
Por agarrarme el mango del sartén
To grab the handle of my pan
Ey, ey
Hey, hey
El respeto por encima
Respect above all
Tu sabes por ley
You know, by law
Omy me llamó
Omy called me
Miky necesita un 16
Miky needs a 16
Yo le dije ok
I said ok
Creo que me fui
I think I left
Te entregué como un 46
I gave you like a 46
Omeh
Omeh
Ey
Hey
Omeh, omeh
Omeh, omeh
El OG once again
The OG once again
Dime Ecua
Tell me Ecua
Miky Woodz
Miky Woodz
Young Boss
Young Boss
Mera indicando Omy
Mera indicating Omy
Indica Miky
Indica Miky
Los OG con los de Oro
The OGs with the Golds
Oye esto es al norte cabrones
Hey, this is north, bastards
La ruta está larga
The road is long
Vamos caminando con los código
We are walking with the code
Los de Oro
The Golds
24K
24K





Writer(s): Denis Omar Aponte, Jose Rafael Arce Rodriguez, Kevin Louzau Rossello, Miguel Angel Ridriguez Ii

Omy de Oro feat. Miky Woodz - ZAZA
Album
ZAZA
date de sortie
19-08-2022

1 ZAZA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.