Omy de Oro - Después Del Jangueo - traduction des paroles en allemand

Después Del Jangueo - Omy de Orotraduction en allemand




Después Del Jangueo
Nach der Party
Mmm-mmm
Mmm-mmm
Me llama de madrugada, después que el jangueo se acaba
Sie ruft mich mitten in der Nacht an, nachdem die Party vorbei ist
Carita de santa, pero una diabla cuando está embriagada
Ein unschuldiges Gesicht, aber eine Teufelin, wenn sie betrunken ist
Botó pa'l carajo a su novio, conmigo descarga su odio, woh-oh, woh-oh
Hat ihren Freund zum Teufel gejagt, bei mir lädt sie ihren Hass ab, woh-oh, woh-oh
Tiene el corazón negro, no quiere saber de nadie
Sie hat ein schwarzes Herz, will von niemandem etwas wissen
Solo de mí, es mía complete
Nur von mir, sie gehört ganz mir
Quería con un artista, el sueño le cumplí
Sie wollte einen Künstler, ich habe ihr den Traum erfüllt
En los hotele' lo hacemo' en la suite
In den Hotels machen wir es in der Suite
Me invitó pa' un threesome con su amiga que es bi
Sie hat mich zu einem Dreier mit ihrer Freundin eingeladen, die bi ist
Oloroso a fresa, no le huele a fish, ey
Sie duftet nach Erdbeeren, riecht nicht nach Fisch, ey
Nunca dice "basta"
Sie sagt nie "genug"
Es flexible, parece gimnasta
Sie ist flexibel, wie eine Turnerin
Me tiene en un viaje, ayahuasca
Sie nimmt mich mit auf eine Reise, Ayahuasca
Le duro to'a la noche, el clutche no se gasta, baby
Ich halte die ganze Nacht durch, die Kupplung nutzt sich nicht ab, Baby
me tira', no importa la hora, cuando te nazca
Du schreibst mir, egal zu welcher Zeit, wann immer dir danach ist
Ella es fría como Alaska
Sie ist kalt wie Alaska
Pero si entramos en calor, ejecuta, no se tranca
Aber wenn wir heiß werden, legt sie los, blockiert nicht
Estoy para el joseo
Ich bin bereit für's Geschäft
¿A'ónde quiere' que le llegue? No te mando un Uber
Wo soll ich hinkommen? Ich schicke dir kein Uber
Quiere que le jure que me voy a cuidar de los enemigo' y de los azule'
Sie will, dass ich schwöre, dass ich mich vor Feinden und den Bullen in Acht nehme
Sabe' que me tiene, yo dejo que me manipule, eh-eh
Sie weiß, dass sie mich hat, ich lasse mich von ihr manipulieren, eh-eh
Todas sus amigas me dicen que conmigo tienen un enchule
Alle ihre Freundinnen sagen mir, dass sie in mich verknallt sind
Me llama de madrugada, después que el jangueo se acaba
Sie ruft mich mitten in der Nacht an, nachdem die Party vorbei ist
Carita de santa, pero una diabla cuando está embriagada
Ein unschuldiges Gesicht, aber eine Teufelin, wenn sie betrunken ist
Botó pa'l carajo a su novio, conmigo descarga su odio, woh-oh, woh-oh
Hat ihren Freund zum Teufel gejagt, bei mir lädt sie ihren Hass ab, woh-oh, woh-oh
Tiene el corazón negro, no quiere saber de nadie
Sie hat ein schwarzes Herz, will von niemandem etwas wissen
Solo de mí, es mía complete
Nur von mir, sie gehört ganz mir
Quería con un artista, el sueño le cumplí
Sie wollte einen Künstler, ich habe ihr den Traum erfüllt
En los hotele' lo hacemo' en la suite
In den Hotels machen wir es in der Suite
Me invitó pa' un threesome con su amiga que es bi
Sie hat mich zu einem Dreier mit ihrer Freundin eingeladen, die bi ist
Oloroso a fresa, no le huele a fish, ey
Sie duftet nach Erdbeeren, nicht nach Fisch, ey
Omeh, Omeh
Omeh, Omeh
Omeh, Omeh
Omeh, Omeh
Dime, Ecua
Sag mir, Ecua
Young Boss
Young Boss
Omeh, Omeh
Omeh, Omeh
Omeh, Omeh
Omeh, Omeh
Dime, Diley
Sag mir, Diley





Writer(s): Adrian Carbo, Denis Omar Aponte, Marcello Robert Pastuizaca, Christopher Alejandro Ruiz, Kenneth Alexander Cano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.