Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Después Del Jangueo
Nach der Party
Me
llama
de
madrugada,
después
que
el
jangueo
se
acaba
Sie
ruft
mich
mitten
in
der
Nacht
an,
nachdem
die
Party
vorbei
ist
Carita
de
santa,
pero
una
diabla
cuando
está
embriagada
Ein
unschuldiges
Gesicht,
aber
eine
Teufelin,
wenn
sie
betrunken
ist
Botó
pa'l
carajo
a
su
novio,
conmigo
descarga
su
odio,
woh-oh,
woh-oh
Hat
ihren
Freund
zum
Teufel
gejagt,
bei
mir
lädt
sie
ihren
Hass
ab,
woh-oh,
woh-oh
Tiene
el
corazón
negro,
no
quiere
saber
de
nadie
Sie
hat
ein
schwarzes
Herz,
will
von
niemandem
etwas
wissen
Solo
de
mí,
es
mía
complete
Nur
von
mir,
sie
gehört
ganz
mir
Quería
con
un
artista,
el
sueño
le
cumplí
Sie
wollte
einen
Künstler,
ich
habe
ihr
den
Traum
erfüllt
En
los
hotele'
lo
hacemo'
en
la
suite
In
den
Hotels
machen
wir
es
in
der
Suite
Me
invitó
pa'
un
threesome
con
su
amiga
que
es
bi
Sie
hat
mich
zu
einem
Dreier
mit
ihrer
Freundin
eingeladen,
die
bi
ist
Oloroso
a
fresa,
no
le
huele
a
fish,
ey
Sie
duftet
nach
Erdbeeren,
riecht
nicht
nach
Fisch,
ey
Nunca
dice
"basta"
Sie
sagt
nie
"genug"
Es
flexible,
parece
gimnasta
Sie
ist
flexibel,
wie
eine
Turnerin
Me
tiene
en
un
viaje,
ayahuasca
Sie
nimmt
mich
mit
auf
eine
Reise,
Ayahuasca
Le
duro
to'a
la
noche,
el
clutche
no
se
gasta,
baby
Ich
halte
die
ganze
Nacht
durch,
die
Kupplung
nutzt
sich
nicht
ab,
Baby
Tú
me
tira',
no
importa
la
hora,
cuando
te
nazca
Du
schreibst
mir,
egal
zu
welcher
Zeit,
wann
immer
dir
danach
ist
Ella
es
fría
como
Alaska
Sie
ist
kalt
wie
Alaska
Pero
si
entramos
en
calor,
ejecuta,
no
se
tranca
Aber
wenn
wir
heiß
werden,
legt
sie
los,
blockiert
nicht
Estoy
para
el
joseo
Ich
bin
bereit
für's
Geschäft
¿A'ónde
quiere'
que
le
llegue?
No
te
mando
un
Uber
Wo
soll
ich
hinkommen?
Ich
schicke
dir
kein
Uber
Quiere
que
le
jure
que
me
voy
a
cuidar
de
los
enemigo'
y
de
los
azule'
Sie
will,
dass
ich
schwöre,
dass
ich
mich
vor
Feinden
und
den
Bullen
in
Acht
nehme
Sabe'
que
me
tiene,
yo
dejo
que
me
manipule,
eh-eh
Sie
weiß,
dass
sie
mich
hat,
ich
lasse
mich
von
ihr
manipulieren,
eh-eh
Todas
sus
amigas
me
dicen
que
conmigo
tienen
un
enchule
Alle
ihre
Freundinnen
sagen
mir,
dass
sie
in
mich
verknallt
sind
Me
llama
de
madrugada,
después
que
el
jangueo
se
acaba
Sie
ruft
mich
mitten
in
der
Nacht
an,
nachdem
die
Party
vorbei
ist
Carita
de
santa,
pero
una
diabla
cuando
está
embriagada
Ein
unschuldiges
Gesicht,
aber
eine
Teufelin,
wenn
sie
betrunken
ist
Botó
pa'l
carajo
a
su
novio,
conmigo
descarga
su
odio,
woh-oh,
woh-oh
Hat
ihren
Freund
zum
Teufel
gejagt,
bei
mir
lädt
sie
ihren
Hass
ab,
woh-oh,
woh-oh
Tiene
el
corazón
negro,
no
quiere
saber
de
nadie
Sie
hat
ein
schwarzes
Herz,
will
von
niemandem
etwas
wissen
Solo
de
mí,
es
mía
complete
Nur
von
mir,
sie
gehört
ganz
mir
Quería
con
un
artista,
el
sueño
le
cumplí
Sie
wollte
einen
Künstler,
ich
habe
ihr
den
Traum
erfüllt
En
los
hotele'
lo
hacemo'
en
la
suite
In
den
Hotels
machen
wir
es
in
der
Suite
Me
invitó
pa'
un
threesome
con
su
amiga
que
es
bi
Sie
hat
mich
zu
einem
Dreier
mit
ihrer
Freundin
eingeladen,
die
bi
ist
Oloroso
a
fresa,
no
le
huele
a
fish,
ey
Sie
duftet
nach
Erdbeeren,
nicht
nach
Fisch,
ey
Dime,
Diley
Sag
mir,
Diley
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Carbo, Denis Omar Aponte, Marcello Robert Pastuizaca, Christopher Alejandro Ruiz, Kenneth Alexander Cano
Album
Códigos
date de sortie
24-02-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.