Omy de Oro - MOOD - traduction des paroles en allemand

MOOD - Omy de Orotraduction en allemand




MOOD
LAUNE
me cambias el mood, yeh
Du veränderst meine Laune, yeh
Hello?
Hallo?
Baby te tengo una propuesta
Baby, ich habe einen Vorschlag für dich
Dime si estás puesta
Sag mir, ob du bereit bist
Y esta noche te prestas
Und dich heute Nacht hergibst
Si quieres te enseño una muestra
Wenn du willst, zeige ich dir eine Kostprobe
De to' lo que tengo pa' darte
Von allem, was ich dir zu geben habe
Antes mis ojos eres perfecta
In meinen Augen bist du perfekt
Vamos a quemar dando una vuelta
Lass uns eine Runde drehen und etwas anheizen
Entiendo que mi estilo de vida quizás te afecta
Ich verstehe, dass mein Lebensstil dich vielleicht beeinflusst
Yo digo las cosas directas, yeah
Ich sage die Dinge direkt, yeah
vas a ser mía si quieres hagamos la apuesta
Du wirst mein sein, wenn du willst, lass uns wetten
Du
Me cambias el mood, yeh
veränderst meine Laune, yeh
No buscas un príncipe azul
Du suchst keinen Märchenprinzen
Quieres alguien que te trate bien y este pa' ti full
Du willst jemanden, der dich gut behandelt und immer für dich da ist
tienes eso allá abajo rosita Majin Boo
Du hast da unten etwas Rosafarbenes, wie Majin Boo
me tienes juqueado
Du machst mich verrückt
En una nota y no es de arrebata'o
Ich bin high, und das nicht vom Kiffen
To' el mundo te quiere ese booty está cotiza'o
Alle wollen dich, dieser Hintern ist begehrt
No te asustes baby si me ves arma'o
Erschrick nicht, Baby, wenn du mich bewaffnet siehst
Es que
Es ist nur, dass
Yo siempre me cuido
ich immer auf mich aufpasse
Pero si te da miedo la dejo
Aber wenn es dir Angst macht, lasse ich sie weg
Quiero hacerlo contigo en un cuarto
Ich will es mit dir in einem Raum tun
Lleno de espejos
Voller Spiegel
Con las luces apagadas
Mit ausgeschaltetem Licht
esposada
Du gefesselt
Déjame hacértelo yo baby
Lass es mich für dich tun, Baby
no hagas nada, no (no hagas nada no)
Du musst nichts tun, nein (tu nichts, nein)
Mariposas en tu estómago
Schmetterlinge in deinem Bauch
Lo que sientes, también siento yo
Was du fühlst, fühle ich auch
Estoy esperando dime o no
Ich warte, sag mir ja oder nein
Baby te tengo una propuesta
Baby, ich habe einen Vorschlag für dich
Dime si estás puesta
Sag mir, ob du bereit bist
Y esta noche te prestas
Und dich heute Nacht hergibst
Si quieres te enseño una muestra
Wenn du willst, zeige ich dir eine Kostprobe
De todo lo que tengo pa' darte
Von allem, was ich dir zu geben habe
Ante mis ojos eres perfecta
In meinen Augen bist du perfekt
Vamos a quemar dando una vuelta
Lass uns eine Runde drehen und etwas anheizen
Entiendo que mi estilo de vida quizás te afecta
Ich verstehe, dass mein Lebensstil dich vielleicht beeinflusst
Yo digo las cosas directas, yeah
Ich sage die Dinge direkt, yeah
vas a ser mía si quieres hagamos la apuesta
Du wirst mein sein, wenn du willst, lass uns wetten
Cuando no llego que te desespera
Wenn ich nicht komme, weiß ich, dass du ungeduldig wirst
Me paré en el puesto, perdona la espera
Ich habe am Schalter angehalten, entschuldige die Wartezeit
pide lo que quieras, perfume y cartera
Du kannst dir wünschen, was du willst, Parfüm und Handtasche
Vuelos en primera
Flüge in der ersten Klasse
Abre la puerta, baby que ya estoy afuera
Öffne die Tür, Baby, ich bin schon draußen
Me meto por la ventana
Ich komme durchs Fenster rein
Cómo siempre el que no se arriesga no gana
Wie immer, wer nicht wagt, der nicht gewinnt
Traje las botellas de Pama
Ich habe die Flaschen Pama mitgebracht
Me acabé de echar los tramas, shh
Ich habe gerade die "Tramas" genommen, pssst
Creo que escuché a tu hermana afuera
Ich glaube, ich habe deine Schwester draußen gehört
Si me duermo me levantas por la mañana
Wenn ich einschlafe, weck mich morgen früh auf
Aunque
Obwohl
No te niego que a veces quiero quedarme
ich nicht leugne, dass ich manchmal bleiben möchte
Cuando te veo justo al despertarme
Wenn ich dich direkt nach dem Aufwachen sehe
Yo que quieres no puedes soltarme
Ich weiß, dass du willst, du kannst mich nicht loslassen
Llegaste a rescatarme
Du bist gekommen, um mich zu retten
Y pa' estar claro no tienes que amarme
Und um es klarzustellen, du musst mich nicht lieben
Du
Me cambias el mood, yeh
veränderst meine Laune, yeh
No buscas un príncipe azul
Du suchst keinen Märchenprinzen
Quieres alguien que te trate bien
Du willst jemanden, der dich gut behandelt
Y este pa' ti full
und immer für dich da ist
tienes eso allá abajo rosita Majin Boo
Du hast da unten etwas Rosafarbenes, wie Majin Boo
me tienes juqueado
Du machst mich verrückt
En una nota y no es de arrebata'o
Ich bin high, und das nicht vom Kiffen
To' el mundo te quiere ese bootty está cotiza'o
Alle wollen dich, dieser Hintern ist begehrt





Writer(s): Denis Omar Aponte, Kavi Lybarger, Maxime Ramananjanahary, Viviantina Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.