Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Máscaras y Peines
Masken und Kämme
-Hello
Omar,
mera
indica
pri,
¿qué
e'
la
que
hay?
¿'tas
activo?
-Hallo
Omar,
sag
mal,
was
geht?
Bist
du
aktiv?
Papi
tranquilo,
llegué
al
estudio
ahora,
tú
sabe',
a
grabar
Papi,
ganz
ruhig,
bin
gerade
im
Studio
angekommen,
weißt
du,
um
aufzunehmen.
-Mera
cabrón,
escuchame
bien
lo
que
te
voy
a
decir,
¿y
anda,
y
anda'
ready?
-Alter,
hör
mir
gut
zu,
was
ich
dir
sage,
bist
du
bereit?
Tú
sabe',
siempre
ready,
mi
amor,
yo
creo
que
nunca
va'
a
soltarno'
Du
weißt,
immer
bereit,
meine
Liebe,
ich
glaube,
wir
werden
uns
nie
trennen.
-A
punto
de
deja'
la
chuleta,
maricón
-Ich
bin
kurz
davor,
das
Kotelett
fallen
zu
lassen,
Schwuchtel.
-Y
cualquier
cosa,
la
montó
rápido
que
lo'
diablo'
andan
activo'
-Und
wenn
was
ist,
mach
ich
es
schnell,
die
Teufel
sind
aktiv.
-Acuerda
que
la'
24
volt
no
están
jugando,
nos
están
chiteando
-Denk
dran,
die
24
Volt
spielen
nicht,
sie
verpetzen
uns.
Yo
sé,
papi,
yo
sé,
tranquilo,
estoy
aquí
en
el
estudio
con
Brray
y
con
el
Intruso
Ich
weiß,
Papi,
ich
weiß,
keine
Sorge,
ich
bin
hier
im
Studio
mit
Brray
und
Intruso.
Te
vo'a
tirar
cuando
salga
Ich
melde
mich,
wenn
ich
rauskomme.
-Pues
dale,
tíra
a
matar
maricón,
no
te
deje'
-Also
gut,
schieß,
um
zu
töten,
Schwuchtel,
lass
dich
nicht
unterkriegen.
Situacióne'
de
la
vida
Situationen
des
Lebens
Todito'
te
buscan,
pero
no
saben
aparentar,
las
cosa'
andan
mal
Alle
suchen
dich,
aber
sie
wissen
nicht,
wie
sie
sich
geben
sollen,
die
Dinge
stehen
schlecht.
Un
guerrero
no
sale
si
no
carga
con
el
metal
Ein
Krieger
geht
nicht
raus,
wenn
er
nicht
Metall
bei
sich
trägt.
Óiganme
caminar
Hört
mich
laufen.
Quieren
verme
mal
y
no
me
pueden
frenar
Sie
wollen
mich
am
Boden
sehen
und
können
mich
nicht
aufhalten.
Tendrán
que
aceptar
Sie
werden
akzeptieren
müssen
Que
la
fama
me
llegó
y
de
aquí
nadie
me
va
a
bajar
dass
der
Ruhm
mich
erreicht
hat
und
mich
von
hier
niemand
runterholen
wird.
De
rascacielo'
el
edificio
Von
Wolkenkratzern
das
Gebäude.
El
final
y
no
estoy
hablando
del
juicio
Das
Ende,
und
ich
spreche
nicht
vom
Gericht.
Que
yo
esté
sonando
los
saca
de
quicio
Dass
ich
zu
hören
bin,
bringt
sie
aus
der
Fassung.
Me
escuchan
en
la
radio,
pero
la
calle
me
auspicio
Sie
hören
mich
im
Radio,
aber
die
Straße
unterstützt
mich.
To'
lo
que
yo
escribo
es
droga,
me
escuchan
y
los
envicio
Alles,
was
ich
schreibe,
ist
Droge,
sie
hören
mich
und
werden
süchtig.
Hay
peine'
con
cojone'
pa'l
que
se
pase
de
listo
Es
gibt
Kämme
mit
Eiern
für
den,
der
sich
zu
schlau
anstellt.
De
pie,
estamo'
invicto',
me
ven
de
frente
y
to'
se
quedan
trinco'
Aufrecht,
wir
sind
ungeschlagen,
sie
sehen
mich
von
vorne
und
alle
bleiben
stecken.
Verso
por
verso
saben
que
los
brinco
Vers
für
Vers
wissen
sie,
dass
ich
sie
überspringe.
'Toy
en
el
top
de
la
pirámide,
soy
Faraón
de
Egipto
Ich
bin
an
der
Spitze
der
Pyramide,
ich
bin
der
Pharao
von
Ägypten.
Yo
tengo
gente
pa'
montarse
y
palo'
de
largo'
alcance
Ich
habe
Leute,
die
einsteigen,
und
Stöcke
mit
großer
Reichweite
Por
si
acaso
corre
algún
percance
für
den
Fall,
dass
es
zu
einem
Zwischenfall
kommt.
Le
cambiamo'
la
movie
de
play
a
cancel
Wir
ändern
den
Film
von
"Play"
auf
"Cancel".
Un
fantasmeó
y
te
llenamo'
de
boquete
el
Lancer
Ein
Spuk
und
wir
füllen
deinen
Lancer
mit
Löchern.
Má-Má-Máscara,
peine',
largo
en
los
sistema'
Mas-Mas-Masken,
Kämme,
lang
in
den
Systemen.
Pa'l
piso'
to'
si
la
.40
suena
Alle
auf
den
Boden,
wenn
die
.40
losgeht.
Brincando
en
octavo,
lo'
cuadrado'
de
maicena
Im
achten
Gang
springend,
die
Quadrate
aus
Maisstärke.
Y
si
no
damo'
contigo,
vamo'
a
tumbarte
la
antena
Und
wenn
wir
dich
nicht
kriegen,
werden
wir
deine
Antenne
umhauen.
Ma-Ma-Máscara,
peine',
largo
en
los
sistema'
Mas-Mas-Masken,
Kämme,
lang
in
den
Systemen.
Pa'l
piso'
to'
si
la
.40
suena
Alle
auf
den
Boden,
wenn
die
.40
losgeht.
Brincando
en
octavo,
lo'
cuadrado'
de
maicena
Im
achten
Gang
springend,
die
Quadrate
aus
Maisstärke.
Y
si
no
damo'
contigo,
vamo'
a
tumbarte
la
antena
Und
wenn
wir
dich
nicht
kriegen,
werden
wir
deine
Antenne
umhauen.
Prendido
como
una
fogata
Brennend
wie
ein
Lagerfeuer.
No
me
saluden
con
ojo'
de
envidia,
su
mirada
los
delata
Grüßt
mich
nicht
mit
neidischen
Augen,
euer
Blick
verrät
euch.
Y
cuida'o
con
lo
que
hablen,
que
no
metan
ma'
la
pata
Und
passt
auf,
was
ihr
sagt,
dass
ihr
nicht
noch
mehr
Mist
baut.
Mejor
usen
balas
chata'
que
las
Hollow
no
traspasan
a
las
latas,
no
Benutzt
lieber
Flachkopfgeschosse,
denn
die
Hollow-Point-Geschosse
durchschlagen
die
Dosen
nicht,
nein.
Nunca
me
dejo
ver
Ich
lasse
mich
nie
blicken.
Si
salimo',
no
fallamo'
una
combi
Wenn
wir
rausgehen,
verfehlen
wir
keine
Kombi.
Tengo
a
la'
babie'
siguiéndome
como
zombies
Ich
habe
die
Babys,
die
mir
folgen
wie
Zombies.
Buscando
un
bellaqueo
triple
X
como
Randy
Auf
der
Suche
nach
einem
Triple-X-Geficke
wie
Randy.
Los
peine'
enchufa'o
y
el
casquillo
sensitivo
Die
Kämme
eingesteckt
und
die
Hülse
empfindlich.
Me
escarceo
y
te
mando
corrido
como
los
tumba'os
Ich
lege
los
und
schicke
dich
weg,
wie
die
Umgefallenen.
Bandido
con
mente
de
ejecutivo,
duplicando
los
recibos
Bandit
mit
dem
Verstand
eines
Managers,
der
die
Einnahmen
verdoppelt.
Se
cae
to'
el
que
no
esté
jugando
vivo
Jeder,
der
nicht
aufpasst,
fällt
hin.
Pa'
los
enemigo'
plomo
y
pa'
las
gata'
beso'
Für
die
Feinde
Blei
und
für
die
Miezen
Küsse.
Pa'-Pa'
las
gata'
beso
Für-Für
die
Miezen
Küsse.
Pa'
los
enemigo'
plomo
y
pa'
las
gata'
beso'
Für
die
Feinde
Blei
und
für
die
Miezen
Küsse.
Déjale
caer
to'
el
peso
Lass
das
ganze
Gewicht
auf
sie
fallen.
Ma-Ma-Máscara,
peine',
largo
en
los
sistema'
Mas-Mas-Masken,
Kämme,
lang
in
den
Systemen.
Pa'l
piso'
to'
si
la
.40
suena
Alle
auf
den
Boden,
wenn
die
.40
losgeht.
Brincando
en
octavo,
lo'
cuadrado'
de
maicena
Im
achten
Gang
springend,
die
Quadrate
aus
Maisstärke.
Y
si
no
damo'
contigo,
vamo'
a
tumbarte
la
antena
Und
wenn
wir
dich
nicht
kriegen,
werden
wir
deine
Antenne
umhauen.
Ma-Ma-Máscara,
peine',
largo
en
los
sistema'
Mas-Mas-Masken,
Kämme,
lang
in
den
Systemen.
Pa'l
piso'
to'
si
la
.40
suena
Alle
auf
den
Boden,
wenn
die
.40
losgeht.
Brincando
en
octavo,
lo'
cuadrado'
de
maicena
Im
achten
Gang
springend,
die
Quadrate
aus
Maisstärke.
Y
si
no
damo'
contigo,
vamo'
a
tumbarte
la
antena
Und
wenn
wir
dich
nicht
kriegen,
werden
wir
deine
Antenne
umhauen.
(Full
Harmony)
(Full
Harmony)
Es
fácil,
cabróne',
jaja
Es
ist
ganz
einfach,
ihr
Wichser,
jaja.
Mera,
enseñamo'
que
la
calle
e'
de
nosotro'
Schau,
wir
zeigen,
dass
die
Straße
uns
gehört.
No
de
ustede'
Nicht
euch.
Omeh,
Omeh,
Omeh,
Omeh
Omeh,
Omeh,
Omeh,
Omeh.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Alejandro Ruiz, Yann Jean Carlos Hernandez Espinell, Marcello Robert Pastuizaca, Denis Omar Aponte, Luis Noel Alvarado
Album
Códigos
date de sortie
24-02-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.