Paroles et traduction Omy de Oro - Yo No
Buscando
una
manera
Ищу
способ
Pa'
olvidarte,
pero
no
creo
que
pueda
Забыть
тебя,
но
не
думаю,
что
смогу
El
tiempo
quien
decide
quien
se
queda
Время
решает,
кто
остается
Ya
nadie
se
enamora,
todos
juegan,
todos
juegan
y...
Уже
никто
не
влюбляется,
все
играют,
все
играют
и...
Fuiste
tú
quien
perdió,
cuando
me
dejaste
ir
(no,
no,
no)
Ты
проиграла,
когда
отпустила
меня
(нет,
нет,
нет)
Cuando
me
dejaste
ir
(no,
no,
no)
Когда
отпустила
меня
(нет,
нет,
нет)
Fuiste
tú
quien
perdió,
yo
no
Ты
проиграла,
не
я
Fuiste
tú
quien
perdió,
cuando
me
dejaste
ir
(no,
no,
no)
Ты
проиграла,
когда
отпустила
меня
(нет,
нет,
нет)
Cuando
me
dejaste
ir
(cuando
me
dejaste
ir)
Когда
отпустила
меня
(когда
отпустила
меня)
Fuiste
tú
quien
perdió,
yo
no
Ты
проиграла,
не
я
Y
si
tú
volvieras
a
darme
una
llamada
para
ver
como
estoy
И
если
ты
вдруг
позвонишь,
чтобы
узнать,
как
у
меня
дела
Te
diría
que
bien,
que
mi
corazón
ya
se
recupera
Я
скажу,
что
хорошо,
что
мое
сердце
уже
исцеляется
Borraría
todos
tus
recuerdos
si
yo
pudiera
Я
бы
стер
все
воспоминания
о
тебе,
если
бы
мог
(Tú
fingiste
ser
algo
que
tú
no
eras)
(Ты
притворялась
тем,
кем
не
была)
Pero
una
mentira
no
dura
una
eternidad
Но
ложь
не
вечна
Es
mejor
vivir
en
la
realidad
que
del
dolor
Лучше
жить
в
реальности,
чем
в
боли
Nadie
muere
por
amor,
con
el
tiempo
sanan
las
heridas
y...
Никто
не
умирает
от
любви,
со
временем
раны
заживают
и...
Fuiste
tú
quien
perdió,
cuando
me
dejaste
ir
(no,
no,
no)
Ты
проиграла,
когда
отпустила
меня
(нет,
нет,
нет)
Cuando
me
dejaste
ir
(no,
no,
no)
Когда
отпустила
меня
(нет,
нет,
нет)
Fuiste
tú
quien
perdió,
yo
no
Ты
проиграла,
не
я
Cuando
me
dejaste
ir
(no,
no,
no)
Когда
отпустила
меня
(нет,
нет,
нет)
Cuando
me
dejaste
ir
(cuando
me
dejaste
ir)
Когда
отпустила
меня
(когда
отпустила
меня)
Fuiste
tú
quien
perdió,
yo
no
Ты
проиграла,
не
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Denis Omar Aponte
Album
Yo No
date de sortie
14-02-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.