Paroles et traduction Omy de Oro - Hablan De Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hablan De Mi
They Talk About Me
Nací
pa'
ser
estrella,
uh,
nunca
suplente
I
was
born
to
be
a
star,
uh,
never
a
substitute
(Diamante
en
el
AP,
diamante
en
mi'
diente')
(Diamond
in
the
AP,
diamond
in
my
teeth)
(Ya
no
soy
el
que
era
ante')
(I'm
not
the
one
I
used
to
be)
(Pikete
en
la
calle
picante
parezco
un
gangster)
(Spicy
on
the
street,
I
look
like
a
gangster)
Hablan
de
mi
pero
no
pueden
(no)
They
talk
about
me
but
they
can't
(no)
Yo
no
me
ha
muerto,
no
me
velen
(no)
I
haven't
died,
don't
mourn
me
(no)
Por
lo
que
tengo
no
me
celen,
cabrones
Don't
be
jealous
of
what
I
have,
you
bastards
Tengo
el
pikete
que
ustedes
quieren,
quieren,
quieren,
quieren
I
have
the
swagger
that
you
want,
want,
want,
want
Hablan
de
mi
pero
no
pueden,
no
They
talk
about
me
but
they
can't,
no
Yo
no
me
he
muerto,
no
me
velen,
no
I
haven't
died,
don't
mourn
me,
no
Por
lo
que
tengo
no
me
celen
(no
me
celen)
Don't
be
jealous
of
what
I
have
(don't
be
jealous)
Cabrones
tengo
el
pikete
que
ustedes
You
bastards,
I
have
the
swagger
that
you
Quieren,
quieren,
quieren,
quieren
Want,
want,
want,
want
Como
dice
Miky
Like
Miky
says
Prende
uno
y
vamos
hacer
dinero
Light
one
up
and
let's
make
money
A
mi
Cristo
me
cuida
de
to'
los
santero'
My
Christ
protects
me
from
all
the
santeros
Pero
por
si
acaso
en
la
cintura
la
cuatro
cero
(brrr,
bo)
But
just
in
case,
I
got
the
four-zero
at
my
waist
(brrr,
bo)
El
que
me
roncó
The
one
who
robbed
me
Nadie
conoce
su
paradero
No
one
knows
his
whereabouts
Y
cuando
aparezca
va
ser
And
when
he
appears
it
will
be
La
primera
plana
de
él
Vocero,
Omeh
The
front
page
of
El
Vocero,
Omeh
De
mí
de
mí
de
mi
(de
mí)
About
me,
about
me,
about
me
(about
me)
Todo
el
mundo
esta
hablando
de
mí
Everyone's
talking
about
me
Mira
donde
estoy
y
salí
de
los
Free
Look
where
I
am,
I
came
from
the
Free
Tu
mujer
te
dio
una
bendición
y
fui
yo
quien
te
la
bendecí
Your
woman
gave
you
a
blessing
and
it
was
I
who
blessed
her
De
tanto
oro
que
tengo
cabrón
parezco
un
Iraquí
With
so
much
gold
I
have,
you
bastard,
I
look
like
an
Iraqi
La
movie
en
repeat
The
movie
on
repeat
Nunca
le
bajamos
al
Ki
(ah)
We
never
lowered
the
Ki
(ah)
Hablan
de
mí
pero
no
pueden
(no)
They
talk
about
me
but
they
can't
(no)
Yo
no
me
he
muerto
no
me
velen
(no)
I
haven't
died,
don't
mourn
me
(no)
Por
lo
que
tengo
no
me
celen
Don't
be
jealous
of
what
I
have
Cabrones
tengo
el
pikete
que
ustedes
You
bastards,
I
have
the
swagger
that
you
Quieren,
quieren,
quieren,
quieren
Want,
want,
want,
want
Hablan
de
mí
pero
no
pueden,
no
They
talk
about
me
but
they
can't,
no
Yo
no
me
he
muerto,
no
me
velen,
no
I
haven't
died,
don't
mourn
me,
no
Por
lo
que
tengo
no
me
celen
(no
me
celen)
Don't
be
jealous
of
what
I
have
(don't
be
jealous)
Cabrones
tengo
el
pikete
que
ustedes
You
bastards,
I
have
the
swagger
that
you
Quieren,
quieren,
quieren,
quieren
Want,
want,
want,
want
Yo
soy
como
tener
I'm
like
having
A
Jordan
y
Kobe
jugando
para
el
mismo
equipo
Jordan
and
Kobe
playing
on
the
same
team
Los
pongo
a
brincar
como
pistas
de
Diplo
I
make
them
jump
like
Diplo's
tracks
Me
ven
de
frente
y
se
les
quita
el
hipo
They
see
me
face
to
face
and
they
get
hiccups
Mujeres
locas
de
comerse
mi
pito
Women
crazy
to
eat
my
dick
Y
después
que
les
doy
con
ninguna
repito
And
after
I
give
it
to
them,
I
don't
repeat
Cocino
las
barras
I
cook
the
bars
Como
se
cocina
el
perico
Like
how
you
cook
the
perico
Puro,
puro,
puro
en
Medallo
Pure,
pure,
pure
in
Medallo
Cabrones
donde
pongo
el
ojo
no
fallo
You
bastards,
where
I
look,
I
don't
miss
Si
prendo
la
de
treinta
If
I
turn
on
the
thirty
Siente
la
corriente
de
un
rayo
Feel
the
current
of
lightning
Ni
tirando
por
joder
en
un
verso
yo
fallo
Even
if
I
mess
around
in
a
verse,
I
don't
miss
Todos
que
navegan
en
mi
contra,
el
barco
se
lo
encallo
Everyone
who's
sailing
against
me,
I'll
ground
their
ship
Se
les
va
a
caer,
si
la
bomba
estallo
It's
going
to
fall,
if
the
bomb
goes
off
Hablan
de
mí
pero
no
pueden
(no)
They
talk
about
me
but
they
can't
(no)
Yo
no
me
he
muerto,
no
me
velen
(no)
I
haven't
died,
don't
mourn
me
(no)
Por
lo
que
tengo
no
me
celen
Don't
be
jealous
of
what
I
have
Cabrones
tengo
el
pikete
que
ustedes
You
bastards,
I
have
the
swagger
that
you
Quieren,
quieren,
quieren,
quieren
Want,
want,
want,
want
Hablan
de
mi
pero
no
pueden,
no
They
talk
about
me
but
they
can't,
no
Yo
no
me
he
muerto,
no
me
velen,
no
I
haven't
died,
don't
mourn
me,
no
Por
lo
que
tengo
no
me
celen
(no
me
celen)
Don't
be
jealous
of
what
I
have
(don't
be
jealous)
Cabrones
tengo
el
pikete
que
ustedes
You
bastards,
I
have
the
swagger
that
you
Quieren,
quieren,
quieren,
quieren
Want,
want,
want,
want
Mera
dime
Hidro
Mera
tell
me
Hidro
El
pikete
que
ustedes
quieren
tener
cabrones
The
swagger
you
bastards
want
to
have
Pero
yo
no
tengo
clones,
oiste
But
I
don't
have
clones,
you
hear
El
Rey
del
punch
The
King
of
the
punch
Omy,-omy-omy-omy,
omy-omy-omy
Omy,-omy-omy-omy,
omy-omy-omy
Young
Boss,
Alex
Killer
Young
Boss,
Alex
Killer
La
Ganga
de
Oro,
(Twenty
Four
K)
La
Ganga
de
Oro,
(Twenty
Four
K)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Ruiz, Joseph Negron-velez, Hector Ramos Carbia, Denis Omar Aponte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.