Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holiday (Off the Edge)
Urlaub (Jenseits der Grenze)
I
feel
the
wind
blowing
Ich
spüre
den
Wind
wehen
In
sunken
seals
in
the
corners
of
my
eyes
In
eingesunkenen
Spuren
in
meinen
Augenwinkeln
My
thin
bones
Meine
zerbrechlichen
Knochen
And
bloody
heels
across
the
ride
Und
blutigen
Fersen
auf
dieser
Reise
And
in
tones
of
sullen
steel
Und
in
Tönen
von
düsterem
Stahl
Stones
erode
and
so
do
I
Steine
verwittern,
und
ich
auch
(Ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah)
I
could
take
a
holiday
off
the
edge
Ich
könnte
Urlaub
machen,
jenseits
der
Grenze
To
consolidate
all
of
my
debt
Um
all
meine
Schulden
zu
begleichen
And
it
would
be
so
easy
(so
easy)
Und
es
wäre
so
einfach
(so
einfach)
Just
to
get
it
all
off
of
my
chest
Einfach
um
alles
von
meiner
Brust
zu
bekommen
All
in
one
step
(so
easy)
Alles
in
einem
Schritt
(so
einfach)
Speeding
down
the
side
of
a
limitless
down
Rase
die
Flanke
eines
grenzenlosen
Abgrunds
hinab
Knuckles
turning
white
so
I
couldn′t
point
it
out
Die
Knöchel
werden
weiß,
so
dass
ich
es
nicht
zeigen
konnte
I'm
not
sure
if
it′s
mine,
I
can
find
out
and
fall
down
Ich
bin
nicht
sicher,
ob
es
meins
ist,
ich
kann
es
herausfinden
und
stürzen
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah
(so
easy,
ah)
Ah-ah
(so
einfach,
ah)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah,
ah
(so
easy)
Ah-ah,
ah
(so
einfach)
Speeding
down
the
side
of
a
limitless
down
Rase
die
Flanke
eines
grenzenlosen
Abgrunds
hinab
Knuckles
turning
white
so
I
couldn't
point
it
out
Die
Knöchel
werden
weiß,
so
dass
ich
es
nicht
zeigen
konnte
I'm
not
sure
if
it′s
mine,
but
I
can
find
out
and
fall
down
Ich
bin
nicht
sicher,
ob
es
meins
ist,
aber
ich
kann
es
herausfinden
und
stürzen
Morning
comes
and
morning
goes
Der
Morgen
kommt
und
der
Morgen
geht
I
feel
unkempt,
I
think
it
shows
Ich
fühle
mich
verwahrlost,
ich
denke,
man
sieht
es
So
far
away
in
all
the
freshly
fallen
snow
So
weit
weg
in
all
dem
frisch
gefallenen
Schnee
Bringing
the
edge
Die
Grenze
herbeiführend
Stark
waves
in
stone
Starre
Wellen
in
Stein
I
could
take
a
holiday
off
the
edge
(edge,
edge,
edge)
Ich
könnte
Urlaub
machen,
jenseits
der
Grenze
(Grenze,
Grenze,
Grenze)
To
consolidate
all
of
my
debt
Um
all
meine
Schulden
zu
begleichen
I
could
get
it
all
of
of
my
chest
Ich
könnte
mir
alles
von
der
Brust
schaffen
And
out
of
my
head
Und
aus
meinem
Kopf
I
could
take
a
holiday
off
the
edge
Ich
könnte
Urlaub
machen,
jenseits
der
Grenze
To
consolidate
all
of
my
debt
Um
all
meine
Schulden
zu
begleichen
And
it
would
be
so
easy
(so
easy)
Und
es
wäre
so
einfach
(so
einfach)
Just
to
get
it
all
off
of
my
chest
Einfach
um
mir
alles
von
der
Brust
zu
schaffen
And
out
of
my
head
Und
aus
meinem
Kopf
And
all
in
one
step
(so
easy)
Und
alles
in
einem
Schritt
(so
einfach)
Get
me
out
of
my
head
Hol
mich
raus
aus
meinem
Kopf
Speeding
down
the
side
of
a
limitless
down
Rase
die
Flanke
eines
grenzenlosen
Abgrunds
hinab
Knuckles
turning
white
so
I
couldn′t
point
it
out
Die
Knöchel
werden
weiß,
so
dass
ich
es
nicht
zeigen
konnte
I'm
not
sure
if
it′s
mine,
I
can
find
out
and
fall
down
Ich
bin
nicht
sicher,
ob
es
meins
ist,
ich
kann
es
herausfinden
und
stürzen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Wharton, Thomas Welle Bråttvik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.