Paroles et traduction On Planets - So Long
(I
just
want
you
to
be
happy)
(Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива)
We're
out
here
aren′t
we?
Мы
здесь,
не
так
ли?
Living
our
youth
out
in
real
time
Проживая
нашу
молодость
в
реальном
времени
Is
this
who
I
am
now?
Вот
кто
я
теперь?
I'm
so
tired
Я
так
устала.
I
didn't
sleep
last
night
Я
не
спал
прошлой
ночью.
My
brain
didn′t
let
me
Мой
мозг
не
позволял
мне.
I
promise
i′ll
be
better
later
Обещаю,
позже
мне
станет
лучше.
I
said
it
before,
i'll
say
it
again
Я
говорил
это
раньше,
я
скажу
это
снова.
I
don′t
think
that
i'm
really
meant
to
be
a
friend
Я
не
думаю,
что
мне
действительно
суждено
быть
другом.
I
don′t
think
i'm
really
meant
to
be
much
of
anything
to
anyone
and
Я
не
думаю,
что
на
самом
деле
должна
быть
чем-то
особенным
для
кого-то,
и
I
don′t
mean
it
like
that,
I
promise
it's
me
Я
не
имею
это
в
виду,
я
обещаю,
что
это
я.
I
should've
spent
this
weekend
with
my
family
Я
должен
был
провести
эти
выходные
со
своей
семьей.
Not
bringing
all
my
weather
out
above
me
Не
принося
с
собой
всю
мою
погоду.
I′ve
gotta
go
home
Мне
пора
домой.
(I
just
want
you
to
be
happy)
(Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива)
I
just
wanna
know
why
I
have
lost
my
head
Я
просто
хочу
знать,
почему
я
потерял
голову.
I
just
wanna
know
if
there′s
a
common
thread
Я
просто
хочу
знать
есть
ли
какая
то
общая
нить
Overwhelmed
by
the
peaks,
lost
in
thought
Ошеломленный
вершинами,
потерянный
в
своих
мыслях.
Helvellyn,
take
me
home.
Хелвеллин,
Отвези
меня
домой.
(I
just
want
you
to
be
happy)
(Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива)
Leave
me
in
helvellyn,
Оставь
меня
в
хелвеллине.
Watching
as
you
go
Смотрю,
как
ты
уходишь.
Leave
me
on
helvellyn,
Оставь
меня
на
хелвеллине.
Watch
me
fade
to
ghost
Смотри,
Как
я
превращаюсь
в
призрак.
Leave
me
on
helvellyn,
Оставь
меня
на
хелвеллине.
I
stumble
and
i
choke
Я
спотыкаюсь
и
задыхаюсь.
Leave
me
on
helvellyn,
Оставь
меня
на
хелвеллине.
I
cry
the
whole
way
home
Я
плачу
всю
дорогу
домой.
Leave
me
in
helvellyn,
Оставь
меня
в
хелвеллине.
Watching
as
you
go
Смотрю,
как
ты
уходишь.
Leave
me
on
helvellyn,
Оставь
меня
на
хелвеллине.
Watch
me
fade
to
ghost
Смотри,
Как
я
превращаюсь
в
призрак.
Leave
me
on
helvellyn,
Оставь
меня
на
хелвеллине.
I
stumble
and
i
choke
Я
спотыкаюсь
и
задыхаюсь.
Leave
me
on
helvellyn,
Оставь
меня
на
хелвеллине.
I
cry
the
whole
way
home
Я
плачу
всю
дорогу
домой.
I
just
wanna
know
why
I
have
lost
my
head
Я
просто
хочу
знать,
почему
я
потерял
голову.
I
just
wanna
know
if
there's
a
common
thread
Я
просто
хочу
знать
есть
ли
какая
то
общая
нить
Overwhelmed
by
the
peaks,
lost
in
thought
Ошеломленный
вершинами,
потерянный
в
своих
мыслях.
Helvellyn,
take
me
home.
Хелвеллин,
Отвези
меня
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Wharton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.