Paroles et traduction On Request Karaoke - Another Brick In the Wall (In the Style of Pink Floyd) [Karaoke Version]
Daddy′s
flown
across
the
ocean
Папа
улетел
за
океан.
Leaving
just
a
memory
Оставив
лишь
воспоминание
Snapshot
in
the
family
album
Снимок
в
семейном
альбоме
Daddy
what
else
did
you
leave
for
me?
Папа,
что
еще
ты
оставил
мне?
Daddy,
what'd′ja
leave
behind
for
me?!?
Папочка,
что
ты
мне
оставил?!?
All
in
all
it
was
just
a
brick
in
the
wall.
В
общем,
это
был
просто
кирпич
в
стене.
All
in
all
it
was
all
just
bricks
in
the
wall.
В
общем,
это
были
просто
кирпичи
в
стене.
"You!
Yes,
you
behind
the
bikesheds,
stand
still
lady!"
"Ты!
Да,
ты
за
навесами,
стой
смирно,
леди!"
When
we
grew
up
and
went
to
school
Когда
мы
выросли
и
пошли
в
школу
There
were
certain
teachers
who
would
Были
учителя,
которые
могли
бы.
Hurt
the
children
in
any
way
they
could
Причинять
боль
детям
любым
способом.
By
pouring
their
derision
Поливая
их
насмешками
Upon
anything
we
did
На
все,
что
мы
делали.
And
exposing
every
weakness
И
обнажая
каждую
слабость
However
carefully
hidden
by
the
kids
Однако
дети
тщательно
скрывают
это.
But
in
the
town
it
was
well
known
Но
в
городе
это
было
хорошо
известно.
When
they
got
home
at
night,
their
fat
and
Когда
они
возвращались
домой
ночью,
их
толстые
и
Psychopathic
wives
would
thrash
them
Жены-психопатки
избивали
бы
их.
Within
inches
of
their
lives.
В
нескольких
дюймах
от
их
жизней.
We
don't
need
no
education
Нам
не
нужно
никакого
образования.
We
dont
need
no
thought
control
Нам
не
нужен
контроль
над
мыслями.
No
dark
sarcasm
in
the
classroom
Никакого
мрачного
сарказма
в
классе.
Teachers
leave
them
kids
alone
Учителя
оставляют
детей
в
покое
Hey!
Teachers!
Leave
them
kids
alone!
Эй,
учителя,
оставьте
детей
в
покое!
All
in
all
it's
just
another
brick
in
the
wall.
В
общем,
это
просто
еще
один
кирпич
в
стене.
All
in
all
you′re
just
another
brick
in
the
wall.
В
общем,
ты
просто
еще
один
кирпич
в
стене.
We
don′t
need
no
education
Нам
не
нужно
никакого
образования.
We
don't
need
no
thought
control
Нам
не
нужен
контроль
над
мыслями.
No
dark
sarcasm
in
the
classroom
Никакого
мрачного
сарказма
в
классе.
Teachers
leave
us
kids
alone
Учителя
оставляют
нас
детей
в
покое
Hey!
Teachers!
Leave
us
kids
alone!
Эй,
учителя,
оставьте
нас,
детей,
в
покое!
All
in
all
it′s
just
another
brick
in
the
wall.
В
общем,
это
просто
еще
один
кирпич
в
стене.
All
in
all
you're
just
another
brick
in
the
wall.
В
общем,
ты
просто
еще
один
кирпич
в
стене.
"Wrong,
Guess
again!
2x
"Ошибаешься,
Угадай
еще
раз!
"
If
you
don′t
eat
yer
meat,
you
can't
have
any
pudding.
Если
ты
не
ешь
свое
мясо,
ты
не
получишь
никакого
пудинга.
How
can
you
have
any
pudding
if
you
don′t
eat
yer
meat?
Как
ты
можешь
есть
пудинг,
если
не
ешь
свое
мясо?
You!
Yes,
you
behind
the
bikesheds,
stand
still
laddie!"
Ты!
Да,
ты
за
навесами,
стой
смирно,
парень!"
I
don't
need
no
arms
around
me
Мне
не
нужны
объятия.
And
I
don't
need
no
drugs
to
calm
me
И
мне
не
нужны
никакие
лекарства,
чтобы
успокоиться.
I
have
seen
the
writing
on
the
wall
Я
видел
надпись
на
стене.
Don′t
think
I
need
anything
at
all
Не
думай,
что
мне
вообще
что-то
нужно.
No!
Don′t
think
I'll
need
anything
at
all
Нет,
Не
думай,
что
мне
вообще
что-то
понадобится.
All
in
all
it
was
all
just
bricks
in
the
wall.
В
общем,
это
были
просто
кирпичи
в
стене.
All
in
all
you
were
all
just
bricks
in
the
wall.
В
общем,
все
вы
были
просто
кирпичами
в
стене.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.