On The Rocks - Kyrie - traduction des paroles en allemand

Kyrie - On The Rockstraduction en allemand




Kyrie
Kyrie
Kyrie eleison, kyrie eleison, kyrie
Kyrie eleison, kyrie eleison, kyrie
The wind blows hard against this mountain side,
Der Wind weht stark gegen diese Bergseite,
Across the sea into my soul
Über das Meer in meine Seele,
It reaches into where I cannot hide,
Er dringt dorthin, wo ich mich nicht verbergen kann,
Setting my feet upon the road
Und stellt meine Füße auf den Weg.
My heart is old, it holds my memories,
Mein Herz ist alt, es birgt meine Erinnerungen,
My body burns a gemlike flame
Mein Körper brennt wie eine edelsteinartige Flamme,
Somewhere between the soul and soft machine,
Irgendwo zwischen Seele und sanfter Maschine,
Is where I find myself again
Dort finde ich mich selbst wieder.
Kyrie eleison, down the road that I must travel
Kyrie eleison, auf dem Weg, den ich gehen muss,
Kyrie eleison, through the darkness of the night
Kyrie eleison, durch die Dunkelheit der Nacht,
Kyrie eleison, where I'm going will you follow
Kyrie eleison, wohin ich gehe, wirst du mir folgen, meine Liebe?
Kyrie eleison, on a highway in the light
Kyrie eleison, auf einer Autobahn im Licht.
When I was young I thought of growing old,
Als ich jung war, dachte ich ans Älterwerden,
Of what my life would mean to me
Daran, was mein Leben mir bedeuten würde,
Would I have travelled down my chosen road,
Wäre ich meinen gewählten Weg gegangen,
Or only wished what I could be
Oder hätte ich nur gewünscht, was ich sein könnte?
Kyrie eleison, down the road that I must travel
Kyrie eleison, auf dem Weg, den ich gehen muss,
Kyrie eleison, through the darkness of the night
Kyrie eleison, durch die Dunkelheit der Nacht,
Kyrie eleison, where I'm going will you follow
Kyrie eleison, wohin ich gehe, wirst du mir folgen, meine Liebe?
Kyrie eleison, on a highway in the light
Kyrie eleison, auf einer Autobahn im Licht.
Whooooaaaaa
Whooooaaaaa
Whooooaaaaa
Whooooaaaaa
Whooooaaaaa
Whooooaaaaa
Whooooaaaaa
Whooooaaaaa
Kyrie eleison, down the road that I must travel
Kyrie eleison, auf dem Weg, den ich gehen muss,
Kyrie eleison, through the darkness of the night
Kyrie eleison, durch die Dunkelheit der Nacht,
Kyrie eleison, where I'm going will you follow
Kyrie eleison, wohin ich gehe, wirst du mir folgen, meine Liebe?
Kyrie eleison, on a highway in the light
Kyrie eleison, auf einer Autobahn im Licht.
Kyrie eleison, down the road that I must travel
Kyrie eleison, auf dem Weg, den ich gehen muss,
Kyrie eleison, through the darkness of the night
Kyrie eleison, durch die Dunkelheit der Nacht,
Kyrie eleison, where I'm going will you follow
Kyrie eleison, wohin ich gehe, wirst du mir folgen, meine Liebe?
Kyrie eleison, on a highway in the light
Kyrie eleison, auf einer Autobahn im Licht.
Kyrie eleison, down the road that I must travel
Kyrie eleison, auf dem Weg, den ich gehen muss,
Kyrie eleison, through the darkness of the night
Kyrie eleison, durch die Dunkelheit der Nacht,
Kyrie eleison, where I'm going will you follow
Kyrie eleison, wohin ich gehe, wirst du mir folgen, meine Liebe?
Kyrie eleison, on a highway in the light
Kyrie eleison, auf einer Autobahn im Licht.
Kyrie eleison, down the road that I must travel
Kyrie eleison, auf dem Weg, den ich gehen muss,





Writer(s): John Ross Lang, Richard James Page, Steven Park George


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.