On-The-Go - It's Weird, But It's Alright - traduction des paroles en allemand

It's Weird, But It's Alright - On-The-Gotraduction en allemand




It's Weird, But It's Alright
Es ist seltsam, aber in Ordnung
Money is a tricky substance
Geld ist eine knifflige Sache
And I can′t handle it
Und ich komme nicht damit klar
And you can't handle it
Und du kommst nicht damit klar
But did we really try?
Aber haben wir es wirklich versucht?
A little taste of upper-class
Ein kleiner Vorgeschmack auf die Oberschicht
I won′t miss any of it
Ich werd nichts davon vermissen
Well maybe some of it
Na ja, vielleicht ein bisschen
I'll miss it I won't lie
Ich werd's vermissen, das geb ich zu
Back to one bedroom on the first floor
Zurück zum Ein-Zimmer-Apartment im Erdgeschoss
It′s one little boy tighter than before
Mit unserem Kleinen, enger als zuvor
See how it brings us even closer
Sieh wie es uns noch näher bringt
Though I didn′t know I could love you more
Dass ich dich mehr lieben könnte, wusst ich nicht
Honey, we're going home
Schatz, wir ziehen heim
A home that we really own
Ein Heim, das uns wirklich gehört
In a year or two they will tear these walls down
In ein, zwei Jahren reißt man diese Wände ein
But we′ll deal with it later on
Doch wir kümmern uns später darum
Let's come up with a better plan
Lass uns einen besseren Plan machen
And we′ll see how it goes
Und schaun wie es läuft
So hang it on the walls
Häng das an die Wände
Remind us day and night
Erinner uns Tag und Nacht
At least we get to keep the car
Immerhin behalten wir das Auto
And we can get a dog
Und wir können uns einen Hund holen
So let's go get a dog
Also lass uns einen Hund holen
And we should be alright
Und es wird schon gehen
Back to one bedroom on the first floor
Zurück zum Ein-Zimmer-Apartment im Erdgeschoss
It′s a boy and a dog tighter than before
Ein Junge und Hund, enger als zuvor
See how it brings us even closer
Sieh wie es uns noch näher bringt
Though I didn't know I could love you more
Dass ich dich mehr lieben könnte, wusst ich nicht
Honey, we're going home
Schatz, wir ziehen heim
A home that we really own
Ein Heim, das uns wirklich gehört
In a year or two they will tear these walls down
In ein, zwei Jahren reißt man diese Wände ein
But we′ll deal with it later on
Doch wir kümmern uns später darum
Honey, we′re going home
Schatz, wir ziehen heim
A home that we really own
Ein Heim, das uns wirklich gehört
In a year or two they will tear these walls down
In ein, zwei Jahren reißt man diese Wände ein
But we'll deal with it later on
Doch wir kümmern uns später darum
It′s a bit tight
Es ist etwas eng
But it's all right
Aber es ist in Ordnung
If we don′t fight
Wenn wir nicht streiten
It's a bit tight
Es ist etwas eng
But it′s all right
Aber es ist in Ordnung
If we don't fight
Wenn wir nicht streiten
It's a bit tight
Es ist etwas eng
But it′s all right
Aber es ist in Ordnung
If it won′t bite
Wenn es nicht beißt
It's a bit tight
Es ist etwas eng
But it′s all right
Aber es ist in Ordnung
If we don't
Wenn wir nicht





Writer(s): Maksim Makarichev, александр зенов, дмитрий губницкий, максим макарычев, максим прокофьев, юрий макарычев


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.