OnCue - Alive - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction OnCue - Alive




Alive
Живой
Why's it 2 o'clock in the morning
Почему два часа ночи?
Outside all I hear is your car starting
За окном слышу, как заводится твоя машина.
The dogs barking, thinking the same as me
Собаки лают, думают то же, что и я.
Why you up at this hour?
Почему ты не спишь в этот час?
Why you gotta leave?
Зачем тебе уезжать?
Yesterday I found baking soda in your trunk
Вчера я нашла пищевую соду в твоем багажнике.
Tellin' me it was there to take away all the skunk
Ты сказала, что она там, чтобы избавиться от запаха скунса,
All the mildew and mold
От плесени и грибка.
You lie like Phil do
Ты врешь, как дышишь.
You hold your stash so you can cut down your coke
Ты прячешь свою заначку, чтобы уменьшить дозу кокаина.
Eleven years old, oh I was so young
Одиннадцать лет, о, я был так молод.
Never did know, damn I was so dumb
Ничего не понимал, черт, я был таким глупым.
Is this hereditary? For me to fail again
Это наследственное? Мне снова потерпеть неудачу?
Walk around my own house living with a alien
Бродить по собственному дому, живя с чужим человеком.
I swear, this ain't my fathers face, nah it ain't his skin
Клянусь, это не лицо моего отца, нет, это не его кожа.
What type of fuckin' place is this to raise a kid up in?
Что это за чертово место, чтобы растить здесь ребенка?
Tryin' get through, all the shit I've been
Пытаюсь пережить все то дерьмо, через которое прошел.
All I know, me and Momma just try live again
Все, что я знаю, это то, что мы с мамой просто пытаемся жить заново.
Haley, we made it out alive
Хейли, мы выжили.
Don't tell me, we bout to lose the fight
Не говори мне, что мы проиграем эту битву.
Just one more, oh, one more night
Еще одну, о, еще одну ночь.
We made it out, we made it out this mother fucker alive
Мы выбрались, мы выбрались из этого дерьма живыми.
I swear when you left a part of me died
Клянусь, когда ты ушла, часть меня умерла.
All those nights with Mom, watching her cry
Все эти ночи с мамой, наблюдая, как она плачет.
Havin' a hard time drying my own eyes
Мне самому было трудно сдерживать слезы.
Fightin' to wake up every day tryin' to keep it all inside
Борюсь, чтобы просыпаться каждый день, пытаясь держать все в себе.
You should have saw her, she so weak back then
Ты должна была видеть ее, она была такой слабой тогда.
I thought you were dead, we didn't speak back then
Я думал, ты умерла, мы не разговаривали тогда.
Thrown us both away for a motel and a crack pipe
Бросила нас обоих ради мотеля и трубки для крэка.
It was probably all so perfect in a past life
Наверное, все было так идеально в прошлой жизни.
My songs were the only thing to make me act right
Мои песни были единственным, что заставляло меня вести себя правильно.
Grammys probably so proud, I chose my path right
Бабушка, наверное, так гордится, что я выбрал правильный путь.
All those letters you wrote mom when you black out
Все те письма, которые ты писала маме, когда была в отключке.
Picking me up from sport games all cracked out
Забирала меня со спортивных игр, будучи обдолбанной.
So lost that, I needed a signal
Я был так потерян, что мне нужен был сигнал.
Thinkin' bout all the shit, me and Mom been through
Думая обо всем том дерьме, через которое мы с мамой прошли.
Crackin' [?] jokers [?] windows thinking it would get you
Разбивая окна шутникам, думая, что это до тебя дойдет.
I'm sorry if it hurts, this the only thing I vent through
Прости, если это больно, это единственное, через что я могу выговориться.
Haley, we made it out alive
Хейли, мы выжили.
Don't tell me, we bout to lose the fight
Не говори мне, что мы проиграем эту битву.
Just one more, oh, one more night
Еще одну, о, еще одну ночь.
We made it out, we made it out this mother fucker alive
Мы выбрались, мы выбрались из этого дерьма живыми.
I know you take back, the act going on, blackmailin' Mom
Я знаю, ты заберешь назад то, что происходит, шантажируя маму.
I know you give back, the insurance money, admit you were wrong
Я знаю, ты вернешь деньги по страховке, признаешь, что была неправа.
What if you had to live with the fact I chose the same path as you
Что, если бы тебе пришлось жить с тем, что я выбрал тот же путь, что и ты?
Smoking, poppin' pills, dropping out of school
Курил, глотал таблетки, бросил школу.
I forgive, I definitely don't forget
Я прощаю, но определенно не забываю.
And I ain't done healing, am I suppose to yet?
И я еще не исцелился, разве я должен был уже?
Sorry I write these fuckin' records where I bash you
Извини, что я пишу эти чертовы песни, где я ругаю тебя.
But you made your bed and sometimes see I have to
Но ты сама постелила себе постель, и иногда я вынужден это делать.
Medicate myself, man of the house
Залечиваю себя сам, мужчина в доме.
Since you and Phil left, I designate myself
С тех пор, как ты и Фил ушли, я сам себя назначил.
Yeah Mommy I fuckin' love you
Да, мамочка, я чертовски люблю тебя.
No one gun' hurt you no more, angels above you
Никто больше не причинит тебе боль, ангелы над тобой.
Dad I forgive you, I pray you remain clean
Папа, я прощаю тебя, я молюсь, чтобы ты оставался чистым.
I'm just glad your alive to see me live out this dream
Я просто рад, что ты жив, чтобы увидеть, как я осуществляю свою мечту.
Haley, we made it out alive
Хейли, мы выжили.
Don't tell me, we bout to lose the fight
Не говори мне, что мы проиграем эту битву.
Just one more, oh, one more night
Еще одну, о, еще одну ночь.
We made it out, we made it out this mother fucker alive
Мы выбрались, мы выбрались из этого дерьма живыми.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.