OnCue - Running - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction OnCue - Running




Running
Бег
Well here goes nothing
Что ж, была не была,
Cause nothings all I have
Ведь у меня ничего нет,
Except a little soul
Кроме небольшой души,
That I put down on this pad
Которую я излил на этот лист,
To put us on the map
Чтобы заявить о нас.
I just don't know
Я просто не понимаю,
How they say we young and dumb
Почему они говорят, что мы молоды и глупы,
Cause this world is so cold
Ведь этот мир такой холодный,
Got me feeling so old
Что я чувствую себя таким старым
From all the things I've seen
От всего, что я видел.
I took that bullshit & put it back up in my dreams
Я взял всю эту чушь и запрятал её обратно в свои мечты.
To them we dead beats hitting dead ends
Для них мы неудачники, идущие в никуда,
But we so close to dead on
Но мы так близки к цели.
After this tell Sallie Mae that my debts gone
После этого скажу Салли Мэй, что мои долги погашены.
Screw your interest rate
К черту твою процентную ставку,
I'mma change the game soon
Я скоро изменю правила игры,
But first you got to integrate
Но сначала ты должна влиться,
Cause all they do is imitate
Ведь всё, что они делают, это подражают.
Raise your glass
Подними свой бокал,
Raise your drink & say fuck 'em all
Подними свой напиток и скажи им всем, чтоб шли куда подальше.
You can't buy me cause you clearly can't see whats in store
Ты не можешь купить меня, потому что ты явно не видишь, что нас ждет.
Yeah they say that talks cheap
Да, они говорят, что разговоры это дешево,
Always let my heart speak
Я всегда позволяю своему сердцу говорить.
How you going to tell me dollar signs equal the heartbeats
Как ты можешь говорить мне, что знаки доллара равны биению сердца?
We the new McCartney's, Marley's
Мы новые Маккартни, Марли,
No time for a party
Нет времени для вечеринок,
We gun' be here, yeah these are our seats
Мы будем здесь, да, это наши места.
I've never seen the better days
Я никогда не видел лучших дней,
The better days are yet to come
Лучшие дни еще впереди.
Tell me what you running from?
Скажи мне, от чего ты бежишь?
No one
Ни от кого.
I'm running to the lights
Я бегу к свету,
Running cause I'm young
Бегу, потому что я молод,
Running to the city
Бегу в город,
Running cause I'm dumb
Бегу, потому что я глуп.
I'm running, I'm running
Я бегу, я бегу,
I'm running, I'm running ... from them
Я бегу, я бегу... от них.
Always been decent kids
Мы всегда были хорошими парнями,
Time for us to grow up
Время нам повзрослеть.
Scrape knees, hearts get broken
Ободранные колени, разбитые сердца,
And then sewn up
А потом зашитые.
From musical influence
От музыкального влияния
And liquor that we pour up
И выпивки, которую мы наливаем.
Screw the shady promoters
К черту мутных промоутеров
And the haters who told us that
И ненавистников, которые говорили нам, что
We would be nothing
Мы будем никем,
When we finally get this jumping
Когда мы наконец-то запустим это.
I'mma make sure I pull up in
Я позабочусь о том, чтобы подъехать
Like a 300 and something
На чём-то вроде трёхсотого Мерседеса.
I ain't the type for stunting
Я не из тех, кто выпендривается,
But I love to see they faces transform
Но мне нравится видеть, как меняются их лица,
When I take the deuces turn them into aces
Когда я беру двойки и превращаю их в тузы.
Age 4, I've been living lifeline on a spaceship
С 4 лет я живу на космическом корабле.
Always drama, inspiration, never the type to trace it
Всегда драма, вдохновение, я никогда не был тем, кто копирует.
Never satisfied, my minds always else ware
Никогда не удовлетворен, мои мысли всегда где-то в другом месте,
Dreaming about topless women & getting healthcare
Мечтаю о женщинах топлес и медицинском обслуживании.
I wasn't on welfare but it was still hell there
Я не был на пособии, но там все равно был ад.
So if you want to live good can I get a hell yeah
Так что, если ты хочешь жить хорошо, скажи мне "да черт возьми!".
Ain't running from problems, I"m running to solutions
Я не бегу от проблем, я бегу к решениям.
I gave this my everything so its time to recoup it
Я отдал этому всего себя, так что пришло время получить отдачу.
I swear
Клянусь.
I've never seen the better days
Я никогда не видел лучших дней,
The better days are yet to come
Лучшие дни еще впереди.
Tell me what you running from?
Скажи мне, от чего ты бежишь?
No one
Ни от кого.
I'm running to the lights
Я бегу к свету,
Running cause I'm young
Бегу, потому что я молод,
Running to the city
Бегу в город,
Running cause I'm dumb
Бегу, потому что я глуп.
I'm running, I'm running
Я бегу, я бегу,
I'm running, I'm running ... from them
Я бегу, я бегу... от них.
I've never seen the better days
Я никогда не видел лучших дней,
The better days are yet to come
Лучшие дни еще впереди.
Tell me what you running from?
Скажи мне, от чего ты бежишь?
No one
Ни от кого.
I'm running to the lights
Я бегу к свету,
Running cause I'm young
Бегу, потому что я молод,
Running to the city
Бегу в город,
Running cause I'm dumb
Бегу, потому что я глуп.
I'm running, I'm running
Я бегу, я бегу,
I'm running, I'm running ... from them
Я бегу, я бегу... от них.





Writer(s): Sarubbi Geoffrey A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.