Paroles et traduction OnCue - This Is Not a Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is Not a Song
Это Не Песня
Had
a
date
with
destiny
У
меня
было
свидание
с
судьбой,
Damn
right,
y'all
hit
play
Черт
возьми,
да,
ты
врубил
трек.
But
that
bitch
curved
me
for
like
4 mix
tapes
Но
эта
сучка
динамила
меня
четыре
микстейпа
подряд.
Get
your
shit
straight,
fix
your
collar
Соберись,
поправь
воротник,
Get
your
dollars
up
Заработай
деньжат.
Speak
up
boy,
better
sit
straight
Говори
громче,
дружок,
сиди
смирно.
You
ain't
Drizzy
Drake,
Lil
Wayne,
Kanye,
Kendrick,
Marshall
Ты
не
Дрейк,
не
Лил
Уэйн,
не
Канье,
не
Кендрик,
не
Маршалл.
Fuck
you
ain't
big
Jay,
nah
Ты
черт
возьми,
не
Джей-Зи,
нет.
Yeah,
they
don't
love
me
back
home
Да,
дома
меня
не
любят.
Nah,
they
don't
love
me
back
home
Нет,
дома
меня
не
любят.
But
they
need
me
back
home
Но
я
им
нужен
дома.
Fucked
up
about
this
shit
is
Самое
хреновое
во
всем
этом
то,
Is
they
don't
even
know,
nah
Что
они
даже
не
знают,
нет.
They
can
do
it
on
their
own
Они
сами
справятся.
Now,
I'm
singing
this
shit
Вот,
я
пою
эту
хрень.
Guess
it
all
makes
sense
as
a
kid
Догадываюсь,
в
детстве
все
имело
смысл.
I
listened
to
the
bone
Я
слушал
до
мозга
костей
At
my
parents
crib,
watching
BET,
MTV
В
доме
родителей,
смотря
BET,
MTV.
You
know
all
the?
Ты
знаешь,
все
эти?
Now
I'm
sitting
at
the
table
with
a
pretty
young
thing
Теперь
я
сижу
за
столом
с
хорошенькой
штучкой,
And
she
tell
me
about
her
day
И
она
рассказывает
мне
о
своем
дне.
But
the
truth
is,
I
can
give
a
negative
2 fucks
'bout
what
she
gotta
say
Но
правда
в
том,
что
мне
совершенно
плевать
на
то,
что
она
говорит.
Only
found
god
in
these
rhymes
Я
обрел
бога
только
в
этих
рифмах.
Why'd
you
think
god
damn
it,
every
night
I
go
home
and
pray
Почему,
ты
думаешь,
черт
возьми,
я
молюсь
каждую
ночь,
когда
возвращаюсь
домой?
Let
this
all
go
straight
Пусть
все
наладится.
And
my
momma
said
say
this
- it's
all
love
И
моя
мама
сказала
передать
- это
все
любовь.
This
is
not
a
song,
is
not
a
song
for
you
Это
не
песня,
это
не
песня
для
тебя.
It's
some
shit
that's
running
through
my
head
now
Это
просто
то,
что
сейчас
вертится
у
меня
в
голове.
This
is
not
a
song,
is
not
a
song
for
you
Это
не
песня,
это
не
песня
для
тебя.
This
is
just
some
shit
that's
running
through
my
head
Это
просто
то,
что
вертится
у
меня
в
голове.
When
I'm
faded
Когда
я
укурен,
I'm
just
chilling
in
this
hotel
room
Я
просто
зависаю
в
этом
гостиничном
номере.
And
I
don't
know
what
I'm
searching
for,
yeah,
any
more,
nah
И
я
не
знаю,
что
ищу,
да,
больше
ничего,
нет.
This
how
I
really
feel
Вот
как
я
на
самом
деле
чувствую.
This
how
I
really
feel
Вот
как
я
на
самом
деле
чувствую.
Funny
how
my
heart
on
my
sleeve
Забавно,
как
мое
сердце
на
моем
рукаве.
Put
the
beat
here
kill
this
hell
Положи
бит
сюда,
убей
этот
ад.
17
running
around
17,
бегу
по
кругу.
Heartbeat
screaming
that
I'm
really
ill
Сердцебиение
кричит,
что
я
реально
крутой.
8 years
later
8 лет
спустя.
God
damn
it,
I'm
the
only
one
really
here,
yeah
Черт
возьми,
я
единственный,
кто
здесь
по-настоящему
есть,
да.
I
just
got
my
word
and
my
bars
У
меня
есть
только
мое
слово
и
мои
рифмы.
She
just
got
curves
in
them
draws
У
нее
только
изгибы
в
этих
трусиках.
She
working
it
all
Она
работает
на
износ.
Me,
I
gave
birth
to
'em
all
Я
же,
я
породил
их
всех.
That's
why
we
go
splurge
in
the
mall
Вот
почему
мы
идем
тратить
деньги
в
торговый
центр.
For
the
years
you
watched
me
fall
За
те
годы,
что
ты
наблюдала
за
моим
падением.
For
the
years
you
watched
me
crawl
За
те
годы,
что
ты
наблюдала,
как
я
ползаю.
Nah,
I
ain't
lost
Нет,
я
не
пропал.
I
don't
listen
to
you
people
Я
не
слушаю
вас,
люди.
I
listen
to
my
heart
Я
слушаю
свое
сердце.
And
it
can't
be
bought
till
the
curtains
is
called,
you
know
И
его
нельзя
купить,
пока
не
опустят
занавес,
понимаешь?
And
these
lungs
are
filled
with
tar
И
эти
легкие
полны
смолы.
Lately
I've
been
so
distraught
В
последнее
время
я
был
так
расстроен
With
all
these
thoughts
in
my
head
Всеми
этими
мыслями
в
моей
голове.
But
fuck
it,
I'ma
drink
this
gin
instead,
so
Но
к
черту,
я
лучше
выпью
этот
джин,
так
что
This
is
not
a
song,
is
not
a
song
for
you
Это
не
песня,
это
не
песня
для
тебя.
It's
some
shit
that's
running
through
my
head
now
Это
просто
то,
что
сейчас
вертится
у
меня
в
голове.
This
is
not
a
song,
is
not
a
song
for
you
Это
не
песня,
это
не
песня
для
тебя.
This
is
just
some
shit
that's
running
through
my
head
Это
просто
то,
что
вертится
у
меня
в
голове.
When
I'm
faded
Когда
я
укурен,
I'm
just
chilling
in
this
hotel
room
Я
просто
зависаю
в
этом
гостиничном
номере.
And
I
don't
know
what
I'm
searching
for,
yeah,
any
more,
nah
И
я
не
знаю,
что
ищу,
да,
больше
ничего,
нет.
When
I'm
faded
Когда
я
укурен,
I'm
just
chilling
in
this
hotel
room
Я
просто
зависаю
в
этом
гостиничном
номере.
And
I
don't
know
what
I'm
searching
for,
yeah,
any
more,
nah
И
я
не
знаю,
что
ищу,
да,
больше
ничего,
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Writer Unknown Writer, Michael Kuzoian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.