Paroles et traduction Onak feat. Tamer Erten & Esmeraldo992 - Hedef Sensin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hedef Sensin
Target is You
Woah,
ey,
ey
Woah,
hey,
hey
H-H-H-Hedef
sensin
bebeğim,
bunu
sana
diyeyim
T-T-T-Target
is
you
baby,
let
me
tell
you
this
Yollarımdan
biriydin,
bunu
sana
gösterdim
You
were
one
of
my
paths,
I
showed
you
this
B-B-Bunu
sana
gönderdim
ve
kaçıncı
seçenek
gösterdim
I-I-I
sent
this
to
you,
and
how
many
options
did
I
show
you?
Seçeneğe
dert
olduysan
eğer,
b-b-b-b,
arkana
feedlendim
If
you're
troubled
by
the
options,
b-b-b-b,
I
fed
back
to
you
Bodrum
markalar
tabii
Bodrum
brands
of
course
Yalıkavak'tan
aşklar
yeni
Loves
from
Yalıkavak
are
new
Taviz
vermem
hatuna
asla
I
never
compromise
with
a
woman
Sevdiği
markalar
deli
etti
beni,
kafa
farklı
Her
favorite
brands
drove
me
crazy,
different
mindset
Kazan'ıca'm
para
gözlerim
kara
I'll
make
money,
my
eyes
are
dark
Arama
sakın
beni
düşersen
dara
Don't
call
me
if
you're
in
trouble
Sığamadık
gülüm
senle
aylara
We
couldn't
fit
in
months,
honey
Mutluluk
deniz
bense
Ankara
Happiness
is
the
sea,
and
I'm
Ankara
Göbeğim
patladı
Muncheas'den
My
belly
exploded
from
Muncheas
Bizde
senettir
söz
yan
çizmem
For
us,
a
word
is
a
bond,
I
don't
cheat
Karşıda
manzara,
masada
nargilem
View
opposite,
nargile
on
the
table
Tüm
metropolü
görüyor
dairem
My
apartment
sees
the
whole
metropolis
Patron
yok
yatmam
12'den
aş'şa
No
boss,
I
don't
sleep
before
12
Niye
çünkü
babanın
müsait
t—
Because
your
dad's
available
t—
Lazım
tatlar
tatmak
başka
Need
to
taste
other
flavors
Hayatta
yer
yok
asla
aşka
There's
no
room
for
love
in
life
Katıl
bana
gününü
boşsa
vaktin
Join
me
if
your
time
is
free
Aracım
siyah,
hatun
platin,
a-a-a-a-a
My
car
is
black,
girl
is
platinum,
a-a-a-a-a
Hedef
Sensin
bebeğim,
bunu
sana
diyeyim
Target
is
you
baby,
let
me
tell
you
this
Aldım
seni
gidelim,
Paris
falan
gezelim
I'll
take
you,
let's
go,
let's
travel
around
Paris
Özür
kabul
etmem
ben,
son
kez
görsem
gitmeden
I
don't
accept
apologies,
even
if
I
see
you
one
last
time
before
you
go
Çıkar
yüzü
filtreden,
Esmeraldo
görmeden
Take
off
the
filter,
before
Esmeraldo
sees
Yanımda
kız
bana
diyor
ki:
"Beyim"
The
girl
next
to
me
calls
me:
"Sir"
A-A-A-Artık
"Bey"
diyen
yok
bi'
kızım
N-N-N-No
girl
calls
me
"Sir"
anymore,
girl
Sırf
bu
sebepten
aşırı
tatsızım
For
this
reason
alone,
I'm
extremely
unhappy
Şaka
yaptım,
şaka
iyiki
yanlızım
Just
kidding,
just
kidding,
I'm
glad
I'm
alone
Kırarsam
üzgünüm
biraz
gamsızım
I'm
sorry
if
I
offend,
I'm
a
little
carefree
Artık
"Bey"
diyen
yok
bi'
kızım
No
girl
calls
me
"Sir"
anymore,
girl
Sırf
bu
sebepten
aşırı
tatsızım
For
this
reason
alone,
I'm
extremely
unhappy
Şaka
yaptım,
şaka
iyiki
yanlızım
Just
kidding,
just
kidding,
I'm
glad
I'm
alone
Kırarsam
üzgünüm
biraz
gamsızım
I'm
sorry
if
I
offend,
I'm
a
little
carefree
Hedef
sensin
bebeğim,
bunu
sana
diyeyim
Target
is
you
baby,
let
me
tell
you
this
Yollarımdan
biriydin,
bunu
sana
gösterdim
You
were
one
of
my
paths,
I
showed
you
this
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.