Paroles et traduction Onar - Daj mi Rękę
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Znowu
czuję
się
na
haju
Снова
чувствую
себя
на
высоте
Przecież
nie
ćpam
nic
Хотя
ничего
не
употребляю
Czuje
jak
w
moim
kraju
Чувствую
себя
как
в
своей
стране
Gwizdy
wysuszają
łzy
Свист
ветра
сушит
слезы
Bo
pizdy
żądne
krwi
krążą
na
nami
jak
wrony,
kruki
Потому
что
стервы,
жаждущие
крови,
кружат
над
нами,
как
вороны,
как
круки
Król
nie
ma
korony
У
короля
нет
короны
Chce
do
ciebie
wrócić
Хочу
к
тебе
вернуться
Czarne
jak
opony
Черные,
как
шины
Czarne
jak
dym
gdy
wyhamowuje
życie
Черные,
как
дым,
когда
жизнь
тормозит
Opon
pisk,
stop!
Визг
шин,
стоп!
To
nie
pit-stop,
chcemy
tylko
czysty
zysk
Это
не
пит-стоп,
мы
хотим
только
чистой
прибыли
Jebać
ukryte
koszty
К
черту
скрытые
расходы
Porażki
nie
wypuszcza
na
powierzchnię
Поражение
не
выпускает
на
поверхность
Palę
za
sobą
mosty
Сжигаю
за
собой
мосты
Wciągam
tylko
czyste
powietrze
Вдыхаю
только
чистый
воздух
Nie
może
mi
się
nie
udać
У
меня
не
может
не
получиться
Gram
w
rosyjską
ruletkę
Играю
в
русскую
рулетку
Szyjką
do
dołu,
do
góry
denkiem
gramy
w
butelkę
Горлышком
вниз,
донышком
вверх,
играем
в
бутылочку
Sukces
zabija
moich
przyjaciół
Успех
убивает
моих
друзей
Padają
jak
róże
zwiędłe
Падают,
как
увядшие
розы
Maja
za
dużo
У
них
слишком
много
Ci
co
mają
za
mało
nie
wiedza
w
ogóle
jak
smakuje
szczęście
Те,
у
кого
слишком
мало,
совсем
не
знают,
каково
на
вкус
счастье
Rodziny
UBEKÓW
w
drogich
samochodach
Семьи
сотрудников
госбезопасности
в
дорогих
машинах
Kolor
nigdy
nie
rzuca
się
w
oczy
Цвет
никогда
не
бросается
в
глаза
Na
czerwony
dywan
załóż
krwistą
sukienkę
На
красную
дорожку
надень
кроваво-красное
платье
W
kolorze
paznokci
В
цвет
ногтей
Na
twoich
ustach
też
czerwień
На
твоих
губах
тоже
красный
Zostaw
ślad,
pocałuj
mnie
w
szyję
Оставь
след,
поцелуй
меня
в
шею
Przecie
wokół
jest
pięknie,
piękny
świat
Ведь
вокруг
так
красиво,
прекрасный
мир
Wreszcie
czuje
ze
żyję
Наконец-то
чувствую,
что
живу
Masz
błękitną
krew
У
тебя
голубая
кровь
Przez
cienką
skórę
widzę
błękitną
żyłę
Сквозь
тонкую
кожу
вижу
голубую
вену
Nadgarstek
ci
się
unosi,
równomiernie
pulsuje
Твое
запястье
поднимается,
равномерно
пульсирует
Czuje
ze
żyjesz
Чувствую,
что
ты
жива
Czuję
twój
oddech
na
moim
policzku
Чувствую
твое
дыхание
на
моей
щеке
Zaraz
zwariuję
Сейчас
сойду
с
ума
Znam
odpowiedź
na
twoje
wszystkie
pytanie
Знаю
ответ
на
все
твои
вопросы
Choć
to
nie
teleturniej
Хотя
это
не
телеигра
Czuje,
ze
pachniesz
Чувствую
твой
запах
Czuje,
ze
czujesz
Чувствую,
что
ты
чувствуешь
Czuje
ze
będzie
z
tego
coś
więcej
Чувствую,
что
из
этого
выйдет
что-то
большее
Warszawska
szlachta,
artystyczna
bohema
Варшавская
знать,
артистическая
богема
Niziny
społeczne
Низы
общества
Wyżyny
intelektualne,
Вершины
интеллекта
Alkohol,
leki
– to
wszystko
bardzo
niebezpieczne
Алкоголь,
лекарства
– все
это
очень
опасно
Pocałuj
mnie,
chcę
zasnąć
Поцелуй
меня,
хочу
уснуть
Weź
mnie
stąd
Забери
меня
отсюда
Pierwsze
rozdanie
Первая
раздача
Od
razu
z
ręki
mam
pieprzony
full
house
Сразу
с
руки
у
меня
чертов
фул-хаус
Nie
pytaj
co
mnie,
co
u
nas
Не
спрашивай,
что
со
мной,
что
у
нас
Bo
serce
rozsadza
pieprzona
duma
Потому
что
сердце
распирает
чертова
гордость
War
card,
play
hard
– co
się
dziwisz,
kurwa?
Война
карт,
играй
жестко
– чему
ты
удивляешься,
черт
возьми?
Łut
szczęścia,
miałem
fart
Капля
удачи,
мне
повезло
Łyk,
łyk,
mogłem
dotknąć
dna
Глоток,
глоток,
я
мог
коснуться
дна
Nie
igraj
z
ogniem
Не
играй
с
огнем
Choć
jak
fajerwerki
kojarzą
ci
się
ze
szczęści
Хотя
фейерверки
ассоциируются
у
тебя
со
счастьем
Puść
lampion
w
powietrze
nad
jeziorem,
będzie
bezpieczniej
Запусти
небесный
фонарик
над
озером,
так
будет
безопаснее
Mam
tu,
już
płonie
kanister
w
ręce
У
меня
здесь,
уже
горит
канистра
в
руке
Twój
niewinny
uśmiech
Твоя
невинная
улыбка
Rozpalam
entuzjazm
między
nami
Я
разжигаю
энтузиазм
между
нами
A
za
chwilę
go
gaszę
jakimś
chujowym
chujstwem
А
через
мгновение
гашу
его
какой-то
хреновой
херней
Jestem
piromanem
uczuć
Я
пироманьяк
чувств
Nigdy
już
tutaj
nie
wrócę
Я
больше
сюда
не
вернусь
W
twoich
oczach
jest
żar,
który
zajmuje
moją
łatwopalną
dusze
В
твоих
глазах
жар,
который
охватывает
мою
легковоспламеняющуюся
душу
Mamy
coś
czego
nie
widza
ludzie
У
нас
есть
то,
чего
не
видят
люди
Bawimy
się
bezczelnie
Мы
играем
нагло
Pijemy
Życie
obojętnie
Мы
пьем
Жизнь
равнодушно
Bo
nie
wiemy
kiedy
to
pęknie
Потому
что
не
знаем,
когда
это
лопнет
I
powiemy:
Cześć!
И
мы
скажем:
Привет!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.