Onar - Piękny Dzień - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Onar - Piękny Dzień




Piękny Dzień
Beautiful Day
Jak zwykle wstał rano, koło dziewiątej
As usual, I woke up early, around nine
Nie śmigał co dzień do pracy,
I didn't rush to work every day,
Więc można powiedzieć - miał wolne,
So you could say - I had the day off,
Jego myśli nigdy nie były,
My thoughts were never still,
Zawsze martwił się na wyrost,
Always worried unnecessarily,
Prawie zawsze bez przyczyny,
Almost always without reason,
Miał nadciśnienie, nie dbał o siebie nad wyraz,
I had high blood pressure, didn't take care of myself too much,
Dentysty bał się bardziej, niż tego na końcu życia
I was more afraid of the dentist than what's at the end of life
Wstał padał deszcz, widział po horyzont bloki,
I got up, it was raining, I saw blocks of flats as far as the eye could see,
To miejsce skąd pochodził, to jego kula u nogi,
This place where I came from, it's my ball and chain,
Często już nie miał sił na spacer,
Often I didn't have the strength to walk anymore,
Więc siadał otwierał kolejne piwo na ławce,
So I would sit down and open another beer on the bench,
Teraz było inaczej, było kilka lat później
Now it was different, it was a few years later
Coś obejrzał w telewizji i z dziewiątej było już południe,
I watched something on TV and it was already noon from nine,
Włączał muzykę, ona dawała mu smutek,
I turned on the music, it gave me sadness,
Którego tak potrzebował, gdy siadał z ołówkiem,
Which I needed so much when I sat down with a pencil,
Niebo pochmurne, białe zbite, jak cukrowa wata,
The sky was cloudy, white and thick, like cotton candy,
Tylko nie było słodkie jak jej usta tamtego lata,
Only it wasn't sweet like your lips that summer,
Wziął się w garść, czuł się coraz lepiej,
I pulled myself together, I felt better and better,
Miał siłę przegonić chmury,
I had the strength to chase away the clouds,
Zobaczyć niebieskie sklepienie,
To see the blue sky,
Kartka, ciągła emocje jak dzieci złe wzorce,
The paper, continuous emotions like children's bad role models,
On chciał jeszcze wiele zrobić przed końcem,
I still wanted to do a lot before the end,
To był piękny dzień
It was a beautiful day
(To był piękny dzień)
(It was a beautiful day)
To był piękny dzień
It was a beautiful day
(To był piękny dzień)
(It was a beautiful day)
To był piękny dzień
It was a beautiful day
Ale skończył się źle
But it ended badly
(Ale skończył się źle)
(But it ended badly)
Ale skończył się źle
But it ended badly
Tak minęły godziny, bloki ogrzały się w promieniach,
So the hours passed, the blocks of flats warmed up in the rays,
Na balkonach anteny błyszczały jak wspomnienia,
On the balconies, the antennas shone like memories,
Których miał głowę pełną, jak często pusty portfel,
Of which I had a head full, like an often empty wallet,
Często mówił bierz t, o ale było już za horyzontem.
I often said take this, oh but it was already beyond the horizon.
Szanował drobne bo hajs ucisza krzyk,
I respected the small change because money silences the scream,
Bo zawsze jest ktoś z kim możesz się podzielić,
Because there is always someone you can share it with,
Zbierał się do wyjścia był pełen energii,
I was getting ready to go out, I was full of energy,
Czuł poddenerwowanie jak by szykował przemyt,
I felt nervous as if I was preparing a smuggling operation,
Czuł że musi jej to powiedzieć po raz setny,
I felt like I had to tell her this for the hundredth time,
Abonent dostępny, ale rozmawiała był zajęty,
Subscriber available, but she was talking, I was busy,
Jak jego myśli gdy zjeżdżał na dół w windzie,
Like my thoughts as I went down in the elevator,
Spotkał sąsiada pytał go na temat rapu,
I met a neighbor who asked me about rap,
Wyszedł z bloku, jak wychodził co dzień mijał ludzi,
I left the block of flats, as I left every day, I passed people,
Oni go ich sprawy normalny przechodzień,
They, me, their business, a normal passerby,
Ciepły letni wiatr grał na liściach melodie,
The warm summer wind played a melody on the leaves,
Tym razem ciało to zanim miało zniknąć za horyzontem,
This time, my body before it was to disappear beyond the horizon,
Kilometr od miejsca które nazywał domem,
A kilometer from the place I called home,
Potrącony przez samochód jak ugodzony nożem,
Hit by a car like stabbed with a knife,
Wokół przechodnie, światła karetki majaczą,
Passers-by around, ambulance lights flashing,
Tylko dlaczego moja żona i najbliżsi płaczą,
Just why are my wife and loved ones crying,
To był piękny dzień
It was a beautiful day
(To był piękny dzień)
(It was a beautiful day)
To był piękny dzień
It was a beautiful day
(To był piękny dzień)
(It was a beautiful day)
To był piękny dzień
It was a beautiful day
Ale skończył się źle
But it ended badly
(Ale skończył się źle)
(But it ended badly)
Ale skończył się źle
But it ended badly





Writer(s): eljot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.