Paroles et traduction Onar - To Jest Już Moje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Jest Już Moje
It's Already Mine
Moja
twarz
mówi
wczoraj,
moje
usta
mówią
kocham,
moje
uczucia
są
szczersze
niż
pierdolona
forsa.
My
face
speaks
of
yesterday,
my
lips
speak
of
love,
my
feelings
are
more
sincere
than
fucking
money.
Moje
usta
mówią
prawdę,
moje
ręce
znają
pracę,
My
lips
speak
the
truth,
my
hands
know
work,
Na
moich
plecach
jest
krzyż,
który
uważasz
za
passe.
On
my
back
is
a
cross,
which
you
consider
outdated.
Moje
oczy
dziś
szklane,
moje
miasto
dziś
zachlane,
Kocham
je!
Kocham
Ciebie!
Kocham
każdy
poranek!
My
eyes
are
glassy
today,
my
city
is
drunk
today,
I
love
it!
I
love
you!
I
love
every
morning!
Każdy
wieczór,
dobry
wieczór,
moja
wątroba,
Every
evening,
good
evening,
my
liver,
Moje
żyły
niosą
z
serca
do
ust
słowa.
My
veins
carry
words
from
my
heart
to
my
lips.
Serca
do
studia
jest
dla
mnie
krótka
droga,
The
path
from
my
heart
to
the
studio
is
short
for
me,
Moje
dłonie
piszą
teksty,
mój
mózg
je
zatankował.
My
hands
write
lyrics,
my
brain
fuels
them.
Bez
akcyzy,
bez
prowizji,
bez
zbędnych
obwarowań,
Mój
uśmiech
to
lekarstwo,
kiedy
wokół
choroba.
Without
excise,
without
commission,
without
unnecessary
reservations,
My
smile
is
a
medicine
when
there
is
sickness
around.
Mój
kręgosłup
jest
sztywny,
moje
płuca
są
pełne,
My
spine
is
stiff,
my
lungs
are
full,
Moje
nogi
są
po
to,
żeby
biec
przed
siebie.
My
legs
are
meant
to
run
forward.
Stopy
by
kroczyć,
skrzydła
by
latać,
Feet
to
walk,
wings
to
fly,
Barki,
żebym
mógł
walczyć
z
ciężarem
tego
świata.
Shoulders
so
I
can
fight
the
weight
of
this
world.
Moje
łokcie
nie
są
po
to,
żeby
przepychać
się
w
tłumie.
My
elbows
are
not
meant
to
push
through
the
crowd.
Są
po
to,
żeby
się
podnieść,
gdy
upadam,
gdy
nie
rozumiem.
They
are
meant
to
lift
me
up
when
I
fall,
when
I
don't
understand.
Moje
słowa
są
jak
odciski
palców,
My
words
are
like
fingerprints,
Zostawiam
je
na
Tobie,
kiedy
leci
ten
album.
I
leave
them
on
you
when
this
album
plays.
To
jest
już
Twoje,
to,
to
jest
już
Twoje.
It's
already
yours,
it,
it's
already
yours.
Moje
uczucia.
My
feelings.
To
jest
już
Twoje,
to,
to
jest
już
Twoje.
It's
already
yours,
it,
it's
already
yours.
To
jest
już
Twoje,
to,
to
jest
już
Twoje.
It's
already
yours,
it,
it's
already
yours.
Mój
wydech,
My
breath
out,
To
jest
już
Twoje,
to
wszystko
jest
już
Twoje.
It's
already
yours,
it's
all
yours
now.
Twoje
włosy
są
blond,
twoja
skóra
jest
gładka,
Your
hair
is
blonde,
your
skin
is
smooth,
To
miasto
nas
utula
jak
kiedyś
matka.
This
city
cradles
us
like
a
mother
once
did.
Cicho
tylko
gra
kołysanka,
wokół
ciemność,
Only
a
lullaby
plays
quietly,
darkness
around,
Kiedy
wracam
twoje
oczy
jak
gwiazdy
nade
mną.
When
I
come
back,
your
eyes
are
like
stars
above
me.
Twoje
oczy
się
śmieją,
wokół
ludzie
się
śmieją,
Your
eyes
laugh,
people
around
laugh,
Nikt
wokół
mnie
nie
zna
nic
o
mnie
nie
wiedzą.
No
one
around
me
knows
anything
about
me,
they
don't
know.
Raperzy
mnie
nie
znają,
raperzy
kłamią,
Rappers
don't
know
me,
rappers
lie,
Twoja
siła
nie
pozwala
mi
pójść
na
dno.
Your
strength
doesn't
let
me
sink
to
the
bottom.
Twoje
dłonie
niosą
pomoc,
Twoje
myśli
mnie
unoszą,
na
zewnątrz
czeka
życie
z
naostrzoną
kosą.
Your
hands
bring
help,
your
thoughts
lift
me
up,
outside
life
waits
with
a
sharpened
scythe.
Na
niej
moja
krew
i
na
niej
Twoje
łzy,
On
it
is
my
blood
and
on
it
are
your
tears,
Jestem
kotem
dachowcem
wokół
ujadają
psy.
I
am
a
stray
cat,
dogs
bark
around.
Twoje
usta
są
słodkie,
Twoje
łzy
są
gorzkie,
Your
lips
are
sweet,
your
tears
are
bitter,
Nigdy
przeze
mnie
ich
już
nie
wylewaj,
proszę.
Please,
never
shed
them
because
of
me
again.
Każdy
ma
historie,
Twoja
tragedia
jest
bliska
mi.
Różami
droga
jest
usłana?
Nie,
raczej
bliznami.
Everyone
has
a
story,
your
tragedy
is
close
to
me.
Is
the
road
paved
with
roses?
No,
rather
with
scars.
To
krew,
pot
i
sny,
to
zapach
życia,
It's
blood,
sweat,
and
dreams,
it's
the
scent
of
life,
Twój
uśmiech
to
lekarstwo,
gdy
wokół
wszystko
zdycha.
Your
smile
is
a
medicine
when
everything
around
is
dying.
Mój
problem,
Twój
problem,
to
żaden
problem.
My
problem,
your
problem,
it's
no
problem.
Twoje
- moje,
Twoje
- moje,
Twoje
- moje,
Twoje...
Yours
- mine,
yours
- mine,
yours
- mine,
yours...
Twoje
myśli,
Your
thoughts,
To
jest
już
moje,
to,
to
jest
już
moje.
It's
already
mine,
it,
it's
already
mine.
Twoje
błędy,
Your
mistakes,
Twoje
uczucia.
Your
feelings.
To
jest
już
moje,
to,
to
jest
już
moje.
It's
already
mine,
it,
it's
already
mine.
To
jest
już
moje,
to,
to
jest
już
moje.
It's
already
mine,
it,
it's
already
mine.
Twój
wdech,
Your
breath
in,
Twój
wydech,
Your
breath
out,
To
jest
już
moje,
to
wszystko
jest
już
moje.
It's
already
mine,
it's
all
mine
now.
To
jest
już
Twoje,
to,
to
jest
już
Twoje.
It's
already
yours,
it,
it's
already
yours.
Moje
uczucia.
My
feelings.
To
jest
już
Twoje,
to,
to
jest
już
Twoje.
It's
already
yours,
it,
it's
already
yours.
To
jest
już
Twoje,
to,
to
jest
już
Twoje.
It's
already
yours,
it,
it's
already
yours.
Mój
wydech,
My
breath
out,
To
jest
już
Twoje,
to
wszystko
jest
już
Twoje.
It's
already
yours,
it's
all
yours
now.
Twoje
myśli,
Your
thoughts,
To
jest
już
moje,
to,
to
jest
już
moje.
It's
already
mine,
it,
it's
already
mine.
Twoje
błędy,
Your
mistakes,
Twoje
uczucia.
Your
feelings.
To
jest
już
moje,
to,
to
jest
już
moje.
It's
already
mine,
it,
it's
already
mine.
To
jest
już
moje,
to,
to
jest
już
moje.
It's
already
mine,
it,
it's
already
mine.
Twój
wdech,
Your
breath
in,
Twój
wydech,
Your
breath
out,
To
jest
już
moje,
to
wszystko
jest
już
moje.
It's
already
mine,
it's
all
mine
now.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Złote Twarze
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.