Paroles et traduction Onar - To Jest Już Moje
Moja
twarz
mówi
wczoraj,
moje
usta
mówią
kocham,
moje
uczucia
są
szczersze
niż
pierdolona
forsa.
Мое
лицо
говорит
вчера,
мои
губы
говорят,
что
я
люблю,
мои
чувства
искреннее,
чем
гребаные
деньги.
Moje
usta
mówią
prawdę,
moje
ręce
znają
pracę,
Мои
губы
говорят
правду,
мои
руки
знают
работу,
Na
moich
plecach
jest
krzyż,
który
uważasz
za
passe.
На
моей
спине
крест,
который
ты
считаешь
пассой.
Moje
oczy
dziś
szklane,
moje
miasto
dziś
zachlane,
Kocham
je!
Kocham
Ciebie!
Kocham
każdy
poranek!
Мои
глаза
сегодня
стеклянные,
Мой
город
сегодня
запятнан,
я
люблю
их!
Я
Люблю
Тебя!
Я
люблю
каждое
утро!
Każdy
wieczór,
dobry
wieczór,
moja
wątroba,
Каждый
вечер,
добрый
вечер,
моя
печень,
Moje
żyły
niosą
z
serca
do
ust
słowa.
Мои
вены
несут
слова
от
сердца
к
губам.
Serca
do
studia
jest
dla
mnie
krótka
droga,
Сердце
в
студию
для
меня
короткий
путь,
Moje
dłonie
piszą
teksty,
mój
mózg
je
zatankował.
Мои
руки
пишут
тексты,
мой
мозг
заправляет
их.
Bez
akcyzy,
bez
prowizji,
bez
zbędnych
obwarowań,
Mój
uśmiech
to
lekarstwo,
kiedy
wokół
choroba.
Без
акцизов,
без
комиссий,
без
лишних
обременений,
моя
улыбка-это
лекарство,
когда
вокруг
болезнь.
Mój
kręgosłup
jest
sztywny,
moje
płuca
są
pełne,
Мой
позвоночник
жесткий,
мои
легкие
полны,
Moje
nogi
są
po
to,
żeby
biec
przed
siebie.
Мои
ноги
предназначены
для
того,
чтобы
бежать
вперед.
Stopy
by
kroczyć,
skrzydła
by
latać,
Ноги,
чтобы
ходить,
крылья,
чтобы
летать,
Barki,
żebym
mógł
walczyć
z
ciężarem
tego
świata.
Плечи,
чтобы
я
мог
бороться
с
тяжестью
этого
мира.
Moje
łokcie
nie
są
po
to,
żeby
przepychać
się
w
tłumie.
Мои
локти
не
для
того,
чтобы
проталкиваться
сквозь
толпу.
Są
po
to,
żeby
się
podnieść,
gdy
upadam,
gdy
nie
rozumiem.
Они
там,
чтобы
подняться,
когда
я
падаю,
когда
я
не
понимаю.
Moje
słowa
są
jak
odciski
palców,
Мои
слова
похожи
на
отпечатки
пальцев,
Zostawiam
je
na
Tobie,
kiedy
leci
ten
album.
Я
оставляю
их
на
тебе,
когда
этот
альбом
летит.
To
jest
już
Twoje,
to,
to
jest
już
Twoje.
Это
уже
твое,
это,
это
уже
твое.
Moje
uczucia.
Мои
чувства.
To
jest
już
Twoje,
to,
to
jest
już
Twoje.
Это
уже
твое,
это,
это
уже
твое.
To
jest
już
Twoje,
to,
to
jest
już
Twoje.
Это
уже
твое,
это,
это
уже
твое.
To
jest
już
Twoje,
to
wszystko
jest
już
Twoje.
Это
уже
твое,
это
все
твое.
Twoje
włosy
są
blond,
twoja
skóra
jest
gładka,
Ваши
волосы
светлые,
ваша
кожа
гладкая,
To
miasto
nas
utula
jak
kiedyś
matka.
Этот
город
нас
успокаивает,
как
когда-то
мать.
Cicho
tylko
gra
kołysanka,
wokół
ciemność,
Тихо
только
играет
колыбельная,
вокруг
тьма,
Kiedy
wracam
twoje
oczy
jak
gwiazdy
nade
mną.
Когда
я
возвращаюсь
твои
глаза,
как
звезды
надо
мной.
Twoje
oczy
się
śmieją,
wokół
ludzie
się
śmieją,
Твои
глаза
смеются,
вокруг
люди
смеются,
Nikt
wokół
mnie
nie
zna
nic
o
mnie
nie
wiedzą.
Никто
вокруг
меня
ничего
не
знает
обо
мне.
Raperzy
mnie
nie
znają,
raperzy
kłamią,
Рэперы
меня
не
знают,
рэперы
лгут,
Twoja
siła
nie
pozwala
mi
pójść
na
dno.
Твоя
сила
не
позволяет
мне
идти
ко
дну.
Twoje
dłonie
niosą
pomoc,
Twoje
myśli
mnie
unoszą,
na
zewnątrz
czeka
życie
z
naostrzoną
kosą.
Твои
руки
несут
помощь,
твои
мысли
поднимают
меня,
снаружи
ждет
жизнь
с
заточенной
косой.
Na
niej
moja
krew
i
na
niej
Twoje
łzy,
На
ней
моя
кровь
и
на
ней
твои
слезы,
Jestem
kotem
dachowcem
wokół
ujadają
psy.
Я-кошка-дачница,
вокруг
ездят
собаки.
Twoje
usta
są
słodkie,
Twoje
łzy
są
gorzkie,
Твои
губы
сладкие,
твои
слезы
горькие,
Nigdy
przeze
mnie
ich
już
nie
wylewaj,
proszę.
Никогда
из-за
меня
не
выливай
их,
пожалуйста.
Każdy
ma
historie,
Twoja
tragedia
jest
bliska
mi.
Różami
droga
jest
usłana?
Nie,
raczej
bliznami.
У
всех
есть
истории,
ваша
трагедия
близка
мне.
Розами
дорога
усыпана?
Нет,
скорее
шрамами.
To
krew,
pot
i
sny,
to
zapach
życia,
Это
кровь,
пот
и
сны,
это
запах
жизни,
Twój
uśmiech
to
lekarstwo,
gdy
wokół
wszystko
zdycha.
Ваша
улыбка-это
лекарство,
когда
все
вокруг
умирает.
Mój
problem,
Twój
problem,
to
żaden
problem.
Моя
проблема,
ваша
проблема,
это
не
проблема.
Twoje
- moje,
Twoje
- moje,
Twoje
- moje,
Twoje...
Твое-мое,
твое
- мое,
твое
- мое,
твое...
Twoje
serce,
Ваше
сердце,
Twoje
płuca.
Твои
легкие.
To
jest
już
moje,
to,
to
jest
już
moje.
Это
уже
мое,
это,
это
уже
мое.
Twoje
błędy,
Ваши
ошибки,
Twoje
uczucia.
Твои
чувства.
To
jest
już
moje,
to,
to
jest
już
moje.
Это
уже
мое,
это,
это
уже
мое.
Twoja
miłość,
Твоя
любовь,
To
jest
już
moje,
to,
to
jest
już
moje.
Это
уже
мое,
это,
это
уже
мое.
To
jest
już
moje,
to
wszystko
jest
już
moje.
Это
уже
мое,
это
все
мое.
To
jest
już
Twoje,
to,
to
jest
już
Twoje.
Это
уже
твое,
это,
это
уже
твое.
Moje
uczucia.
Мои
чувства.
To
jest
już
Twoje,
to,
to
jest
już
Twoje.
Это
уже
твое,
это,
это
уже
твое.
To
jest
już
Twoje,
to,
to
jest
już
Twoje.
Это
уже
твое,
это,
это
уже
твое.
To
jest
już
Twoje,
to
wszystko
jest
już
Twoje.
Это
уже
твое,
это
все
твое.
Twoje
serce,
Ваше
сердце,
Twoje
płuca.
Твои
легкие.
To
jest
już
moje,
to,
to
jest
już
moje.
Это
уже
мое,
это,
это
уже
мое.
Twoje
błędy,
Ваши
ошибки,
Twoje
uczucia.
Твои
чувства.
To
jest
już
moje,
to,
to
jest
już
moje.
Это
уже
мое,
это,
это
уже
мое.
Twoja
miłość,
Твоя
любовь,
To
jest
już
moje,
to,
to
jest
już
moje.
Это
уже
мое,
это,
это
уже
мое.
To
jest
już
moje,
to
wszystko
jest
już
moje.
Это
уже
мое,
это
все
мое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Złote Twarze
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.