Paroles et traduction Onar - Wiatr
Mam
kilku
kumpli,
chociaż
jestem
w
chuj
samotny,
У
меня
есть
несколько
приятелей,
хотя
я
чертовски
одинок,
Mam
kilku
fanów,
wysłali
ze
mną
swoje
fotki,
У
меня
есть
несколько
поклонников,
они
отправили
свои
фотографии
со
мной,
Z
tamtym,
z
nim,
z
nią,
czuję
od
zachodu
idzie
zimny
front,
С
тем,
с
ним,
с
ней,
чувствую,
с
запада
идет
холодный
фронт,
Najlepsza
płyta
pod
prąd,
starszy,
lepszy
jak
Dom
Pérignon,
Лучшая
плита
против
течения,
старше,
лучше,
как
Дом
Периньон,
Sodówka
we
łbie,
czasem
tylko
mocny
w
gębie
Содовая
в
голове,
иногда
только
крепкая
в
рот
Jeśli
mnie
na
prawdę
znasz
te
słowa
nie
są
o
mnie
na
szczęście
Если
вы
действительно
знаете
меня
эти
слова
не
обо
мне
к
счастью
Tak
mi
się
zdaje,
dobrze
mnie
znasz,
tak
ci
się
wydaje,
Я
так
думаю,
ты
меня
хорошо
знаешь,
ты
так
думаешь,
Widziałem
dużo
pseudo
karier
później
sam
zostaniesz,
Я
видел
много
псевдо-карьеры
позже
ты
сам
останешься,
Możesz
przyśpieszać,
rap
ludzi
nie
oszczędza,
później
to
odszczekasz
Ты
можешь
ускоряться,
рэп
людей
не
щадит,
потом
отщипнешь
Nie
oszukasz
tempa
swego
tętna,
resztę
jebać,
Ты
не
обманешь
свой
пульс.,
Samotność,
to
taka
straszna
trwoga
tato,
Одиночество-это
такой
ужас,
папа.,
Jedno
i
drugie
słowo
ledwo
przechodzi
mi
przez
gardło
И
то,
и
другое
слово
едва
проходит
через
мое
горло
Zacząłem
pisać
żeby
móc
samemu
z
sobą
gadać,
Я
начал
писать,
чтобы
поговорить
с
самим
собой.,
I
uczucie
zabić
że
muszę
iść
z
tym
do
lekarza
И
чувство,
что
я
должен
пойти
с
этим
к
врачу
Wewnątrz
jestem
pusty,
na
twarzy
kartka
zaraz
wracam,
Внутри
я
пуст,
на
лице
открытка
скоро
вернусь,
Nie
wołaj
mnie
bo
tam
mnie
nie
ma
już
od
dawna,
(ta)
Не
зови
меня,
потому
что
там
меня
уже
давно
нет,
(та)
Rozmawiasz
ze
mną
ale
mnie
w
środku
nie
ma,
proszę
Ты
разговариваешь
со
мной,
но
меня
там
нет,
пожалуйста.
Weź
się
nie
gniewaj,
to
nie
dotyczy
nas,
Не
сердись,
это
нас
не
касается.,
Patrzysz
mi
w
oczy,
są
puste
jak
kawałek
nieba,
Ты
смотришь
мне
в
глаза,
они
пусты,
как
кусок
неба.,
Stoimy
tu
jak
drzewa,
którymi
smaga
wiatr
Мы
стоим
здесь,
как
деревья,
которыми
пахнет
ветер.
Mówisz
że
jestem
małomówny,
zawsze
czułem
się
nierówny
Ты
говоришь,
что
я
немногословен,
я
всегда
чувствовал
себя
неравнодушным
Wobec
tych
z
dobrych
domów
pełnych
rodzin,
ludzi
Против
тех
из
хороших
домов,
полных
семей,
людей
I
tak
wziąłem
i
nasiąkłem
jakbyś
wziął
jebaną
gąbkę,
Я
все
равно
взял
и
намочил,
как
будто
ты
взял
ебаную
губку.,
Byłem
czysty,
chłonąłem
co
najgorsze,
w
kółko
co
dzień,
Я
был
чист,
впитывал
худшее,
снова
и
снова
каждый
день,
Chciałem
szybko
dorosnąć,
samotny
pośród
osiedlowych
orląt,
Я
хотел
быстро
повзрослеть,
одиноко
среди
поселковых
Орлов,
To
dodaje
skrzydeł
i
podcina
je
jak
kosą,
Это
добавляет
крылья
и
подрезает
их,
как
косу,
Wsparcie,
nie
miałem
go
na
starcie,
nie
szukam
wymówek
Поддержка,
у
меня
не
было
его
при
запуске,
я
не
ищу
оправданий
Ciężko
się
tu
unieść
kiedy
bliski
cię
dołuje,
Тяжело
здесь
находиться,
когда
рядом
с
тобой
тоска.,
Ten
najbliższy,
który
powinien
nieba
Ci
uchylić,
Тот
самый,
который
должен
приоткрыть
тебе,
Mówi
nie
dasz
rady,
ty
mu
ufasz,
głupi
i
naiwny,
Он
говорит,
что
ты
не
можешь,
ты
доверяешь
ему,
глупый
и
наивный,
Tak
siedzimy
przy
obiedzie,
patrzymy
się
na
siebie,
Так
мы
сидим
за
обедом,
смотрим
друг
на
друга,
Pełne
są
talerze,
gęste
powietrze
od
niedopowiedzeń,
Полные
тарелки,
густой
воздух
от
преуменьшений,
Możesz
rzucać
jedzeniem,
we
mnie
rzucać
mięsem,
Ты
можешь
бросать
еду,
кидать
в
меня
мясо.,
Siedzę,
mam
szklane
oczy
jakbym
do
obiadu
jebnął
setkę,
Я
сижу,
у
меня
стеклянные
глаза,
как
будто
я
трахнул
сотню
до
обеда,
Siedzę,
ty
coraz
mocniej,
ściskasz
mnie
za
rękę,
Я
сижу,
ты
все
сильнее
и
сильнее
сжимаешь
мою
руку.,
Cały
czas
z
tobą
siedzę
ale
puste
jest
to
miejsce
Я
все
время
с
тобой,
но
это
пустое
место.
Rozmawiasz
ze
mną
ale
mnie
w
środku
nie
ma,
proszę
Ты
разговариваешь
со
мной,
но
меня
там
нет,
пожалуйста.
Weź
się
nie
gniewaj,
to
nie
dotyczy
nas,
Не
сердись,
это
нас
не
касается.,
Patrzysz
mi
w
oczy,
są
puste
jak
kawałek
nieba,
Ты
смотришь
мне
в
глаза,
они
пусты,
как
кусок
неба.,
Stoimy
tu
jak
drzewa,
którymi
smaga
wiatr
Мы
стоим
здесь,
как
деревья,
которыми
пахнет
ветер.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Wiatr
date de sortie
12-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.