Paroles et traduction Onat - Yalan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yalandı
bildiğin
her
şey
Everything
you
knew
was
a
lie
Üzülme
duyduğunda
gerçeği
Don't
be
sad
when
you
hear
the
truth
Olmasaydın
sen
değildim
iyi
I
wouldn't
be
good
without
you
Yaralardım
belki
kendimi
I
might
have
hurt
myself
Karalar
geçmiş
beni
I'm
haunted
by
my
past
Zamanım
bitmiş
gibi
Like
my
time
is
running
out
Doldu
yalanla
kalbim
My
heart
is
filled
with
lies
Yok
artık
direncim
I
have
no
more
resistance
Karalar
geçmiş
beni
I'm
haunted
by
my
past
Zamanım
bitmiş
gibi
Like
my
time
is
running
out
Doldu
yalanla
kalbim
My
heart
is
filled
with
lies
Yok
artık
direncim
I
have
no
more
resistance
Hala
kendimi
arıyom
I'm
still
looking
for
myself
Başka
yollarda
bul
beni
Find
me
on
different
paths
Yokum
sanki
I'm
like
I'm
not
here
Varlığımdan
haberin
yok
You
don't
know
I
exist
Herkes
var
Everyone
is
here
Ama
hala
kimsem
yok
But
I
still
have
no
one
Düşledim
her
gece
I
dream
every
night
Bu
boktan
nasıl
kurtulabilirim
How
do
I
get
rid
of
this
crap
Bi
sigara
bir
bira
A
cigarette,
a
beer
Benliğimi
belki
kendine
getirir
Maybe
it
will
bring
me
to
my
senses
Daraldı
odalar
The
rooms
are
closing
in
Kapandı
masallar
The
fairy
tales
are
over
Yalandı
baştan
It
was
a
lie
from
the
beginning
Yalnızım
sonunda
I'm
alone
in
the
end
Karalar
geçmiş
beni
I'm
haunted
by
my
past
Zamanım
bitmiş
gibi
Like
my
time
is
running
out
Doldu
yalanla
kalbim
My
heart
is
filled
with
lies
Yok
artık
direncim
I
have
no
more
resistance
Karalar
geçmiş
beni
I'm
haunted
by
my
past
Zamanım
bitmiş
gibi
Like
my
time
is
running
out
Doldu
yalanla
kalbim
My
heart
is
filled
with
lies
Yok
artık
direncim
I
have
no
more
resistance
Yalanlarla
yaşadım
boyunca
I've
lived
with
lies
all
my
life
Konuşma
bana
numaranı
yolla
Don't
talk
to
me,
send
me
your
number
Olabilirsin
her
gece
oyuncağım
You
could
be
my
plaything
every
night
Durmadan
bıkmadan
Without
end,
without
boredom
Adım
ne
sorma
artık
bana
Don't
ask
me
my
name
anymore
Yaşayalım
bir
ömür
günahla
Let's
live
a
lifetime
in
sin
Olmanı
istiyorum
benim
kaltağım
I
want
you
to
be
my
whore
Her
sabah
sen
uyan
yanımda
Every
morning,
wake
up
next
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Onat Sandıkçıoğlu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.