Onda Sabanera - Hoy te Vas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Onda Sabanera - Hoy te Vas




Hoy te Vas
You Are Leaving Today
Ahhhh... con sentimiento!
Ahhh... with feeling!
Como voy hacer si tu no estás?
What will I do if you're not here?
Como voy a despertar?
How will I wake up?
No quiero imaginar que hoy te vas!
I don't want to imagine that today you're leaving!
Como se lo explico al corazón?
How do I explain it to my heart?
No resistirá el dolor al saber que ya no habrá más de tu amor...
It won't be able to handle the pain of knowing there will be no more of your love...
No quiero vivir así...
I don't want to live like this...
Dime que hacer sin ti?
Tell me, what can I do without you?
No quiero imaginar q hoy t vas!
I don't want to imagine that today you're leaving!
Si decides irte...
If you decide to leave...
Por favor no me olvides, hoy mi corazón t pide...
Please don't forget me, my heart asks you today...
Q t aferres junto a mi.
That you stay by my side.
Si das media vuelta, por favor no cierres la puerta, t suplico déjala abierta.
If you turn around, please don't close the door, I beg you to leave it open.
Para salir detrás d ti...
So that I can follow after you...
Mi amor!
My love!
Como voy hacer si tu no estás?
What will I do if you're not here?
Como voy a despertar?
How will I wake up?
No quiero imaginar q hoy t vas!
I don't want to imagine that today you're leaving!
Como se lo explico al corazón?
How do I explain it to my heart?
No resistirá el dolor
It won't be able to handle the pain
Al saber que ya no habrá más d tu amor...
Of knowing there will be no more of your love...
No quiero vivir así.
I don't want to live like this.
Dime q hacer sin ti?
Tell me, what can I do without you?
No quiero imaginar q hoy t vas!
I don't want to imagine that today you're leaving!
Si decides irte...
If you decide to leave...
Por favor no me olvides, hoy mi corazón t pide.
Please don't forget me, my heart asks you today.
Q t aferres junto a mi.
That you stay by my side.
Si das media vuelta, por favor no cierres la puerta, t suplico déjala abierta.
If you turn around, please don't close the door, I beg you to leave it open.
Para salir detrás d ti...
So that I can follow after you...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.