Onda Vaga - Chiki Riki - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Onda Vaga - Chiki Riki




Chiki Riki
Chiki Riki
Cada abrazo que me das
Each hug that you give me
Cada nota que me proponés
Every note that you offer me
Me vibra, me suene y resuena
Makes me vibrate, sound, and resonate
En un espiral
In a spiral
Alfombra mágica
Magic carpet
Llévame
Take me
Sordas paredes
Deaf walls
Quiero atravesar
I want to pass through
Me dicen: "Chiki Riki, pipi-tiki, ya no te hagas problemas"
They tell me: "Chiki Riki, pipi-tiki, don't worry anymore"
Escucho los latidos de la gente, el tono universal
I hear the heartbeats of people, the universal tone
Poco tiempo para reaccionar (otra vez amar)
Little time to react (to love again)
Si aparece la oportunidad
If the opportunity presents itself
Adentro te siento que soy una parte del viento
Inside I feel that I am a part of the wind
Alfombra mágica
Magic carpet
Llévame
Take me
Sordas paredes
Deaf walls
Quiero atravesar
I want to pass through
Me dicen: "Chiki Riki, pipi-tiki, ya no te hagas problemas"
They tell me: "Chiki Riki, pipi-tiki, don't worry anymore"
Escucho los latidos de la gente, el tono universal
I hear the heartbeats of people, the universal tone
Si me das a elegir (Los días son distintos para mí)
If you gave me a choice (The days are different for me)
Volvería a empezar
I would start over again
Suelto el dolor (necesito parar)
I let go of the pain (I need to stop)
No hay alegoría en mi destino
There is no allegory in my destiny
Quiero confundirme más
I want to confuse myself more
En cada nota que me proponés
In each note that you offer me
Con cada abrazo que necesitás
With each hug that you need
Queda tiempo para descansar
There is time to rest
Presiento que todos somos una parte del viento
I sense that we are all a part of the wind
Alfombra mágica
Magic carpet
Llévame
Take me
Sordas paredes
Deaf walls
Déjenme atravesar
Let me pass through
Me dicen: "Chiki Riki, pipi-tiki, ya no te hagas problemas"
They tell me: "Chiki Riki, pipi-tiki, don't worry anymore"





Writer(s): Cohen Arazi, German David - Gaggero Lascano, Marcelo Gabriel, Tomás Justo - Blanco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.